Готовый перевод Tender Passion / Нежная страсть: Глава 10. Душа во власти

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Подходя к дому, я заметила, что все оживлённо беседуют и улыбаются. Впервые я вижу такую дружескую и близкую обстановку между гостями.

Мерлин, с увлечением слушавшая разговор между моей бабушкой и мистером Фэргъюсом, замечает нас. На ее лице расцветает широкая улыбка, когда она переводит свой взгляд на наши сплетенные руки.

- О, Эдан, вы вернулись. Я уже хотела идти за вами, - радостно произносит она, - садитесь за стол. Анабель, ты наверное замёрзла, у тебя такое тоненькое платье, - обеспокоено смотрит на меня.

- Нет, все в порядке, не стоит переживать, - робко уверяю ее я.

Все остальные тоже осматривают нас. Бабушка приглашает за стол, говоря, что скоро подадут десерт.

Эдан отодвигает для меня стул, чтобы я села, и незаметно для всех ведёт линию от шеи до моего оголенного плеча. Я закусываю губу.

Парень садится напротив меня, его глаза неотрывно наблюдают за мной, от чего я смущаюсь и краснею. Мне становится неловко, поэтому я перевожу свой взгляд на бабушку. Моя рука невольно касается завитых кончиков волос, это придаёт мне спокойствия. Эдан же откинувшись на спинку стула, неслышно постукивает длинными пальцами по столу и наблюдает за мной. Я краснею от мысли о том, что его руки ласкали мою кожу. Здесь сидят люди, это придаёт большего волнения. Мне страшно, а вдруг они все уже прочитали по моим глазам и знают, как я стонала в саду от прикосновений Эда.

- Ох, уже почти одиннадцать, вот это мы разговорились, - смотря на свои часы, удивляется мистер Фэргъюсон, - думаю, что нам пора ехать, но у вас такой чудесный сад. Дорогая, Элен,  пойдёмте прогуляемся, и мы тогда поедем, - обращается он к бабушке и своей жене.

- Это заслуга Анабель. Уж очень она любит розы, может весь день провести в саду, - с улыбкой произносит бабуля. К чему такие подробности? Замечаю, что слова бабушки вызывают нежную улыбку у Эдана, - Гарольд, идите вдвоём, я посижу здесь, не хочу портить такую романтическую обстановку, - с пониманием говорит Бабушка.

Отец Эдана помогает своей жене выбраться из-за стола, и они направляются в сад.

- Мерлин через минут пятнадцать будь готова выезжать, - напоследок бросает мистер Фэргъюсон.

Моя Бабушка очень подозрительным взглядом осматривала Эдана. Я знаю, что сейчас она захочет с ним остаться наедине и поговорить.

- Эдан, дорогой, я хотела подняться в свой кабинет, не составишь мне компанию? Нам нужно поговорить, - спрашивает она спокойным и невинным голосом, в котором пробегает нотка властности.

- Конечно, миссис Эртон, - встаёт он, протягивая согнутую в локте руку. Бабушка обхватывает её и , улыбаясь, что-то говорит Эдану, на что тот отвечает своим звонким смехом. Хоть бы все прошло хорошо, я так волнуюсь.

- Хэй, Бель, все в порядке, не переживай так сильно, - успокаивает меня сестра Эда, - Эдан так долго ходил за тобой, я думала уже, что что-то случилось, - лукаво улыбается мне.

- Нет, мы... просто...эм, разговаривали, - не зная что ответить, мямлила я.

- Понимаю, - смеётся она.

- Он ещё сделал мне подарок, - тихо произнесла я.

- Да, какой же? Так хочется посмотреть! - загорелись ее глаза.

- Анклет, - вытягиваю свою ногу немного в сторону, чтобы она смогла разглядеть цепочку с розочкой.

- Какая красота, просто изумительно, - восхищается она.

- Мне тоже очень нравится, - улыбаясь, осматриваю подаренное украшение.

В эту же секунду заходит Бабушка с Эданом под руку, они смеются над чем-то, но я не сразу замечаю их. Поэтому парень успел увидеть то, как я любуюсь украшением. Он облизнул свои губы и подмигнул мне, тогда я убрала свою ногу. 

- Ладно, миссис Эртон, я вас понял, - ухмыляясь, сказал он бабушке. Эд умеет расположить к себе людей. Даже Бабушка, которой так тяжело угодить, дружески общается с ним, - мне, к сожалению, пора ехать. Я очень благодарен, что вы сегодня меня пригласили, - целует руку моей бабушки.

- Ах, Эдан, приезжай в любое время, мы всегда тебе рады, - искренне произносит бабуля, - Анабель, проводи, пожалуйста, гостя, - просит меня она.

Я медленно встаю и принимаю руку Эдана. Уходя я слышу тихий голос бабушки, обращённый к Мерлин.

- Какая же они всё-таки красивая пара.

Наши тела обволакивает тишина. Только звук моих каблуков разрезает воздух. Подходя к двери, Эдан неожиданно прижимает меня к стене. Моё разгоряченное тело соприкасается с холодной поверхеостью, от чего кожа покрывается мурашками. Моё дыхание сбилось от неожиданных действий парня. Грудь высоко поднималась, от чего ей становилось тесно в ткани. Я растерянно смотрю на него. Его тело прижимается к моему, рука заправляет прядь волос за ухо.

- Сладких снов, куколка, - произносит он сексуальным шепотом, целую мочку уха. Я не сдерживаю свой стон и хватаюсь руками за его плечи, иначе боюсь упасть.

- Твои стоны - музыка для моих ушей, - целует моё плечо, а затем запястье. Его глаза внимательно смотрят в мои.

- О чем вы говорили с бабушкой? - сглатывая, интересуюсь я.

- Маленьким девочкам ещё рано знать такое, - ухмыляется Эдан, накручивая мои волосы на палец. Я надувая губы, потому что так и знала, что он не скажет мне.

- Сладко выглядишь, - тянет он.

- Тебе вроде надо ехать? Нет? Спокойной ночи, - как можно слаще произношу я и перевожу взгляд на дверь. В моем голосе проскакивает нотка обиды за нерассказанный секрет. Слышу, как Эдан хмыкает. После чего отстраняется от меня и скрывается за дверью.

Это было сумасшествие! Никогда я так не чувствовала себя. Во мне проснулось непонятное мне до этого дня чувство желания. Я желала того, чтобы он прикасался ко мне больше, но в тоже время все это казалось мне грязным и развратным. Двоякое чувство поселилось во мне,  единственное, что я точно знала, так это то, что я схожу с ума рядом с Эданом. Когда я произношу его имя, внизу живота начинает сладостно потягивать.

Понимаю, что стрелка на часах близится к отметке двенадцать. В Я все ещё стою у двери, потому как не могу окончательно собраться с мыслями.

———————————

Несколько минут назад гости покинули наш дом. Я захожу в свою комнату. Присаживаюсь на кровать, снимая свои босоножки. Вспоминаю, что на моей ноге весит его подарок. Я дотрагиваюсь подушечками пальцев до розочки, и на моем лице расцветает, как самая нежная роза, улыбка. 

——————————

Он целует мою шею, я не могу сдерживать свои вздохи и стоны. Это невыносимая пытка. Картинки того, как он прикасается ко мне, сменяют одна другую, пока я не просыпаюсь от солнечных лучей. Между моими ногами ноющее чувство приносит с одной стороны удовольствие, с другой - мучение. Соски затвердели. Даже во сне он заставил меня испытать возбуждение. Хочу сбежать от этой физической привязанности моего тела и от порочных мыслей, но в тоже время желаю этого и нуждаюсь в этом больше, чем в воздухе.

http://tl.rulate.ru/book/21755/451223

Сказал спасибо 1 пользователь
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим