Читать The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 21: Гонки, стихия мастера Му (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Most Loving Marriage In History: Master Mu’s Pampered Wife / Самый любвеобильный брак в истории: избалованная жена господина Му: Глава 21: Гонки, стихия мастера Му (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21: Гонки, стихия мастера Му (1)

Прежде чем Си Сяе смогла прийти в себя, яркий свет вспыхнул из правого зеркала. В это время другая машина поджимала их справа. Тогда-то Си Сяе поняла, что позади неё гоняются более десятка роскошных автомобилей. Они в самом деле решили заставить её присоединиться к их игре.

«Красавица, ты не так уж плохо водишь, так что попробуй. Наш финиш — вход на виллу великих волн. Если ты выиграешь, будет щедрый приз - эксклюзивное членство в нашем гоночном клубе!»

Когда она увидела, что её окружают, мерцающие глаза Си Сяе потускнели. На её губах тут же появилась холодная улыбка, и в её глазах вспыхнула молния.

Гонка?

Эта игра была одним из её увлечений несколько лет назад. Особенно три года назад, буквально каждые два или три дня, она собиралась со своими товарищами-гонщиками и наслаждалась безумием, которое приходило со скоростью. Для неё гонки были также очень эффективным способом выражения и высвобождения её сдерживаемых эмоций.

Тогда она вспомнила, что её навыки считались первоклассными среди группы её друзей. Завязав на три года, она не была уверена, что её решимость и навыки всё еще были столь же высокими. Несмотря на то, что ей нравилась быстрая езда, когда дело доходило до гонок, она не занималась этим последние три года.

Тем не менее, теперь, в чём был вред, потворствуя она всего один раз после того, как вновь открыла это чувство из прошлого?

Когда она подумала об этом, она также забыла о человеке на пассажирском сиденье. Со вздохом её рука, которая всё время поддерживала подбородок, внезапно крепко сжала руль, и её глаза наполнились неописуемым спокойствием и резкостью. Она впилась взглядом в машины, которые её провоцировали, и внезапно включила ускоритель. Вся машина мгновенно ускорилась и помчалась вперед, словно стрела, покидающая тетиву лука.

Сразу сзади послышался свист. Мгновенно машины позади неё прибавили скорости и бросились догонять её. Внезапно тихая дорога мгновенно превратилась в хаос, и более десяти машин рванули вперед.

Сильный ветер завывал сродни крикам драконов и тигров, в то время как температура Си Сяе мгновенно упала. Её волосы, которые были завязаны, быстро распутались от сильного ветра, её заколка для волос давно улетела в окно. Её распущенные волосы были переплетены, как темные облака, когда они развевались вокруг. Глаза Сяе были сосредоточены и остры, когда она вдавила педаль до предела.

Фаэтон, на котором ездила Си Сяе, принадлежал к категории неброских люксов. Это был автомобиль для уравновешенных и уважаемых людей. У этого автомобиля был полный привод, и функция управления была необычной. Для кого-то вроде Сяе, у кого были довольно внушительные навыки, контролировать такой автомобиль было не сложно, но он не подходил для гонок.

Как и Mercedes-Benz, гоночные автомобили Porsche были более маневренными и легкими. Извилистые дороги были родным домом для Porsche, поэтому, когда они прошли несколько поворотов, Сяе очень явно отстала.

Когда она увидела, как Хаммера ускоряется мимо неё, Си Сяе нахмурилась. Она не тренировалась в течение нескольких лет, и теперь она вылетела в аутсайдеры.

«Хочешь победить их?»

В этот момент рядом с ней вдруг раздался глубокий голос, поразительный для Си Сяе. Тут она осознала, что рядом с ней кто-то есть. Она повернулась, чтобы посмотреть, и поняла, что тот спящий человек внезапно открыл глаза и спокойно посмотрел вперед. В глубине его глаз, казалось, была скрытая резкость.

«У тебя есть план?»,- Си Сяе подняла брови и тихо спросила, ее прекрасные глаза сверкали блеском надежды.

Му Юйчэнь посмотрел на спидометр перед ней. Затем слабая улыбка мелькнула на его благородном и красивом лице, когда он сказал своим баритоном: «Остановись здесь. Пусти меня за руль!»

Когда она увидела мерцающее свечение в его глазах, которые были резкими и наполненными уверенностью, было неописуемое величие, которое охватило его, как будто все было под его контролем.

Она немного помедлила, прежде чем с радостью согласиться. Затем она медленно стабилизировала машину. Когда машина ехала по прямой скоростной трассе, она обменялась взглядами с Му Юйчэнем, который держался за руль. Разделяя негласную химию между ними, они оба быстро поменялись местами.

Му Юйчэнь крепко держался за руль, когда слегка колеблющаяся машина мгновенно стабилизировалась. Он взглянул на зеркало заднего вида и понял, что позади них две гоночные машины собирались ускориться и зажать их с обеих сторон. Губы Му Юйчэня мгновенно приняли изгиб. Мерцание в его глазах внезапно стало острее. Впереди они собирались встретить поворот.

«Держись», - произнес Му Юйчэнь, холодно улыбаясь. Сразу же включив акселератор, он разогнал машину до максимальной скорости. Его рука быстро повернула рулевое колесо на пол-петли, и машина очень красиво и быстро проплыла мимо двух Хаммеров, которые проносились мимо них ранее.

Это было безумие!

Впереди нависал крутой поворот, но он осмелился разогнать машину до максимальной скорости! Си Сяе была поражена. Однако, несмотря на это, она совсем не боялась, когда сидела в кресле второго пилота. Сумасшедший ветер, которые растрепали её волосы, и это внезапное ускорение также выбили её из колеи.

Они неслись мимо оппонентов, как ураган, и рулевое колесо, казалось, внезапно стало продолжением его руки. Это позволяло ему гибко управлять им, как ему вздумалось, особенно когда они проезжали крутой поворот впереди. Даже не замедляясь, машина красиво дрейфовала и оставила несколько гоночных машин позади.

Пронзительный звук автомобильных шин, визжащих по земле, разлетелся сквозь тишину ночи. В одно мгновение более десяти машин, казалось, бросились вперед, как сумасшедшие ураганы. Внезапно они исчезли.

Человек очень хорошо обращался с машиной; его углы и направление были за пределами простой «точности». Когда Си Сяе увидела, что один из роскошных автомобилей, который был впереди, остался глотать пыль, она не могла не восхититься мужчиной рядом с ней.

Несмотря на то, что машина была ключом к успеху, навыки водителя были важными. Навыки вождения этого человека были весьма впечатляющими. То, как он использовал свои таланты и то, как он точно оценивал и понимал динамику ситуации, неожиданно компенсировало то, чего не хватало машине. Даже будь она на своём пике, Си Сяе едва могла повторить, как он сейчас с легкостью управлял машиной.

Машина прошла через темный туннель с молниеносной скоростью. Многие уличные фонари нуждались в ремонте, поэтому на большом расстоянии от них было темно. Иногда сзади машины мерцали слабые лучи света. Несмотря на то, что туннель также был заполнен изгибами, он по-прежнему вел машину очень устойчиво.

После того, как машина выскочила из длинного крутого туннеля, появился еще один поворот под углом 90 градусов. Осмотревшись, они поняли, что уже приближаются к вилле великих волн, поэтому финиш должен быть прямо впереди. Между тем впереди все еще ехали две машины, Cayenne и Ferrari, шея к шее.

Си Сяе слегка нахмурилась. Она подсознательно обернулась, чтобы посмотреть на мужчину рядом с ней, заметив, что он выглядел чрезвычайно злобным, пока его глаза не отвлекались от поворота под прямым углом. Две машины впереди уже сбавляли скорость, но ...

http://tl.rulate.ru/book/21318/513181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Вин дизель?
Развернуть
#
Вы сделали мой день!😂😂😂😂😂
Развернуть
#
Ля гонки в новелле?) Это что то новенькое...
Развернуть
#
Спасибо за перевод :з
Развернуть
#
Два форсажника 😀
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Легкий мерседес... Звучит как балерина тяжеловес, мерсы ***** вся тяжелые минимум полтары тонны, а обычно в снаряженном виде более двух
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Агх! Противный ветер, я прям представляю эту картину , да закройте вы окна в машине !
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку