Читать Realist Maou ni yoru Seiiki naki Isekai Kaihaku / Реалист Король Демонов и его Легендарные реформы ​: Глава 46: После Боя :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Realist Maou ni yoru Seiiki naki Isekai Kaihaku / Реалист Король Демонов и его Легендарные реформы ​: Глава 46: После Боя

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46: После Боя


 

Израненные, мы вернулись в замок Аштарот.

Моя одежда была в лохмотьях. На мне были порезы и небольшие ссадины нанесенные врагом во время битвы.

К счастью, это были в основном обычные царапины. И поэтому я просто забил на них. Но когда я позже встретился с Евой, она выглядела очень бледной.

 

“Вы - Король Демонов. Как можно совсем не лечиться?!” - сказала она, принося бинты. Но я считал, что её усилия лучше применить на солдатах.

Я посмотрел на их строй позади меня.

Они были ранены гораздо сильнее, чем я.

Гоблины, орки, оборотни, Кобольды и люди. Независимо от расы, все они были тяжело ранены.

Многих из них пришлось нести на носилках.

Им нужна была помощь.

На самом деле, Святая Жанна наложила исцеляющую магию на некоторых из них, но, поскольку там было почти двести выживших, она не могла позаботиться обо всех.

Нынешняя ситуация показывала, насколько жестоким было сражение, и насколько храбрыми они были.

Поэтому я велел Еве позвать к нам доктора и целителя из замка Аштарот, чтобы они позаботились о раненых на обратном пути.

Это были мои дорогие подчиненные. Смелые и надежные.

Они выживали так долго. И поэтому имели право жить дольше, чем просто до завтрашнего дня.

Поэтому наше возвращение в замок Аштарот сильно затянулось, но в конце концов мы прибыли.

Когда мы, наконец, снова стояли перед воротами, я повторил им слова благодарности за то, что они прошли через битву.

 

"Наша победа в этой битве, - только благодаря вам. Примите мою благодарность.” - сказал я с поклоном.

 

Это не было обычным делом в этом мире. Но в прошлой жизни я изучал страну под названием Япония и перенял некоторые обычаи.

Пока я думал об этом, мужчина из Японии заговорил со мной.

 

"Господин Король Демонов, поднимите голову. Нехорошо главному так легко кланяться.”(Тошизу)

“Однако в данном случае ... нет, во всех случаях ... вы всегда сражались со мной в невыгодном положении. Как ваш Король, я очень сожалею.”

"Ну, даже мастер Сунь-Цзы говорил, что огромное мастерство - победа множество врагов меньшей армией. Но опять же, я не думаю, что речь шла о специально созданых таких ситуаций? В любом случае, Вы начинающий Король Демонов. Вы не могли победить без потерь”

 

Действительно!

Среди солдат раздались и другие одобряющие голоса.

Даже Кобольды, которые когда-то работали на Сабнака воодушевились.

 

"Кроме того, мы с удовольствием видим, какие планы вы каждый раз придумываете. Вы заботитесь о своих солдатах. Да, каждая битва жестока, но уровень смертности все еще ниже, чем был в армии Сабнака. У нас есть хорошие шансы вернуться живыми.”

 

В конце концов, их старый хозяин, Король Демонов Сабнак был известен своей жестокостью и склонен выходить на поле боя без особого планирования. Ему также было все равно, лечат ли его солдат после боя или нет.

Он часто говорил, что собакам стоит просто зализывать свои раны для выздоровления.

Так что по сравнению с ним я был практически ангелом.

Ни один Король Демонов не хотел, чтобы его сравнивали с ангелом, но я оценил общее чувство, которое они пытались передать.

 

Следующей заговорила Святая Жанна.

Она встала рядом со мной и сказала...: "Вы хорошо справились, Король Демонов."

Ее голос звучал не так энергично, чем обычно, что, вероятно, было результатом того, что она использовала в дороге так много целебной магии.

 

“Вы всегда были впереди и в гуще яростного сражения. Во Франции, где я когда-то жила, такого короля не было. Ни Карл VII, ни Жиль де Рэ. Нет, ни за что на свете вы не найдете такого доброго Короля Демонов, как Вы.” - сказала она, наклоняясь ближе ко мне.

 

Я был немного обеспокоен реакцией Евы и также не думал, что это хорошо для лидера флиртовать с женщиной перед его солдатами, но я ничего не сказал.

В конце концов, она тоже была в гуще сражения.

Она всегда стояла лицом к лицу с врагом, в то время как её союзники были у неё за спиной.

Сколько мужества обрели другие, видя, как она так яростно сражается на передовой?

Она была героем и помогла в своей прошлой жизни завершить Столетнюю войну.

И ничего не изменилось. Может быть, именно такая девушка, как она, положит конец этому веку смуты в этом мире?

Пока я об этом думал, то услышал, как она задремала на моем плече, и поэтому использовал магию, чтобы поднять её и посадить на свою лошадь.

И хотя я поднял её как принцессу, никто из солдат не сказал и слова.

Вот насколько они уважали её как воина.

 

"Я устал. Пойду-ка я в бордель." - сказал Тошизу, направляясь дальше на своей лошади. Я вспомнил, как мне повезло, что они были моими подчиненными.

Теперь битва с Элигосом была закончена, но победителю нужно было многое сделать.

Позаботиться о раненых и обеспечить всем необходимым больницу.

Наградить тех, кто хорошо сражался.

Решить проблемы, которые могли возникнуть в городе, пока нас не было.

Я хотел увидеть Готлиба, который позаботился о городе вместо меня.

Он также был важным субъектом и важной частью армии Аштарота.

Я обещал выпить с ним после окончания битвы.

Может показаться странным пить с призраком, но он явно наслаждался, видя перед собой напиток, даже если ничего не мог с ним поделать.

Вполне вероятно, что он попытается заставить меня выпить его долю, но сейчас я был не в настроении столько пить.

Я больше не чувствовал, что так уж плохо наслаждаться выпивкой в день, когда произошло что-то особенно великое.

Когда я вернулся в свой кабинет, Ева приготовила для меня напиток, которым я наслаждался, работая над решением каждой проблемы.

Ева и Готлиб оставались со мной до утра и делились со мной своей мудростью.

Как всегда, они были бесценными сотрудниками.

http://tl.rulate.ru/book/21646/644977

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку