Мудрый Монарх - СПОЙЛЕРНЫЙ обзор: блог перевода Sage Monarch / Мудрый Монарх :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Мудрый Монарх - СПОЙЛЕРНЫЙ обзор

Небольшое предисловие (всего лишь в треть обзора):

Обратили внимание на заголовок? Если нет, то обратите, чтобы потом не жаловаться. Я знаю, что у некоторых читателей есть люди, вкусам которых они доверяют, но это моя первая рецензия, и я определённо не вхожу ни в чей круг доверенных лиц, поэтому крайне маловероятно, что ко мне заглянут за моим суперавторитетным мнением-вкусовщиной, никого мои вкусы не интересуют, и это правильно, они и не должны никого интересовать, достаточно собственных. Поэтому цель этого обзора - предупредить небоящихся спойлеров о том, что ждёт впереди, чтобы они уже сами решили, насколько это соответствует их вкусам. И да, чтобы вы почувствовали всю "убойность" грядущей информации, сразу оговариваю, что обзор будет актуален независимо от прогрессии перевода, так как идёт на основе законченной книги. Да, я постараюсь отвести спойлерам отдельное место, заранее предупредив, но неужели кто-то сумеет удержаться и не прочесть? И да, заранее извиняюсь, но я не знаю, как тут делать скрытый текст, поэтому просто пишу про спойлеры заглавными буквами, после этого переходите сразу к следующему абзацу.

 

Плюсы:

1. Вас ждёт 1601 глава, что для данного жанра является золотой серединой. Больший размер, как правило, уже становится Санта Барбарой и уходит в самоповторы, а меньший часто не успевает дать почувствовать вкус путешествия, оставляя налёт камерности.

2. У ГГ на протяжении всей книги идёт рост не только силы, но и личности. Ян Ци в конце книги - это не просто окрутевший Ян Ци из начала книги, его мышление и цели полностью соответствуют его могуществу, причём в книге показывают, как он к этому приходит. Оппоненты ГГ, кстати, тоже мыслят пропорционально своему уровню, что также заслуживает отдельного упоминания. Совершенствование и битва высоких уровней - это не просто более масштабный аналог битвы низких уровней, это уже качественно иная вещь.

3. Практически отсутствует превозмогание, результаты большинства битв, включая финальную, являются следствием предварительной подготовки, которую нам показывают, а не упоминают задним числом. А ещё Ян Ци не ведётся на шантаж, включая шантаж близкими, не давая эмоциям загородить общую картину.

4. Автор никого не забывает и так или иначе завершает все сюжетные линии.

5. Редкий случай предельно осмысленного названия.

6. Несмотря на развлекательный характер чувствуется, что сам автор - человек мыслящий и неравнодушный к миру. Не читая по диагонали можно найти немало интересного.

 

Минусы:

1. Бывает, что сюжетные линии завершаются именно иначе, так как первоначальное их развитие оказывается неактуальным для нового положения вещей. Это всегда обоснованно, но оставляет ощущение оборванности, когда видишь, что с тем же успехом данную сюжетную ветку можно было завершить раньше, и ничего не потерять. СПОЙЛЕРНЫЙ ПРИМЕР: спасение хозяйки цветочного дворца.

2. Автор слишком привязан к уже представленным персоналиям. ЖУТКИЙ СПОЙЛЕР: Видите новое загадочное и грозное существование? Будьте уверены, что его сольёт кто-то из уже знакомых вам персонажей. И вы даже будете знать, кто. Да, как правило, не слишком приятно, когда главный босс выпрыгивает, как чёртик из табакерки, но тут другая крайность.

 

Нейтральное:

1. ГГ учится на своих ошибках и романтика в книге ограничится началом первой главы. Всё. Лично для меня это плюс, не потому, что я совсем не люблю романтику, а потому, что слишком многим авторам приключенческого чтива редко удаётся сделать партнёрш ГГ не банальными паразитками, которые своим наличием только раздражают.

2. Порою ответы на вопросы не даются прямо, читателю предлагается сложить паззл самому, поэтому лучше читать сразу большими кусками, лучше всего сразу целиком, не прерываясь на другие романы, чтобы не было путаницы. СПОЙЛЕРНЫЕ ПРИМЕРЫ: привязанность принца к Хайлань, несоответствие части исторической информации из печати легиона богов реальной истории.

3. Как уже упоминалось выше в спойлере, первоначальная информация о мире может оказываться ложной. ТОТ ЖЕ СПОЙЛЕР ПОДРОБНЕЕ: не стоит слепо верить в суверена легиона богов, создавшего весь мир. Это обычная пропаганда, которую тот вложил в печать, чтобы его наследник не искал альтернативных путей развития. И демоны тоже не легионом богов созданы. Расписываю этот спойлер потому, что кого-то может отпугнуть полная внутренних противоречий картина мира, могущая тонко намекать на общую недалёкость самого автора произведения. На самом деле автор далеко не дурак.

4. Автор не стыдится позволить ГГ размышлять, и далеко не все мысли и выводы Ян Ци могут импонировать читателю.

5. Появление большинства персонажей так или иначе объяснено, но кое-кто взялся буквально из ниоткуда и его место в мировом цикле так и остаётся загадкой.  СПОЙЛЕР: Хрюк, даже не ждите ответа на вопрос, что это за чудо-юдо такое, хотя и ГГ и окружающие задают его постоянно. Вернее, ответ на "что это" будет, но я так и не нашёл ответа на то, как такое вообще могло появиться, прямо говорится, что это не судьба небытия. Возможно, ответ в других романах автора, которые я ещё не успел прочесть.

6. Судя по мельком глянутым последним главам других вещей автора, стандартный для него итог пути героя. Если читали другие его вещи, то сами знаете, какой. Нет, не bad end, просто не стоит забывать, что мышление и цели героя соответствуют его могуществу.

 

ГЛАВНЫЙ СПОЙЛЕР, без которого многие так и будут сомневаться, читать или нет, в форме ЧАВО:

 

В: Сколько ещё терпеть эту *** Хайлань, когда она, наконец, сдохнет?  Я заглянул в последнюю главу, и она там есть!!! Она что, всю книгу будет выбешивать?

О: Хайлань будет выбешивать первые триста глав. Потом ГГ её прикончит. Хайлань из последней главы появится в рамках последних двухсот глав и в итоге окажется инструментом-смертницей  в руках сразу и Ян Ци и главного злодея, так что появляется она там в основном не как раздражающий фактор, а как ответ на ряд вопросов из начала, а также чтобы кармическое воздаяние её наконец настигло, так как просто смерти явно недостаточно.

 

Пара слов по переводу:

У книги очень достойный английский переводчик, хорошо знакомый с китайской культурой и дающий сопровождающие пояснения, а также следящий за точностью терминов, чтобы не было путаницы. Русский перевод также старается соответствовать, в том числе не ленясь переводить все пояснения английского переводчика и даже расставлять приложенные к ним изображения. Когда будет переведена вся книга, обязательно перечитаю (если только к тому времени проект не перейдёт в руки сами знаете кого).

Написал atrax 19 апр. 2020 г., 0:38 Рецензии комментариев: 0

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь