Читать Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 65: Мы можем войти? ч.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 65: Мы можем войти? ч.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кун приехал поздно вечером. Он был более осторожен, чем обычно, так как человек, которого видели крадущимся в комнату знатной женщины, мог вызвать нежелательные слухи. Было невежливо приходить в такой поздний час, но согласие было дано заранее, так как оба платка были очень срочными. 

Кун тихо приземлился в комнате и повернулся, чтобы закрыть окна. Елена, которая уже собиралась заснуть, открыла глаза от легкого беспокойства. Её рука скользнула к кинжалу под подушкой. Затем она услышала знакомый голос.

— Это Кун. Зачем ты меня позвала?

Елена ослабила хватку на кинжале и встала с кровати. Было невежливо принимать гостя лежа. Однако Кун вежливо отвел взгляд, Чтобы не смотреть на Елену в ночной рубашке, и когда она заметила это, то поспешно накинула халат рядом с кроватью. Она сразу перешла к делу.

— Я получила одежду и драгоценности, которые ты прислал мне сегодня. Ты ведь знаешь об этом, не так ли?

— Да, я знаю.

— Я буду вынуждена принять платье для бала, но что касается драгоценностей... –

Кун прервал её:

— Это невозможно.

Казалось, он предвидел ее ответ. Когда Елена попыталась открыть рот, чтобы заговорить, Кун снова прервал ее.

— Генерал сказал, что он ударит меня, если я заберу их обратно.

— Ч-что?

Елена была шокирована неожиданным ответом. Она снова заговорила, на ее лице было написано подозрение.

— Это что, шутка?

 Скорее всего, нет.

Она сомневалась, что Карлайл действительно убьет Куна, но Кун ответил так серьезно. Карлайл, казалось, прочитал её мысли. Фактически, он также заставил её пообещать с самого начала принять предметы, которые он ей послал.

 ...Но как я могу это сделать?

Стоимость одних только платьев и украшений была огромной, не говоря уже об астрономической цене красного бриллиантового ожерелья. Она не могла принять такие вещи без всякой причины.

 Тогда, пожалуйста, передай это принцу. Оно слишком дорого для меня, чтобы просто принять его. Я верну платье после того, как использую его на балу, так как я дала обещание, и я должна его сдержать. Я надеюсь, что ты можешь забрать драгоценности обратно.

Елена настаивала, но Кун ответил с невозмутимым выражением лица.

— Я дам ему знать. Но генерал сказал: — Если она обратится с такой просьбой, скажи ей вот что.

— ...В чём дело?

— Он сказал, что хотел бы видеть леди на балу в платье и украшениях, которые он тебе прислал.

Елена не знала, почему Карлайл хотел подарить ей такие драгоценные подарки. И вдруг она вспомнила, что он сказал ей при их последней встрече.

Мне не нравится, когда другие люди смотрят на тебя, но я не собираюсь подводить свою женщину.

Неужели он хочет, чтобы она была Королевой бала?

Это не было честью, дарованной на всех балах, но в случае императорского двора были церемонии, которые выбирали самую красивую женщину ночи. Избранная женщина была вознаграждена тиарой, и хотя сама тиара была скорее символической, чем денежной ценностью, это была честь, которой жаждали многие молодые дворянки. Ходили даже слухи на публике, что скромная женщина, увенчанная Мадонной, может найти себе хорошую пару и подняться в социальном статусе. Именно поэтому портняжные мастерские были парализованы работой во время бального сезона.

— ...У меня нет никакой возможности быть избранной на такую должность.

У неё не было никаких ожиданий для себя с самого начала, и она вспомнила, кто был выбран в качестве Мадонны в её прошлой жизни.

— Надеюсь, его Высочество не ждёт от меня многого.

— Я не могу догадаться, что он думает.

Елена продолжала более настойчиво.

— Я всё равно слишком много для себя делаю. Пожалуйста, скажи ему, чтобы он забрал его обратно.

— Я передам ему сообщение, но генерал уехал из столицы по срочному делу. Ты не сможешь получить ответ до бала.

— ...Понятно.

Лицо Елены дрогнуло от беспокойства. Она волновалась, когда Карлайл был далеко от неё. Его жизнь была в опасности на Цветочном мосту, и она волновалась, если что-то случится снова.

— Генерал сказал, что если ты не примешь его, он велел мне сказать тебе одну последнюю вещь.

— Что он сказал?

 Он сказал: - держи своё слово. Если ты этого не сделаешь, он тоже не сдержит своего слова…

Елена открыла рот от удивления ещё до того, как Кун закончил.

— Не получится.

— Это всё, что я мог тебе сказать.

Стерильно деловая манера Куна заставила Елену обуздать свой гнев. Бесполезно было поворачиваться против гонца.

— ...как несправедливо.

Это была первая мысль, которая пришла ей в голову. Карлайл пытался заставить ее принять дорогие вещи, но с точки зрения Елены, она не могла позволить себе быть обязанной ему. Она также боялась, что однажды привыкнет к его помощи. В своей последней жизни Елена жила одинокой жизнью с местью как её единственной целью. Опора на других может ослабить её. Сначала ей нравилось, что Карлайл хорошо с ней обращается, но теперь она чувствовала себя в ловушке, и если она будет получать постоянно, то однажды ей придется заплатить за это.

— Я понимаю. - с неудовольствием ответила Елена.

Не было никакого способа вернуть все назад, даже если бы она этого хотела. Она была обеспокоена замечаниями Карлайла в адрес Куна, и тем фактом, что она не могла поговорить с Карлайлом лично перед балом. Она смирилась с тем, что примет платья и драгоценности. Другого способа попасть на бал и встретиться с ним не было. Ей это не очень нравилось, но у нее не было выбора.

 Если у тебя больше нет приказов, я уйду сейчас же.

— Спасибо за работу.

Кун наклонил голову и молча вышел в окно. Она смотрела, как его фигура исчезает из виду, потом подошла к кровати и села. Снова заснуть было трудно.

Не так много времени осталось, чтобы подготовиться к балу. Когда придёт время, будет чем заняться. Во-первых, она официально вступит в отношения с Карлайлом; затем свадьба как можно скорее, чтобы она могла стать принцессой. Хотя это было запланировано с самого начала, многое изменилось вокруг них сильнее, чем она думала. 

Елена посмотрела в окно на покрывало звёзд в ночном небе. Даже в темноте их сверкающие точки казались сегодня особенно яркими.

 ...Удачи, Елена Блейз.

Она надеялась, что не пожалеет об этой жизни.

http://tl.rulate.ru/book/21147/602083

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Никто не забыл о папочке, уже присмотревшем ей муженька?
Развернуть
#
Он не присмотрел. Он хотел, но первоначальный вариант не подошел ведь она потребовала чтоб избранник был либо супер торговцем, либо супер войном, либо супер политиком и т.д.
Развернуть
#
Он сводил её на оперу в супер дорогое ложе, в ресторан с приставкой супер...какие платья она ждала от него?!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку