Читать Emperor's Domination / Власть императора: Глава 2529 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× О рецензиях и комментариях

Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 2529

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У императора было леденящее душу выражение лица и решительный взгляд, сверкающий роковым намерением, как клинки.

Некоторые даже восхищались им прямо сейчас. Любой другой, страдающий от этого унизительного события, уже сдался бы и не захотел бы оставаться здесь дольше. Император же, с другой стороны, стоял там, все еще желая сражаться, и казался невозмутимым.

У любого другого моральный дух резко упал бы, если бы не полный крах. В результате ослабнет и их воля к борьбе, но не Императора. Это была действительно редкая, достойная восхищения черта характера. Была причина, по которой он стал настоящим императором.

Он заслужил большое сочувствие толпы из-за Бинчи Ханью. Его невеста ушла от него к королю; это было неприятное дело — большой удар для любого мужчины.

Некоторые из старших экспертов тихонько вздохнули. Борьба стала еще более неизбежной. Король был по-прежнему смешон, если не считать его огромной силы.

Не было ничего, чего бы он не сделал. Они поняли, что противостоять такому тирану-все равно что враждовать с дьяволом. Парень всегда мог растоптать гордость противника, позволив ему вкусить судьбу хуже смерти.

Они чувствовали, что было бы лучше, если бы ясновидящий Кинг все еще был главным. По крайней мере, парень был только властным и диктаторским. С другой стороны, новый король был непредсказуем и потенциально распущен. Люди начали упускать короля ясности из-за его хороших качеств.

Император посмотрел прямо на Ли Цие и объявил: «сегодня мы пойдем на смерть! Один из нас пойдет ко дну!»

Ли Цйе покачал головой: «нет, единственный, кто умирает-это ты, и это было решено в тот момент, когда ты попытался дотянуться до трона. Вы должны были бы благодарить чудака ветра с Божьего порога, если бы не он, я уверен, что имперский город превратился бы в кровавую баню; трупы громоздились бы выше стен. К сожалению, чудак решил сделать доброе дело для кармы.»

Толпа, наконец, поняла. В тот день король был совсем один, и все думали, что он хочет умереть вместе со своим королевством. Никто не ожидал, что придет спасатель и заберет его из костыля восьмого формирования истинного императора. Оказалось, что этот человек был богом ветра, одним из пяти верховных предков.

Тем не менее, они содрогнулись в этот момент, зная, что король был готов к резне, убив всех захватчиков.

Они действительно могли представить себе сцену крови и костей, заполняющих императорский дворец. Сангвиническое зловоние, казалось, задержалось на кончике носа.

К тому же они знали, что он не просто хвастается. Вся система могла бы измениться за один день, если бы не бог ветра.

Шесть легионов, Бинчи и мириады формаций королевства могли быть уничтожены.

— Это мы еще посмотрим, — не испугался император.

— Очень хорошо, люди не сдаются до самого конца, когда уже слишком поздно сожалеть.» Ли Цие небрежно улыбнулся и махнул рукой: «иди первым, чтобы у тебя был хотя бы шанс побороться.»

Глаза императора загорелись, как взрывы звезд в страшном деле.

— Прекрасно, до самой смерти!» — Крикнул император.

— Лязг! Лязг!» Казалось, что бесчисленные мечи покинули свои ножны и устремились к небу девяти Соединенных гор.

— Базз.» Безграничная область меча, где Дао меча царило безраздельно.

В этой области правили мечи, но император был правителем мечей. Из-за этого император стал высшим и единственным существом. Погоди, в этих владениях было еще одно существо — ли Ци.

В самом высоком месте этого владения находился величественный вход с мигающим источником света. Император стоял в конце этого царства, превыше всего, и владел этим источником.

— Формирование меча происхождения, самое сильное формирование меча его королевства» — пробормотал кто-то.

Оно пришло из Мириадного формирования истинного императора. Ходят слухи, что он уже свалил другого императора своей несравненной мощью.

— Лязг!» Появились занавесы мечей, постепенно выстраиваясь в стены.

Кульминацией стал самый толстый слой мечей, растянувшийся на миллионы миль в этих владениях перед императором.

Нужно было бы приложить большие усилия, чтобы разрушить один слой этого образования. Снять все это было бы непомерно трудно.

В то же время пространство вокруг него стало неземным. Император, казалось, покинул это измерение и вошел в большой вход над этим владением.

Тем не менее, строй был все так же силен, как и прежде.

Это означало, что, находясь внутри этого царства, никто не сможет найти императора, но он все еще может владеть его устрашающей и разрушительной силой.

«И как же ты с этим справляешься?» Толпа не имела ни малейшего представления о том, как победить эту формацию. Противник не мог спастись бегством, но и прицелиться в императора они тоже не могли.

«Что мы должны сделать, чтобы сломать эту формацию изначального меча?» Молодой гений озадачился и тихо спросил:

— Я не знаю. — его старший покачал головой и сделал серьезное лицо. — я слышал, что он уже убил настоящего императора. Сломать его будет трудно, очень трудно.»

«В этом нет ничего невозможного. Сломав глаз формации, вы сломаете все это. Контроллер служит глазом, просто найдите этого человека, и он будет там.» В комнату ворвался предок.

Это заставило группу обменяться взглядами. Восьмой строй истинного императора исчез из строя. Как кто-нибудь сможет его найти?

— Вариации и трансформации этой формации слишком глубоки. Сломать его полностью труднее, чем достичь самого неба. Я думаю, что разумнее попытаться вырваться силой.» Еще один эксперт высказал свое мнение.

Теперь все взгляды были прикованы к ли Ци. Они хотели посмотреть, что сделает этот могущественный король, чтобы справиться с этой формацией.

«Die!» Голос императора прозвучал над небесным сводом. Теперь он напоминал верховного правителя этой области.

— Лязг!!!» Сверху посыпался дождь мечей, более чем достаточный, чтобы в мгновение ока превратить в фарш любого, кто окажется внутри.

Люди содрогнулись от этого зрелища. Если бы они были в этом строю, они могли бы мгновенно попасть в эту первую волну.

— Называть это маленькое искусство формацией стыдно.» Улыбающийся ли Цыйе не собирался уклоняться, наблюдая за тем, как прямо на него обрушивается шквал мечей.

http://tl.rulate.ru/book/215/1986587

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку