Читать Путешествие в Алшамур / Путешествие в Алшамур: Глава 20. Церковь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Путешествие в Алшамур / Путешествие в Алшамур: Глава 20. Церковь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Вилла Прелата Одрэта, одного из главенствующих лиц Великой Церкви, был одним из самых обветшалых и неухоженных в Виминстере, хотя даже такое жилище было намного красивей дома в любом другом городе королевства. Его владельцу был глубоко безразличен тот факт, что его имущество несколько портило внешний вид столицы, и даже несколько слабо богобоязненных граждан из числа соседей Прелата частенько жаловались на эту проблему. Как бы то ни было, Одрэт не хотел тратить своё драгоценное время на подобные пустяки, тем более в этот злополучный вечер.

По широким коридорам этого жилища, украшенным всевозможными предметами декора, быстро шла – практически бежала – личная служанка Прелата. Даме было немногим за двадцать, длинные каштановые волосы были собраны в хвост, а сшитая на заказ униформа, хоть и немного помятая, но всё же хорошо подчёркивала её приятную для мужского глаза внешность. Изгибы стройного тела привлекали внимание практически каждого случайного человека на пути девушки в длинной юбке, задерживаясь на некоторых округлостях до тех пор, пока те не пропадали из виду за очередной дверью или поворотом. Поднявшись по лестнице до нужного этажа, она перевела дух, поправила одежду и направилась к рабочему кабинету её господина, стараясь вести себя в соответствии её статусу.

Медленными, размеренными шагами девушка дошла до одной из тяжёлых дверей, опустила голову, беззвучно приветствуя стражника, стоящего рядом на охране, и тихим мелодичным голосом задала вопрос, мучавший её целый вечер:

– Господин Прелат здесь? – проронила она, учтиво не поднимая головы.

– Угу. – скучающий мужчина, ожидая смены, практически спал стоя, одним глазом поглядывая на собеседницу. – Пришло письмо с еженедельным докладом, и он заперся с ним в кабинете.

Это была обычная ситуация, когда Прелату приходили плохие новости –тот подолгу взвешивал все возможные решения, чтобы выбрать наиболее подходящее, и терпеть не мог, когда его при этом отвлекали.

– Тогда я буду ожидать его здесь. – служанка отступила на пару шагов к стене и встала между старых декоративных доспехов, украшавших коридор.

– …Как пожелаете, мисс.

В какой-то момент за дверью в кабинет Прелата раздался едва слышимый перезвон связки с ключами – Одрэт отпёр дверь и навалился на неё своим телом, безуспешно пытаясь её распахнуть. Стражник, уже давно привыкший к подобному, взялся за ручку обоими руками и потянул на себя. В дверном проёме показался худощавый мужчина с аккуратной бородой, одетый в удобную широкополую рясу без лишних аксессуаров, доходящей практически до пола. На его усталом от забот лице проступала некоторая отчуждённость, но тем не менее, мотнул головой в сторону вооружённого мечом слуги:

– Благодарю за помощь. – его голос наперекор внешности выдавал в нём скорее взрослого мужчину, нежели пожилого старика. – Не будете ли вы любезны закрыть кабинет?

– Как прикажете, Прелат.

Одрэт передал стражнику ключи и не спеша направился по коридору в собственную спальню, настойчиво обозревая плитку под ногами, даже не заметив ожидающую его девушку.

– Господин! – Служанка подбежала к мужчине и поклонилась, только он повернулся в её сторону.

– Ах, добрый вечер, мисс Ариор. – старик сдержанно кивнул в ответ. – Как вы устроились в моём доме? Надеюсь, у вас не возникло трудностей?

– Всё хорошо, хвала Всевышнему. – служанка улыбнулась и последовала за Одрэтом – А как прошёл ваш день, господин Прелат?

– Не так чудесно, как хотелось бы. – они свернули в сторону и спустились по лестнице на этаж ниже.

– Не сочтите за грубость, пришли плохие новости?

– Не самые худшие из тех, что Всевышний может ниспослать на нас. – Одрэт слабо ухмыльнулся. – Не стоит брать на себя чужие заботы, мисс.

– Это моя обязанность, господин.

– Хе-хе, вы действительно хорошо уживаетесь здесь.

– Господин, простите, за навязчивость, но… – её щёки слабо покраснели, и служанка опустила голову, пытаясь это скрыть. – Вы… Нуждаетесь в компании?

– Ариор. – старик остановился и легко погладил её по голове, отчего та вздрогнула. – Не думаю, что сейчас подходящее время для подобного.

– … Как пожелаете, господин.

– Мне приятно ваше внимание, мисс, но не стоит так рьяно пытаться оправдать моё к вам хорошее расположение.

– Я понимаю. – она проводила его до двери в спальню и остановилась на почтительном расстоянии. – Тогда мне остаётся только пожелать вам спокойной ночи.

– И я вам желаю того же. Да хранит вас Всевышний.

В который раз поклонившись, она покинула Прелата – он же зашёл в спальню и, оглядев пустой коридор, закрыл изнутри дверь на несколько замков, а после лёг на широкую кровать, сомкнув глаза и обратившись в слух. Иногда за дверью разносилось бряцанье стальных доспехов, временами он мог услышать мышиный писк, доносящийся из потайных проходов между стен.

За барельефом, изображающим лицо Божества, раздался слабо различимый одиночный стук. Вздохнув, Прелат встал, положил руки на глаза Всевышнего, тем самым почти полностью прикрыв их своими ладонями, и сдвинул часть стены, открыв проход в туннели под городом. Эти туннели соединяли несколько самых больших храмов в городе и дома высших представителей церкви, соединяясь в одном большом зале. Одрэт скрылся в туннелях, взяв из комнаты крепящийся к стене подсвечник и затушив все свечи, кроме одной; за удаляющейся спиной часть стены самостоятельно встала на изначальное место.

Прелат торопливо шёл по многочисленным ходам этого небольшого лабиринта, стараясь успеть дойти до пункта назначения перед тем, как потухнут все свечи. Его шаги монотонно отдавались эхом в пустых обложенных камнем коридорах, распугивая немногочисленных маленьких обитателей этого места, преимущественно грызунов. Осыпавшиеся с потолка камни иногда оказывались на пути Прелата и гулко отлетали, случайно сталкиваясь с его обувью на тонкой подошве. Временами Одрэт кашлял из-за скопившейся пыли, тем самым окончательно довершая свой образ немощного старика, потрёпанного жизнью.

Наконец он добрался до большого подземного зала, использующегося, в основном, как место встречи для знающих об этом привилегированных персон. В центре располагался огромный круглый стол с девятью изящными стульями, чьё место, скорее, должно быть в приёмной какого-либо короля, а не в забытом Божеством подземелье. За каждым из сидений на некотором расстоянии была каменная колонна, поддерживающая своды этого зала. Было одно исключение – дальнее кресло кто-то развернул на сто восемьдесят градусов относительно остальных… Видимо, его обладатель беспокоился о выражении собственной индивидуальности или чём-то вроде того.

Прелат отодвинул один из стульев, покопался в широких полах своей робы и положил на стол перед ним заранее подготовленное письмо с витиеватой печатью, скрепляющей края листка. Размышляя о своём, он развернулся и направился обратно, к себе домой.

В абсолютной тишине внезапно раздался размеренный скрип древесины, будто на плоскую доску положили мешок булыжников – от того, дальнего кресла, отделился массивный силуэт, который грузными, медленными шагами приближался к письму по идеальной окружности, против часовой стрелки. Пальцы правой руки прошлись по гладкой поверхности стола, чуть не оставив на ней три ровные полосы. Подцепив длинными ногтями – практически когтями – оставленную записку, тень немного неуклюже открыла конверт и достала оттуда написанное Одрэтом послание. Приятный шелест качественной бумаги эхом пролетел в многочисленных проходах этого подземелья, затонув и исчезнув после секундного сопротивления. Этому существу не нужно было зажигать свет, чтобы читать. Тьма не была препятствием. Она была его сестрой.

«Приветствую вас в эти нелёгкие времена.

Запрашиваю новости по раскопкам на юго-востоке Алшамура и примерную дату их завершения. Если необходимость в содействии ещё требуется, предлагаю вложить часть собственных средств для скорейшего завершения нашего дела.

Получена информация о скрывающемся Избранном, первое появление – в центре Нимири. Приоритет – низкий. Предлагаю направить отряд для поиска и обращения в веру, до тех пор – проявлять большую осторожность на этой территории. Детали по цели – с другой стороны листа.

Да найдём мы свет под великой тенью. Третий».

Рождённый тьмой аккуратно, несмотря на свои размеры, вернул всё как было, разве что печать на конверте рассыпалась. Впрочем, это не важно – существо являлось полноправным получателем указанной там информации. Прелатом. Наличие колыхающегося из стороны в сторону пушистого хвоста не является проблемой для целеустремлённых лю… существ. Разве что иногда мешал комфортно сидеть.

http://tl.rulate.ru/book/21641/447011

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку