Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 164 – Сокровища Срединного Континента (Часть 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 164 – Сокровища Срединного Континента (Часть 2)

Заглянув в шкатулку, Ли Ци Ё извлек из нее панцирь цикады, напоминавший кусочек серебра. Но, если не приглядываться повнимательнее, казалось, будто Ли Ци Ё держит в руках серебристую живую цикаду.

“Намеренно Пустой Панцирь Серебристой Цикады, жившей в самых дебрях Намеренно Пустой Долины, эта вещица способна подарить тебе дополнительные двадцать дней жизни!» сказал Ли Ци Ё старику, положив перед собой серебристую цикаду.

Не произнося ни слова, старик потянулся и забрал Намеренно Пустой Панцирь Серебристой Цикады, что означало, что сделка прошла успешно. Ли Ци Ё аккуратно поднял Зеркало Трансформации Пескарки и так же осторожно подкинул его Цу Дао Ли.

По сравнению с остальными, Цу Дао Ли был тем, кто примкнул к Ли Ци Ё одним из последних, поэтому его отношения со Старшим Братом пока еще не обрели той глубины, как у Нан Хуай Рена. Он никак не ожидал, что и ему достанется кусочек от пирога с сокровищами. Приняв зеркальце, он поспешно поклонился Ли Ци Ё в знак благодарности и уважения!

Сокровище Жизни Образца Добродетели… Насколько ценной была эта вещица? Будучи учеником третьего поколения, Цу Дао Ли даже не мог мечтать о подобном. До сего дня.

Оставалась последняя сделка. Ли Ци Ё заглянул в шкатулку, внимательно разглядывая ее содержимое. А затем он вынул из нее маленькую миску. В маленькой миске, изготовленной из нефрита, под печатью плескалось немного свежей крови, но кровь не выглядела особо светлой и живой.

“Разведенная драгоценная кровь, тебе, должно быть, хорошо известна ее ценность» медленно произнес Ли Ци Ё, опустив миску с кровью на землю напротив себя.

Глаза старика, до этого остававшиеся закрытыми, в следующее мгновение внезапно распахнулись, позволяя вырваться наружу кровавому лучу, а затем его веки немедленно вновь сомкнулись.

Повисло долгое молчание, а затем старик вытащил старинное знамя, изодранное и с огромной дырой. Тем не менее, стоило старику достать знамя, как в небо взметнулась жажда крови и убийства, заставив всех присутствующих ощутить, будто их обезглавили, оборвав их жизни.

Все побледнели. Убийственный умысел знамени был слишком силен, заставляя сердца трепетать.

“Этот Стяг принадлежал Богу Убийства и был взят на одном старинном поле сражений! Я не думал, что ты сможешь заполучить его» Ли Ци Ё не ожидал подобного. Приняв Стяг, она быстро сказал: «Договорились!»

Старик убрал кровь и повернувшись, забрался обратно в свой гроб. Наконец, его гроб подхватили скелеты и утащили его обратно в пещеру.

“Хорошенько старайся практиковаться. Этот Стяг чрезвычайно важен, смотри, не разочаруй меня» и Ли Ци Ё бросил Стяг Бога Убийств Нан Хуай Рену. В воздухе все еще витал убийственный умысел Стяга.

Крепко прижимая к себе Стяг, Нан Хуай Рен не мог поверить собственным глазам. Бросившись перед Ли Ци Ё на колени, он склонил голову до земли: «Благодарю тебя, Старший Брат, за то, что не забыл обо мне”

Несмотря на то, что Ли Ци Ё отдал чрезвычайно могущественный и способный противостоять самому небу Стяг Бога Убийств Нан Хуай Рену, никто не возражал. Все прекрасно знали, что Нан Хуай Рен самым первым принес Ли Ци Ё клятву верности и следовал за Старшим Братом всюду, куда бы тот не направился. Поэтому никто даже не удивился, что столь священная вещица была дарована именно Нан Хуай Рену.

Воспользовавшись образовавшимся между сделками окном, Чен Бао Цзяо озвучила давно мучивший ее вопрос, так как более была не в состоянии сдерживаться: «Сокровища Мертвых, способные продлить жизнь, разве прочие практики не могут их использовать?”

“Неа, они обладают пользой лишь для Владык Сокровищ и Земляных Бессмертных» покачал головой Ли Ци Ё: «Хотя Сокровищ Мертвых, способных пробудить интерес Земляных Бессмертных, не так уж и много”

Все очень разнервничались перед последней сделкой. Ли Ци Ё увел их к самой границе земель, в которых пролегали Жилы Дракона. Наконец, после долгого блуждания, Ли Ци Ё выбрал гигантскую гору, вершина которой уходила высоко в небеса, теряясь где-то в облаках. С вершины этой горы открывался потрясающий мир, который простирался у подножия, словно лежал на ладони!

Стоя там, на вершине горы, молодое поколение завороженно взирало на открывшийся их взору пейзаж. Гора была поистине магической. Ее наверняка можно было назвать самой великой среди всех гор!

“Это, конечно, не Жила Дракона, но и ничуть не хуже. Давайте-ка попытаем удачу» взволнованно произнес Ли Ци Ё, выбрав Землю Сокровищ Фен Шуи.

Завершив свою нелепую церемонию, Ли Ци Ё увидал, что ему навстречу несется некто. Никто даже не увидел, откуда именно он взялся.

Разглядев человека, Нан Хуай Рен и остальные были потрясены. Перед ними стояла женщина, возрастом чуть за тридцать, она была неповторимо изящна. Ее красоту было бы трудно передать кистью и чернилами. Несравненная утонченная красота женщины обладала очарованием зрелости, заставляя сердца людей биться учащенно!

Конечно, Ли Шуан Ян обладала неземной сверхъестественной красотой, а Чен Бао Цзяо своей красотой могла поставить на колени города и целые страны, но в сравнении с этой женщиной, им обеим все еще не доставало очарования зрелости. Несмотря на то, что красота Чен Бао Цзяо была способна накликать бедствия, катастрофы и наводнения, но она не обладала присущими этой женщине зрелостью и знойной внешностью.

Если бы не закрытые глаза женщины, то ни Нан Хуай Рен, ни кто бы то ни было другой, ни за что бы ни поверили, что перед ними находится мертвый человек.

“Принцесса Древнего Королевства Срединного Континента, первая красавица эпохи Бессмертного императора Ян Ву. Прекрасная внешность вкупе с поразительными талантами. Ее Тело, Колесо жизни и Храм Судьбы были на уровне Святого, чего было достаточно, чтобы покорить многих. Хотя, на мой взгляд, титул первой красавицы – немного перебор, но вполне недалеко от истины» с чувством вздохнул Ли Ци Ё, глядя на женщину, стоящую перед ним.

Однажды, будучи Темным Вороном, он уже как-то раз встречался с этой прославленной красотой. И вот судьба даровала ему еще один шанс, теперь, стоя там, он вновь смотрел на нее. Но, встретив ее через миллионы лет… Она оказалась мертва!

Перед ним стояла все та же красивая женщина с прекрасными чертами. Но, открыв на мгновение свои глаза, из которых тут же вырвали кровавые лучи, она тут же их закрыла, не произнося ни слова.

Ли Ци Ё опустился на землю, красавица сделала то же самое. Открыв шкатулку, Ли Ци Ё взглянул на оставшиеся Сокровища Мертвых. Наконец, он вынул все три сокровища разом и глядя на красавицу, сидящую напротив, медленно произнес:

“Я отдам тебе все три оставшихся у меня Сокровища Мертвых в обмен на единственную вещь из твоего Древнего Королевства Срединного Континента!» но стоило Ли Ци Ё сказать это, красавица развернулась и ушла, не сказав ни слова.

“Ладно, добавлю еще одно условие. Помимо сделки, я скажу тебе, где находится могила Чу Юнтьяна!» закричал ей вслед Ли Ци Ё.

Красавица застыла на месте и быстро обернулась, уставившись на Ли Ци Ё сумасшедшими глазами. Казалось, будто кровавые лучи из ее глаз пытаются умертвить Ли Ци Ё, а сама она пыталась разглядеть его насквозь.

“Ох, не нужно так остро реагировать. Такие разительные перемены тебе не на пользу. Ты ведь на протяжении стольких лун, капля за каплей, собирала и хранила свое истинное долголетие, так неужели ты хочешь растратить его сейчас, причем впустую?» спокойно произнес Ли Ци Ё, продолжая: «Сейчас, я боюсь, не осталось никого, кто бы знал о Чу Юнтьяне. Я знаю, и поверь, не стану тебя обманывать!”

Наконец, прикрыв глаза, красавица в полной тишине медленно опустилась на землю напротив Ли Ци Ё.

“Я знаю, что эта вещь у тебя. В прошлом, когда на голову твоего королевства пала беда, эта вещь нигде не всплыла. И единственное объяснение тому – это ты, ты забрала ее! Я расскажу тебе о Чу Юнтьяне, удовлетворю твое страстное желание! Преодолей себя и тогда, может быть, тебе вновь удастся появиться на свет, переродившись! Хорошенько подумай!» медленно произнес Ли Ци Ё.

Ши Ганьдан и остальные лишь почесывали лбы и затылки, стоя там в полном недоумении, не понимая, о чем твердит Ли Ци Ё. Они не знали кем был Чу Юньтьян, но вещь, принадлежащая Срединному Королевству, больше занимала из мысли. Эта тайна была известна лишь одному Ли Ци Ё.

Но они больше не смели спрашивать, откуда Ли Ци Ё известно о столь многом. Потихоньку они уже свыкались с мыслью, что в этом мире не существует тайн для этого мальчика.

Красавица долго раздумывала над предложением Ли Ци Ё, а затем, наконец, достала каменную шкатулку. Аккуратно поместив ее на землю перед собой, она хранила молчание.

Ли Ци Ё медленно потянулся к каменной шкатулке, коснувшись ее рукой, но не стал ее открывать. Он просто почувствовал, что там было именно то, что он искал, и он, наконец, вздохнул: «Сокровище Срединного Континента!»

Пододвинув три Сокровища Мертвых поближе к красавице, он зашептал ей. Его голос был очень мягок, и лишь красавица слышала его слова.

Выслушав его, тело красавицы затряслось, и она неожиданно открыла свои глаза, из которых тут же радугой вырвались кровавые лучи.

“Полегче, не так-то просто тебе сохранять свою жизнь. Если ты истратишь ее сейчас, то считай, что все эти долгие луны ожидания прошли впустую» глубоким голосом предупредил ее Ли Ци Ё.

Наконец, красавица вновь сомкнула свои веки и взяла три Сокровища Мертвых. Она поднялась с земли и ее тень бесследно исчезла. Никто точно не понял, как ей удалось так раствориться.

Довольный, Ли Ци Ё убрал каменную шкатулку, не говоря ни слова.

А затем, он потрепал Луо Фен Хуа по плечу и сказал: «В будущем, при первой же возможности, я дам тебе сокровище!”

“Старший Брат, я уже вполне доволен, ведь мне достался Парящий Дракон”

Даже не получив ни одного сокровища в этой охоте на сокровища, Луо Фен Хуа был вполне удовлетворен тем, что уже имел. Из-за Старшего Брата ему достался Парящий Дракон, хранившийся до этого в Древнем Намеренном Голодании. Для него одно это уже было величайшим событием. К тому же, он смог так далеко продвинуться исключительно благодаря наставлениям Старшего Брата.

Не требуется упоминать, что и Ли Шуан Ян, и Чен Бао Цзяо прекрасно знали рамки приличия.

Ню Фэну было глубоко наплевать на сокровища. В действительности, у него их была целая куча. Для него было важнее то, что Ли Ци Ё учил его Восемнадцати Решениям, что было куда ценнее всех сокровищ небес и земли вместе взятых!

Ли Ци Ё выбрал место, и вся компания принялась спускаться с горы, готовая без промедления покинуть Древний Божественный Могильник.

“Погляди вон туда…” прошептала Ли Шуан Ян, торопливо потянув за рукав Ли Ци Ё и указывая на нечто странное у входа в долину, когда они спустились с горы и хотели было обогнуть долину.

Подняв голову, Ли Ци Ё взглянул в том направлении, куда указывала Ли Шуан Ян. Все остальные поспешили сделать то же самое. В этот момент они увидели гроб, медленно выплывающий из долины.

Находясь в землях Древнего божественного Могильника, любой бы до смерти перепугался при виде внезапно появившегося летающего гроба.

Этот медленно плывущий по воздуху гроб был очень странным и бесшумным!

Сейчас страх испытывали не только молодняк, но даже и Ши Ганьдан.

Взглянув на гроб, Ли Ци Ё поежился. Взгляд его стал серьезным, он уставился на гроб, покидающий долину! Он был шокирован, он никак не ожидал снова лицезреть столь гадкое зрелище! Он уже не впервые сталкивался с подобным.

Гроб был вполне обычным. Казалось, будто он изготовлен из самого обычного дерева самой простенькой породы. В землях могильника попадались и куда лучшие экземпляры, медные, бронзовые и даже гробы, выполненные из божественной древесины. О таком гробе, сделанном из самой обычной древесины, не стоило даже упоминать.

“Пригнитесь, быстро! Под гробом муравьи!» пробормотала Сю Пей, зоркий глаз которой тут же проанализировал всю ситуацию.

http://tl.rulate.ru/book/215/17561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 44 пользователя

Обсуждение:

Всего комментариев: 7
#
Наконец-то вспомнили про эту новеллу!... спасибо
Развернуть
#
спасибо за перевод
Развернуть
#
Благодарю за труды! (シ_ _)シ
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Хаха мупавьи сука нуу ладно все же это Могильник
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим