Читать Путешествие в Алшамур / Путешествие в Алшамур: Глава 38. Короткий поиск :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Путешествие в Алшамур / Путешествие в Алшамур: Глава 38. Короткий поиск

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Да нет, я их абсолютно понимаю. – Азел с Сизом сидели под деревом в отдалении от деревни, ожидая ночи. – Работу они не сделали, потеряли одного из своих, теперь лечатся… А тут ещё мы появились.

Сиз махнул головой, кивая, и откусил кусочек яблока – не то, что бы он был заинтересован в мнении каких-то случайных людей, потому малец просто слушал излияния своего скучающего напарника, поддерживая разговор типичными «Мгм», «Это верно» и «Точно».

– Как, должно быть, занятно мы смотримся со стороны, хех… Вчерашний авантюрист с ребёнком на плечах – это уж точно, ха-ха, отличная боевая единица. Ну да без разницы, если наши лесные разбойники – обычные люди, то я и один справлюсь.

У новоявленного авантюриста был довольно простой план действий: он хотел разведать окрестности с высоты, когда наступит ночь, и найти источники света. Бандиты не будут ходить или отсиживаться в лесу без факелов или костров, а, хоть дыма и не будет заметно, путник мог различить освещённый участок земли от тёмного, находясь прямо над ним. Что последует за этим… догадаться нетрудно.

– Только вот… Что у них на уме? – Азел хрустнул пальцами, созерцая опускающееся солнце. – Плохиши знают об устроенной на них охоте и скорее всего, прекратили вылазки на дороги, окопались здесь. Может, даже собираются добить тех авантюристов, напав на Гафорд, но-о тогда бандитов уж точно впоследствии раздавят… вот они и разграбят пару деревень напоследок и сбегут. Оттого нам… – он запнулся, – ну, мне… надо найти их первыми и лишить их возможности действовав, навязав бой, пока их местоположение известно. Опять же, без лишних жертв со стороны гражданских.

Перекусив, эти двое ещё часа четыре ожидали наступления темноты. Они неспешно собрали свои пожитки и начали готовиться к полёту – Азел создал воздушную пластину, сел на неё и с некоторым трудом усадил Сиза впереди себя. Путник отчётливо ощущал границы спрессованного воздуха, так как его воображение и задавало параметры, а вот у мальца были с этим проблемы: он не мог ни увидеть пластину, ни определить её безопасную зону, так что Сиз первые пару минут боялся сдвинуться с места.

– На тебе поиск. Как заметишь свет – укажи направление рукой, и мы приземлимся неподалёку. – они плавно поднялись на несколько десятков метров и продолжили лететь вверх до тех пор, пока не оказались далеко над верхушками деревьев. – Надо охватить всю площадь севернее Гафорда за ночь, так что будем двигаться быстро. Попрошу не отвлекать и не трогать меня, а то свалимся.

Сиз дёрнулся и обернулся, посмотрев своему спутнику в глаза.

– Что? – тот усмехнулся.

Прошло около часа с начала движения, и всё это время штурман старательно осматривал землю под ними, пока Азел старался ненароком не угробить их обоих, потеряв контроль. Самым страшным было не то, что они могут разбиться насмерть – мгновенная смерть, чего бояться? – а тот момент, что при рассеивании и повторном создании опоры «рулевой» мог зацепить себя и своего единственного пассажира, причинив лишние травмы перед неминуемой гибелью.

У Избранного на данный момент не хватало тренировок, чтобы иметь полный контроль над воздухом и выполнять опасные трюки, которые вертелись в его голове. Азел не хотел проводить опыты на своём теле и поэтому не был уверен, может ли рука или нога человека остаться целой при случайном попадании в зону сжатия воздуха, где достигалось очень высокое давление. И это только один пример из многих возможных действий, что он способен вытворить – хвала всемогущему, в рулетке с одной-единственной ставкой, Хасимото Огаве повезло, и тот не испытывал сожалений. Действительно, Бог дал ему именно то, что подходило больше всего.

Парень с трудом отбросил лишние мысли и закрыл глаза на несколько секунд. Вернувшись в реальность, он увидел, что Сиз вытянул руку в сторону отдалённого участка леса – и действительно, в крохотном просвете между ветками и листвой пару раз блеснули огоньки. Путник не стал самостоятельно выслеживать цель и положился на зрение мальца, ведя платформу в том направлении и, когда палец штурмана на полставки упёрся в землю чуть не ли под ними, Азел опустил своё импровизированный ковёр-самолёт чуть поодаль, к верхушке какого-то непонятного дерева, чьи ветки были, на первый взгляд, довольно крепкими, чтобы выдержать вес их двоих.

Воздушная пластина вплотную пристыковалась, помяв густую листву в вышине над землёй, и в ту же секунду Сиз, под чутким руководством Избранного, осторожно перебрался на толстое, надёжное и, самое главное, осязаемое дерево, а вскоре следом перебрался и «водитель»:

– Хорошая работа. – он поблагодарил мальца, легко потрепав немного обросшую голову мальца. Фирменная неряшливость во всей красе. – Так, оставайся пока здесь, на высоте, на всякий… А?

Что-то легонько дотронулось до его макушки – Азел ненадолго снял одну из своих тонких перчаток и проверил это место пальцем, но ничего не заметил. Он посмотрел на Сиза и встретил только непонимающий взгляд, лицо, выражающее вежливую заинтересованность, очевидно притворную.

– … Ла-адно… – путник проверил листву над ними, пустив вверх поток бесформенного воздуха. Ожидаемо, ничего странного обнаружено не было: не пауков-людоедов или летающих верблюдов. Чертыхнувшись, он начал снимать рюкзак, готовясь к дальнейшему движению. – Подожди меня здесь и постарайся не шуметь. С земли тебя не должно быть видно и так, но всё-таки ты поосторожней.

Сиз кивнул. Азел же, закрепив покрепче поклажу, чтобы та ненароком не упала, посмотрел в сторону, где было обнаружено свечение.

– Скоро верн… Да чего там? – он вновь поднял голову, реагируя на точно такой же тип прикосновения к макушке. Зоркие до невозможного человеческие глаза ухватили движение - маленькую каплю воды, скользнувшей по ветке и в конце концов окончившей свой путь, столкнувшись с мягкой щекой Азела. – Ха-ах, вот оно что.

За той каплей последовала другая, потом ещё одна, и ещё… Понемногу в лесную тишину, изредка прерываемую насекомыми и птицами, добавился ещё один звук – то был шум дождя. Первого, которого застал Азел в этом мире. Вода с трудом пробивалась вниз через густую листву, задевая на своём пути двоих людей; без того холодный ночной воздух стал ещё более сырым, отчего новообращённого авантюриста стало немного клонить в сон.

Он глубоко вздохнул, запоминая и словно впитывая в себя этот неожиданный подарок природы. Может, из-за его старого образа жизни, когда Азел неделями не выходил из душной, затхлой квартиры, может, из-за нового тела, не привыкшего к малоподвижной жизни, но ему сильно понравилось это ощущение свежести. К его сожалению, Сиз сейчас не испытывал подобного чувства, и попросту сел спиной к стволу дерева, укутавшись поплотней в свою одежду.

– … – Азел снял свой плащ, который был частично непромокаемым, и укрыл им мальца. – Не кисни. Постараюсь вернуться побыстрей.

Создав новую платформу, путник направился в сторону, туда, где несколько минут назад проходили бандиты и вскоре опустился вниз, чтобы определить направление их пути по следам, уверенно продолжая преследование. Парой минут спустя он увидел несколько огоньков, мелькавших между кустами и деревьями, а, подбираясь ближе, услышал голоса… своих целей.

Азел подобрался к ним сзади, оставаясь по-прежнему над ними и вдали от источников света. Прильнув к обросшим мхом дереву, он наблюдал за группой людей, шепча вслух, по дурной привычке:

– Определённо бандиты… Три факела, один в центре и по краям. Два, четыре… Девять человек с мечами-топорами, трое с луками. Идут парами, по одному спереди и сзади… Боевая группа? Угу. В сторону деревни, похоже, топают.

Эти люди не торопились и спокойно шли на юг, уверенные в себе, не смотря по сторонам. Они переговаривались между собой, шутили, обходили ямы, корни и другие мелкие преграды, при этом постоянно нарушая построение. Словом, бандиты были абсолютно уверены в своей безопасности и, очевидно, не были готовы к внезапной атаке врага.

– Всех убить, одного перед этим допросить. – убийца вытащил кинжалы из ножен, закрыв глаза и отбрасывая лишние на данный момент мысли в самый дальний уголок своего разума. – Фу-у-ух… Ну-с, поехали.

http://tl.rulate.ru/book/21641/480036

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"Путник не стал самостоятельно выслеживать цель и положился на зрение мальца, ведя платформу в том направлении и, когда палец штурмана на полставки упёрся в землю чуть не ли под ними, Азел опустил своё импровизированный ковёр-самолёт чуть поодаль, к верхушке какого-то непонятного дерева, чьи ветки были, на первый взгляд, довольно крепкими, чтобы выдержать вес их двоих."

Чуть ли не под ними. Свой импровизированный. И, по-моему, перед "и, когда" должна быть запятая.
Развернуть
#
"не ли" - это я так борюсь с системой. Спасибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку