–Ты страшнее тираннозавра, – сказала девушка, заметив, как от Чжан Лисэна невольно исходит пугающая аура. Она была настолько сильной, что несколько аборигенов, стоявших рядом, отшатнулись назад, дрожа и скалясь. Потом они низко опустили головы, и в глазах их появилось странное выражение. – Но ты привлекательнее Железного человека…
Пока Мэдди хвалила своего босса, из полупостоянного военного лагеря вышла красивая темнокожая женщина-офицер, обладавшая удивительной силой духа. Она направилась к причалу на пляже.
Всякий офицер, встречавший её на пути, сразу же прикладывал руку к козырьку, увидев на ней красно-синюю ленту. Не останавливаясь, женщина отвечала на приветствия и шла прямо туда, где произошло кровавое столкновение.
Она присела на корточки в лучах заходящего солнца и стала внимательно осматривать песчаный участок. На грубом пляжном песке виднелись пятна крови, источавшие густой запах. Были там и различные следы. Всё казалось таким обычным и ничем не примечательным.
Пронаблюдав несколько минут и не заметив ничего странного, женщина-офицер встала. Её ноги немного затекли. В этот самый момент её внимание привлекло небольшое количество песка на краю кровавого пятна.
Без великолепной способности наблюдать и специальной подготовки обычный человек никогда бы не заметил разницы между этой небольшой кучкой мелкого песка и окружающей грубой песчаной массой.
Однако, когда офицер протянула руку, чтобы поднять эту кучку песка с земли и растереть её между пальцами, её глаза сузились. Она с удивлением посмотрела на свои пальцы: на них было больше десятка крошечных ранок.
– Сколько же силы нужно, чтобы превратить этот крупный песок в мелкий? – пробормотала она себе под нос в изумлении, а затем отдала приказ по рации: – Санитарная служба, можете заходить и приступать к уборке.
Потом, как ни в чем не бывало, она направилась к Чжан Лишэну, который издалека насобирал богатую добычу.
– Сэр, я Элисон К. Эмбел, дежурный офицер в этом пункте сбора. Я видела, вы много чем обменивались с аборигенами, поэтому хотела бы напомнить, что если вы не планируете оставаться на этом острове, то вывозить отсюда местные диковинки не разрешается.
– О, спасибо за напоминание… – Чжан Лишэн взглянул на погоны красивой офицерши, подошедшей к нему. – Мисс второй лейтенант, у меня нет намерения забирать эти вещи с собой. Я просто хочу их как следует изучить здесь, на острове.
– Изучить? Вы же обмениваете всяких странных насекомых, что тут… Ой, подождите! Неужели вы биолог? Но вы выглядите слишком молодо для этого.
– Я действительно учусь на факультета биологии Стэнфордского университета, – сказал юноша с невинной улыбкой.
– О, так вы "ракетчик"!
– "Ракетчик"?
– Это такое сленговое выражение. Так называют таких гениев, как вы, которые в очень юном возрасте занимаются исследованиями в престижном университете. Это звучит лучше, чем "ученый-чудак", правда? Кстати, вы "ракетчик", и к тому же вам так повезло, что вас отправили на остров в первый же день открытия морского пути…
– Простите, госпожа лейтенант, мой начальник не планировал высаживаться на остров в первый день. Он будущий инвестор этого острова.
Когда рядом стоявшая Мэдди услышала, как разговор офицера и Чжан Лисэна становится всё более личным, на её лице появилась улыбка. Она взяла парня за руку:
– Лисэн, посмотри на мистера Чарли! Он уже давно стоит на земле, которую присмотрел. Пойдем спросим, сколько будет стоить этот участок.
– Хорошо, Мэдди. До свидания, госпожа лейтенант. – Чжан Лисэн кивнул, помахал офицеру и вместе с девушкой направился к входу на место сбора.
Глядя на его удаляющуюся спину, на лице Эллисон появилось задумчивое выражение.
– Мэдди, как ты думаешь, почему этот офицер так много спрашивала? – Смутно чувствуя взгляд за спиной, парень небрежно спросил. Он левой рукой поднял длинную связку насекомых из Потустороннего мира, привязанных к куску древесной коры, и внимательно их рассматривал.
– Это же так очевидно. Ты правда хочешь, чтобы я это сказала вслух? Она пыталась завести с тобой разговор! Некоторым темнокожим девушкам нравятся азиатские парни…
– Пыталась завести разговор? Чушь какая. Не думаю, что она такая глупая. – Чжан Лисэн прервал нелепые домыслы девушки.
Он посмотрел на одно из насекомых из Потустороннего мира, похожее на божью коровку, но с длинными клыками и в десятки раз крупнее. С хлопком оно превратилось в кучку плоти. Парень вздохнул и перевёл внимание на другое насекомое, похожее на жука-носорога, но коричневого цвета, не сказав больше ни слова.
Подойдя ближе к единственному входу в поселение, ведущему наружу, он поднял глаза на пушки, похожие на ежей, торчащие из стены, а затем взглянул на густые джунгли в нескольких сотнях метров от входа и пробормотал:
– Пушки есть, а охраны нет. Это…
Внезапно несколько аборигенов, которые только что вошли в поселение, неся шкуры животных и окровавленное сырое мясо, упали на колени и закричали, смешивая горечь и радость:
– О, могучий страж Туденана! О, великий Сын Моря Чжан Лишэн! Ты и впрямь в этом чужом племени! Бог благословил наше племя!
Чжан Лишэн, который общался со сверхъестественными аборигенами, чтобы пустить всем пыль в глаза, конечно же, понял, что они говорят. Ещё и одного из них, он припоминал, тот был выше и сильнее других.
Но тогда, когда охотники Туденана приняли его за морское чудовище из сверхъестественного мира и он по ошибке стал стражем племени, он был трёхметровым гигантом, покрытым чешуей. Теперь же, когда эти аборигены узнали его с первого взгляда, он растерялся.
– Лишэн, эти аборигены, кажется, кланяются тебе и называют твоё имя…
Чжан Лишэн, всё ещё гадавший, стоит ли ему общаться с этими аборигенами Туденана из сверхъестественного мира в человеческом поселении, был потрясён словами Мэдди. Холодный пот выступил у него на лбу.
Странным образом он назвал своё полное имя в племени Туденан. Несмотря на неточное произношение этих коленопреклоненных аборигенов, можно было ясно расслышать имя «Чжан Лишэн».
Скрытое общение с туденанами в этом скопище людей могло бы привлечь внимание, но это всё же было куда лучше, чем толпа низкорослых аборигенов, кланяющихся ему в пояс и громко выкрикивающих его имя.
- Воины Туденана, нет нужды меня приветствовать. Идите и займитесь своими делами,- воспользовавшись моментом, пока ещё не привлёк слишком много внимания, Чжан Лисэн шагнул вперёд. Железные мышцы его бёдер под тёмными повседневными штанами внезапно вздулись, показывая бесчисленные синие вены. Когда он топнул ногой по земле и выпустил силу, стоявшие на коленях аборигены задрожали и невольно поднялись на ноги.
Однако, лишь только аборигены встали, они тут же снова рухнули на колени и зарыдали горестно:
- Защитник Чжан Лисэн! Племя Туденан пришло в упадок, оказавшись на грани вымирания, осталось совсем немного выживших. Причина, по которой мы перебрались через бесчисленные горы и достигли этого легендарного чужого племени, в том, чтобы сохранить наследие нашего племени и не дать ему быть уничтоженным. Священный тотем уже рухнул. Вы - одна из немногих надежд на возрождение нашего племени…
Услышав их плач, Чжан Лисэн лишь тогда понял, что, несмотря на отсутствие ран, эти несколько аборигенов Туденана выглядели бледными. На их уродливых лицах читалось смутное выражение глубокой скорби.
Несмотря на это, как бы плачевна ни была ситуация туденанов, молодого человека это больше не беспокоило. Увидев, что всё больше и больше людей начинают обращать на них внимание, он проворчал шёпотом, чтобы остановить аборигенов от продолжения их горестной истории:
- Враг Туденана давно проник в этот большой город, поэтому ваши нынешние действия приведут лишь к полному уничтожению племени. Спрячьтесь здесь и ждите моего зова. Как только я найду сильную поддержку, я непременно соберу всех вас вместе, чтобы возродить племя.
– Я уже поняла! Поняла! Они твои приверженцы! Потомка Бога! Точно! Ты – потомок Бога! Ты уже основал свою секту в сверхъестественном мире, а значит, это ты открыл этот мир раньше американского правительства или… или они… – прошептала Мэдди, которую Чжан Лисэн увёл прочь.
– Хватит гадать, Мэдди. Всё не так, как ты думаешь, – Чжан Лисэн бросил раздраженный взгляд на девушку рядом. – Я планирую дождаться корабля на пристани. Можешь прогуляться одна, как Чарли и Эдвард, или остаться рядом и молчать.
– Выбираю второе, – ответила Мэдди и жестом показала, что застегивает рот.
Девушка подошла к берегу с юношей и наблюдала, как он с помощью заклинания «ассимилировать» обрабатывал насекомых, которых держал в руке. Они умирали один за другим. Когда последний жук лопнул в ладони Чжан Лисэна с характерным звуком, на море показался силуэт огромного корабля.
Наконец-то пришло время возвращаться. Чжан Лисэн, который собирался переработать купленных у аборигенов насекомых из сверхъестественного мира, чтобы попытать удачу, не расстроился их гибели. Вместо этого, после некоторого размышления, его взволнованные чувства успокоились.
Поднявшись на борт круизного лайнера, он огляделся на островке сверхъестественного царства, где оставалось триста-четыреста поселенцев. Барабаня пальцами по борту корабля, он погрузился в размышления, а затем вдруг произнес:
-Чарли, мне кажется, этот огромный остров даёт ощущение безграничных деловых возможностей. Как насчет того, чтобы инвестировать в круизный бизнес из Нью-Йорка в сверхъестественное царство?
– К-круизный бизнес? Мы никогда не сталкивались с этой индустрией. - Если бы кто-то другой предложил группе ЛС, работавшей до сих пор в индустрии скотобоен, заняться этим совершенно не связанным бизнесом, Чарли давно бы плюнул ему в лицо. Однако теперь, когда Чжан Лисэн озвучил это предложение, значение, разумеется, стало совсем другим. Взвесив все за и против, он добавил: - Хотя сейчас у группы достаточно средств, недавнее расширение беспрецедентно масштабное. Если мы используем это время, чтобы…
– Довольно, Чарли! Я не хочу слышать слишком много объяснений. Ты можешь сказать мне прямо, осуществимо это или нет! - Молодой человек нахмурился.
http://tl.rulate.ru/book/21779/6479245
Готово: