Читать Life Of The Vampire Girl / Жизнь девушки вампира: Глава 15. Лорд теней :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Life Of The Vampire Girl / Жизнь девушки вампира: Глава 15. Лорд теней

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Анна увидела мужчину, она поспешила опуститься на колени. "Здравствуйте, мой господин!" Она сказала.

«Анна, иди принеси еды из кухни. Я останусь здесь на некоторое время», - сказал мужчина, продолжая смотреть в сторону Эрин, даже не глядя на Анну.

«Да, мой господин! Я немедленно принесу еду!» Сказав это, Анна встала, все еще с опущенной головой. Она вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

Эрин застыла на месте, не зная, что делать. Перед ним был высокий мужчина ростом около 1,90 м. У него были короткие светлые волосы и зеленые глаза. Если бы вы посмотрели на его глаза, вы бы утонули в них. В них было что-то непостижимое. Он был стройный, с острыми чертами лица. Его аура дала бы вам ощущение, что перед вами был кто-то очень опасный. У него было хорошо натренированное тело, но он не был слишком мускулистым. Можно сказать, что он выглядел как идеальная модель из телешоу.

Тем не менее, когда Эрин наблюдала за человеком, он почувствовал какое-то знакомство, которое озадачило его. Знал ли он этого человека? Но это было невозможно. Он только пришел в этот мир, не должно быть никого, кого он знал заранее. У него было чувство, что мужчина перед ним никогда не причинит ему вреда. Еще хуже, он чувствовал себя в безопасности в его присутствии. Он начал задумываться, почему так должно быть.

«Я вижу, что вы довольно смущены. Вы думаете что знакомы со мной, верно? Не думайте об этом, вы видите меня впервые. У нас в крови чувствовать друг друга. Мы одной расы. Давай посидим и поговорим». Когда мужчина сказал это, он помог Эрин сесть.

Эрин чувствовала себя немного неловко. Его движения были механическими. Он не знал, должен ли он быть счастлив, что этот мужчина похож на джентльмена или грустный в том, что с ним обращаются, как с девочкой. И все же он успокоился. Он сел и стал ждать, пока мужчина заговорит первым.

«Итак, давайте сначала начнем с введения. Меня зовут Ричард. Лорд Демонов Ричард. Люди также называют меня Лорд Теней. Как вас зовут?»

«О, меня зовут Эрин! П-приятно познакомиться, Ричард». Эрин заикалась немного.

Ричард нахмурился. Девочка была как ребенок, все еще не зная, что происходит вокруг нее. Но это тоже было хорошо, он мог обучить ее в будущем. У них было все впереди. Думая об этом, его лицевые мышцы наконец-то немного расслабились.

- Значит, ты Эрин. Не нервничай. Кажется, ты только что проснулся. Сколько тебе лет? Спросил Ричард.

«Мне 16 лет, я думаю». Ответила Эрин.

«Что вы имеете в виду под этим? Вы не уверены в своем возрасте?» (Ричард)

«Ну, я потерял свои воспоминания. Я помню, что меня зовут Эрин, и мне 16 лет». (Эрин)

«Понятно, значит, ты не помнишь свое прошлое! Ну, в любом случае это не имеет значения». Сказав это, Ричард подумал про себя: «Ты будешь моей будущей женой, не важно, каким было твое прошлое».

Размышляя об этом, Ричард изогнул губы. Это была очаровательная сцена, хотя, к сожалению для него, Эрин не была в настроении ценить это. В конце концов, он был еще мальчиком в своей душе.

В это время раздался стук в дверь. Анна вошла с подносом и принесла еду на стол. Было мясо, которое Эрин не могла узнать. Мясо было наполовину приготовлено, все еще капая от крови. Странно было то, что у Эрин поднялся аппетит. Это выглядело отвратительно, но запах был слишком хорош, чтобы его игнорировать. А для напитков, они были определенно кровью.

«Вы можете оставить нас в покое, Анна. Если есть что-нибудь, я позову вас. Мне нужно поговорить с Эрин». (Ричард)

"Да мой Лорд!" Анна поклонилась и вышла из комнаты. Разговор, который последовал бы за ней, не был бы тем, в чем она могла бы участвовать.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/21365/442845

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
Спасибо 💙
Развернуть
#
Не, всё, это уже пиз#ец! "Если бы вы посмотрели на его глаза, вы бы впитали их" Это. Просто. Нечто. Я готов хоть сам редактить, ибо до 81 главы не каждый доберется!
Развернуть
#
Хочешь, дам редактора:)

Если бы вы посмотрели на его глаза, вы бы утонули в них. Так сделал.
Ну там и инглиш не идеальный и тут такое дело. Автор стопорнул на 124й главе, типа первый том и дальше он не начнет, пока не пересмотрит, не доведет до идеала и все такое... хотя, чувак сильно вырос в плане писательства, в конце, что переводил я, язык уже был более менее, времена только он капец как путал местами.
Развернуть
#
Так. Я почитал на англе. Те же ошибки. И как мною думаемые косяки переводчика оказались авторскими. Построение текста, постоянные местоимения, но это вроде из оригинала и его изменения уместны ли вообще?
Развернуть
#
Уместны ли где? если в переводе, то перевод считается переводом, пока не меняется смысл главы, смысл отдельных предложений иногда меняется, там автор так бывает тупит:)
Ну а то, что он решил переделать... это его право, он вообще хотел удалить книгу и потом выкладывать ее поновой, но его уговорили это не делать, так как объяснили, что перечитывать его поновой никто не будет, кто уже прочитал и будут тупо ждать продолжение.
Как я понял, английский у чувака не основной, он его изучает и именно поэтому в конце уровень языка заметно вырос. Вот чувак и борзеет:) У него на англе 4ка в среднем не за содержание, а за язык:)
Развернуть
#
Ахах) Да я имел ввиду, что покрасивше будет заменить его миллион местоимений, да и синонимы подогнать получше
Если с этим проблем нема могу поредактить первые главы.
Развернуть
#
У меня никогда ни с чем проблем нема, особенно с рекомендациями. но если что, все лучше оформлять ошибками, оттуда легче в правку выходить.
Развернуть
#
Поредактить* (т9 сайта)
Развернуть
#
Ты хочешь просто редактора, что бы я тебе дал? тут особенность есть, бага, главы слипаются и надо копировать в редактор главу из того, как она сейчас есть, затем редачить и сохранять. Если ты это знаешь и умеешь делать, могу дать редактора.
Развернуть
#
По вашему комментарию понял, что дело знать надо, а я так работать не умею на рулете, посему пожалуй откажуся - опыта мало)
Развернуть
#
Поэтому если хочешь, можешь ошибками покидать. но если там дофига переделывать... ну другой вариант, можно скачать ворд документ, исправить и послать мне (можно связаться в ВК мой адрес есть в профиле) или в личку я могу дать почту.
Развернуть
#
О, могу через Ворд поскидывать. Жди ;D
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку