× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 285: Чувства крепчают (1) 

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 285: Чувства крепчают (1)

А Мо.

Си Сяе посмотрела на двоих в шоке. Она хорошо помнила, что сегодня утром, когда она позвонила А Мо, он все еще был в городе Б. Разве он не говорил, что вернется завтра?

Двое вошли один за другим. Выражение Му Юйчэня было, как обычно, простым. Но так же казалось, у него было что-то на уме.

«Где ты был?»

Она взяла его плащ и нахмурилась. Весь плащ был мокрым.

«Ездили на окраину. Ты ужинала?» Он небрежно обнял ее за плечи и прошел дальше на виллу. А Мо также поприветствовал Си Сяе: «Мадам!»

Си Сяе кивнула в сторону А Мо. Видя, что они выглядят измотанными, она сказала: «Я только что вернулась и приняла душ… Я пойду, приготовлю что-нибудь на ужин».

Му Юйчэнь повернулся, чтобы посмотреть на А Мо. «Садись. Пойдёшь домой после ужина. Выпей со мной чашку чая».

А Мо кивнул, когда услышал приглашение. Он выдавил улыбку на своё унылое лицо и с благодарностью посмотрел на Си Сяе. «Хорошо, тогда мне придётся побеспокоить вас, мадам».

«Ничего…»

«Просто приготовь яичную лапшу. Уже поздно», - сказал Му Юйчэнь, прежде чем направиться в гостиную вместе с А Мо.

Си Сяе задумчиво посмотрела на них двоих, немного помедлила и пошла к кухне.

...

Му Юйчэнь некоторое время сидел на диване, заваривая чай, а А Мо сидел напротив.

«Линши прилетает завтра в 4. Твоя невестка должна была сказать тебе. Что у тебя на уме? Не хочешь поделиться?»

Му Юйчэнь неторопливо достал чайные листья из ящика. Пока чай заваривался, он все еще смотрел на А Мо. Увидев унылое выражение лица А Мо, он молча опустил взгляд и продолжил:

«Прошло около пяти лет ... Есть некоторые вещи, с которыми нам еще только предстоит столкнуться. Ты тоже меня в этом обвиняешь?»

Когда А Мо услышал это, он был ошеломлен. Он поднял глаза и уставился на Му Юйчэня, затем покачал головой. «Нет… я бы никогда не осудил тебя, Мастер».

Когда он услышал это, на необычайно красивом лице Му Юйчэня сразу появилась легкая улыбка. Он убрал чайные листы и спокойно сказал: «Я помню, как в ту ночь дедушка привел тебя домой из приюта в резиденцию Му, и Линтян сразу же отверг тебя. Он столкнул тебя с балкона, и ты ударился головой. Тебе наложили пять швов ... Потом Линтян всегда чувствовал себя очень виноватым. После этого он был очень осторожен с тобой. Я никогда не думал, что вы станете такими хорошими друзьями ... »

Когда он сказал это, Му Юйчэнь внезапно остановился. В его глазах было какое-то спокойствие и отстранённость. Некоторое время он молчал и наконец вздохнул.

«На самом деле, я всегда знал, что дедушка привел тебя в семью Му в основном из-за него. Когда мы были молоды, ты, Линтян и Линши были ближе».

Когда А Мо услышал Му Юйчэня, он прочувствовал унылость в его тоне, поэтому он заверил: «Мастер, вы навсегда останетесь Мастером, которому я поклялся в своей верности!»

Му Юйчэнь со спокойной улыбкой медленно наклонился и взял кипяток. Он неторопливо заварил чай, сказав: «Я не хочу, чтобы ты считал себя слугой семьи Му. Имя, на которое ты был зарегистрирован, - Му Линьмо. Ты и отец — отец и сын, поэтому по закону мы братья. Этого у нас не отнять».

«Человек не может выбирать, откуда он произошёл, поэтому не нужно истязать себя этим. Возможно, у твоих родителей были какие-то проблемы, поэтому они должны были отказаться от тебя, но когда перед тобой предстает новая жизнь, с чего бы отказываться от неё?»

Му Юйчэнь закончил заваривать чай. Он вручил чашку А Мо. Заметив, что А Мо сидит без слов, его красивые брови приподнялись.

«В противном случае, как ты думаешь, почему я пошел на такой большой шаг, и сделал тебя ответственным за Киногород? Линши сказала, что она уважает и побаивается меня, но когда дело доходит до тебя, тебе она полностью доверяет. Я надеюсь, что ты поможешь ей похоронить призраков прошлого. Конечно, этим ты так же окажешь мне услугу… »

«Мастер, я…» Красивое лицо А Мо напряглось, когда он растерянно посмотрел на Му Юйчэня.

Му Юйчэнь осторожно посмотрел на него. Он не хотел продолжать, поэтому взял чай и отпил, прежде чем сменить тему.

«После Цинмина будет встреча всех участников в проекте Южной реки. Ци Кай будет нашим самым сильным противником. Твоя невестка вложила в это много усилий. В течение следующих нескольких дней отец будет много общаться и с людьми из Ци Кая».

Этот Ци Кай ...

Когда он услышал это, глаза А Мо мгновенно покрылись тьмой. Он сжал кулаки и сказал: «Мастер, тогда мы …»

Прежде чем А Мо смог закончить, Му Юйчэнь уже поднял руку, чтобы остановить его. Он сказал:

«Посмотрим, как всё пойдет. Мы должны получить этот проект. На этот раз Ци Кай сговорились с несколькими другими компаниями. Мне показалось, я почувствовал что-то странное ... Я хочу, чтобы ты обратил внимание на движения семьи Ци».

Когда Му Юйчэнь сказал это, выражение лица А Мо внезапно замерло. В его глазах поселилась бдительность. Он в шоке посмотрел на Му Юйчэня и тихо спросил: «Мастер, вы говорите…»

«После стольких лет я всё ломал голову, где их искать. Но я не мог их найти. Если я не разрешу эту проблему, я не буду счастлив. На самом деле, они молчали уже столько лет. Ты думал, они хотят просто отпустить прошлое? Они планируют обмануть меня. И теперь они умрут».

Тон Му Юйчэня был спокойным, как и выражение его лица. Никаких эмоций не было видно, но А Мо почувствовал резкость, сродни столкновению холодного металла. Тонкие шторы вокруг его мастера раскрылись, являя его горячее и разъяренное сердце.

Удивленный, А Мо на мгновение поколебался, прежде чем ответить: «Да, Мастер, я знаю, что делать. И я не виню вас в этом. Первым был Линтян ...»

«Хорошо, давай больше не будем об этом».

Когда он увидел, как Си Сяе вышла из кухни с посудой, Му Юйчэнь допил чай и закончил разговор. Он отложил чашку в сторону и не спеша встал.

Заметив это, А Мо повернулся туда, куда смотрел Му Юйчэнь. Когда он увидел, что Си Сяе уже накрыла стол, он бросил: «Хорошо, я всё понял».

...

Си Сяе только что закончила готовить столовые приборы, когда Му Юйчэнь не спеша подошел. Соблазнительный аромат напал на его ноздри, поэтому он вытащил стул и уселся.

«Подойди, поешь немного. Я приготовила простую лапшу». Си Сяе сказала это и подтолкнула миску лапши к А Мо.

http://tl.rulate.ru/book/21318/765359

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за главу 💫
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода