Читать Tender Passion / Нежная страсть: Глава 3.Его взгляд :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Tender Passion / Нежная страсть: Глава 3.Его взгляд

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мне казалось, что я упаду. Он произнёс это с таким восхищением, что мне показалось, что он играет роль в театре, но его глаза... Если бы не они, я бы ему не поверила. Он все ещё смотрел на меня, а я не знала, что ответить в таком случае. Я неопытная в отношениях с противоположным полом. У меня в принципе отсутствует представления о том, как все это должно выглядеть на практике. Я читала много классической литературы, где часто описывались любовные сцены, но в жизни все по-другому, у меня не получается контролировать свои эмоции. Я теперь точно не смогу забыть его, его глаза, его слова - весь его образ останется в моем сердце.

Он видит, что я растерялась, поэтому чуть отходит от меня, отпуская мой подбородок. Я вижу его улыбку, но что его так радует? Я так запуталась! Он смеётся надо мной? Или же...? Я наблюдаю за ним, не могу отвести глаз. Наш контакт глазами - это какое-то сумасшествие, что это такое? Столько неизвестных мне чувств и переживаний, мне и страшно, мне и до смерти любопытно все это.

Он облокачивается на дерево. Это был огромный дуб, который посадил мой дедушка. Парень немного прищурившись смотрит на меня.

Этот мистер Фэргъюсон, он не сказал своё имя, значит не хочет, чтобы мы переходили на ты. Он достаёт что-то из кармана, сначала я не понимаю, но потом различаю серебряную зажигалку в его руках. Я замечаю, что в его зубах уже находится сигарета. Он курит? Но здесь нельзя курить! Бабушка никому не разрешает курить на территории нашего дома. Она сама иногда не против покурит тонкие женские сигареты, но никогда не делает это дома.

Он был расслаблен, но его глаза все ещё изучали меня и вдруг раздался его красивый и переливающийся голос, он похож на мелодию. - Ты боишься меня? - спросил он вдруг, щёлкая колёсиком зажигалки.

Его губы зажимают сигарету, а затем она оказывается между двумя пальцами. Его кадык дернулся, и через несколько секунд он выдыхает дым, до меня дошёл запах сигарет, и это ещё больше накалило атмосферу. Что он спросил? Я его боюсь? Я просто не знаю, как мне вести себя с ним!

- Извините, мистер Фэргъюсон, но хозяйка этого дома - моя бабушка запрещает курить на территории дома, - сказала я не очень уверено, как будто спрашивая его разрешения. Это глупо выглядит со стороны.

Он вдруг оттолкнулся от дерева, сделал ещё одну затяжку и бросил сигарету в урну, которая стояла рядом. Если это увидит Бабушка, она будет очень недовольна.

Я замечаю, как его фигура направляется ко мне, и он все таки опять нарушает мое личное пространство, я чувствую запах сигарет и мужского одеколона, это необычный для меня запах. Он подхватывает пальцами мою прядь и немного накручивает ее на палец. Все его действия вызывают такие сильные эмоции.

- Ангел, я прошу ответь на мой вопрос, - сказал он с ухмылкой на губах. Я закусываю нижнюю губу, и он тут же переводит свои глаза на мои губы, в них я вижу то, что не могу понять, но он возвращает на меня свой выжидающий взгляд. Я уже хочу говорить, но он меня опережает.

- Только честно, договорились? - сказал он так, как будто ждёт моего полного подчинения

- Я вижу вас в первый раз, и вы так... Но я не боюсь вас, вы же не собираетесь меня убивать или мучать, - сказал я так неуверенно. Я никогда не отличалась твердостью в голосе, но сегодня у меня как будто пропала способность вообще говорит что-то внятным голосом. Его губы образуют улыбку, благодаря чему стали видны его белые зубы. Он теперь подумает, что я дурочка, зачем я сказал про убийства? Это звучало глупо.

- Я рад, что ты не боишься меня. И я не собираюсь тебя мучить, - слышу его смех, и чувствую себя ещё глупее.

Он отпускает прядь моих волос и делает то, чего я совсем никак не ожидала. Он резко цепляет своими пальцами красный, бархатный пояс моего платья и притягивает меня к себе, я вжимаюсь в него, мне приходится положить руки на его грудь. Мое сердце стучит, дыхание рваное, я смотрю на него и не понимаю, что будет дальше.

- Не бойся, мне просто нравится смотреть на тебя, ты так чертовски привлекательна, хочу видеть твои глаза вблизи, - говорит он, смущая меня ещё больше, - я предлагаю перейти на «ты», скажи мне своё имя, кукла.

Я сглатываю, мне не нравится это тупое прозвище. Как он может называть меня «куклой»? Я отталкиваю его, оказываясь на свободе от его чар и сильных рук.

- Я не хочу, чтобы вы, мистер Фэргъюсон, назвали меня куклой! - впервые сказала, я чётко, показывая свой характер. Он улыбается, закусывая губу, и смотрит на меня хитрыми глазами.

- О, я не буду, если ты скажешь мне сове имя. Я хочу твоё имя, кукла. И мы же можем перейти на ты? - сказал он, следя за моей реакцией. Да он специально выводит меня из себя, посмеивается надо мной, но вижу, что ему нравится смотреть на меня, и это приятно.

- Меня зовут Анабель, а вас? - сказала я немного обиженным голосом.

- Анабель, - говорит он, походя, - у тебя красивое имя, ангел. Мое имя Эдан, но для тебя я сделаю исключение, ты можешь звать меня Эд, - говорит он мягко улыбаясь.

- Такое необычное имя, что оно означает, - спрашиваю я с любопытством, я все ещё стесняюсь его, но уже хотя бы могу нормально задавать вопросы.

- Огонь, - также горячо, как переводится его имя, произнёс он. Ему подходит, он сумел за несколько минут разжечь его во мне. И тут я задумываюсь, сколько же времени я провела здесь? Бабушка, наверное, уже ищет меня. Она будет недовольна увидеть меня здесь, а не с гостями.

- Эдан, извини, но мне нужно идти, я ушла и никому не сказала об этом. Бабушка волнуется, - произношу я и уже разворачиваюсь, но его рука моментом поворачивает меня обратно к нему. Я смотрю в его глаза с вопросом.

- Ты обязана сходить со мной куда-нибудь, - произносит он уверенно.

- Я не знаю, Бабушка должна знать об этом, я просто так не могу покинуть дом, - расстроенно говорю я, понимаю, что возможно, мы больше и не встретимся.

- Не переживай об этом, ангел. Куда ты хочешь поехать или сходить?Скажи мне, я отвезу тебя, куда скажешь, - он уговаривает меня, но я сама не против.

- Мы могли бы просто покататься на машине по ночному городу, или мы можем поехать посмотреть звезды? - с надеждой спросила я. Я всегда мечтала об этом, но мои курсы и постоянные уроки не дают мне возможности не спать и наслаждаться ночными прогулками.

- Конечно, все, что пожелаешь, - он улыбается так искренне, что я дарю ему свою скромную улыбку .

- Я пойду, - грустно и немного неуверенно произнесла я, смотря прямо ему в глаза

- Черт, я так не хочу тебя отпускать, - сказал он хриплым голосом. Его глаза в этот момент сияли, я ему доверяю. Это так опрометчиво с моей стороны, но я точно хочу ему доверять. Его сильная рука взяла мою ладонь, он опять коснулся своими губами моей кожи, и я невольно вздохнула. Он улыбнулся, - Ангел, ты такая чувственная..., - говорил Эдан с некой улыбкой, но я не дала ему договорить, не хочу опять смущаться. Я выдергиваю свою руку из его, и делаю поклон.

- Приятно было познакомится, Эдан, - мой голос почти сорвался на его имени, - мне действительно уже пора, - пока он не успел меня опять остановить, я разворачиваюсь и направляюсь обратно в зал к гостям.

Бабушка сидит рядом с семьёй Фэргъюсов, но почему их сын не рядом с ними? Бабушка замечает меня и подзывает к себе.

- Здравствуйте мистер и миссис Фэргъюсон, - робко проговорила я, чуть наклоняясь.

- Анабель, где ты пропадала? - немного с упреком спрашивает Бабушка . Я волнуюсь, что она узнает, что я была в саду не одна, ведь мне нельзя таким образом проводить своё время. Тем более этот молодой человек был так близко ко мне, его губы почти касались моих, его руки держали мою талию, и все это было в такой интимной обстановке. О Боже! Я надеюсь, что она не узнает.

- Ладно, Анабель, я зайду к тебе перед сном, хорошо? Тогда и поговорим, иди повеселись, - говорит моя бабушка, снова поворачиваясь к гостям.

Я уже лежу в своей кровати. Бабушка ко мне не пришла, думаю, что она занята, у неё и так много хлопот. Я не могу спать, я могу только думать, думать об Эдане. О его глазах и его голосе. Не получается уснуть, в моем сознании только образ, я хочу снова увидеть его, хочу проговорить с ним...

http://tl.rulate.ru/book/21755/449123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку