Читать Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 54. Я... упала. ч.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Return of the Female Knight / Возвращение девы-рыцаря: Глава 54. Я... упала. ч.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она не знала, как долго они скакали по лесу, но это не могло продолжаться долго.

Карлайл натянул поводья, и лошадь замедлила шаг. В результате Елена была прижалась к Карлайлу позади неё. Елена посмотрела вниз, чтобы увидеть сухожилия на его предплечьях, и.. она поняла, что их тела были ближе друг другу, чем она думала.

— Пока я хочу побыть на свежем воздухе, давай перейдем отсюда к экипажу, чтобы нас было меньше видно.

— Хорошо.

Как ни странно, она даже не заметила муравья на темной лесной дороге. Она обнаружила, что наслаждалась поездкой, не боясь обнаружения. Она думала, что это из-за удачи, за исключением…

Вскоре она поняла, что их одиночество было лишь иллюзией. 

Тыдыктыдык–

До них донесся топот десятков лошадиных копыт по траве. Внезапный шум встревожил её, но Карлайл заговорил успокаивающим тоном.

— Не волнуйся, это мои люди.

— ...Что?

Елена была удивлена. Она знала, что Карлайл никогда не позволит себя обнаружить, но она не понимала, что это будет благодаря чистой силе стольких мужчин, контролирующих лесную тропу, по которой они шли.

— Тебе не нужно было этого делать.…

— Уверяю вас, нет ничего слишком великого, чего бы я не сделал для тебя.

Он так сказал, но масштаб этого все еще был подавляющим для Елены. Никогда еще с ней не обращались так почтительно. Когда-то она уже прожила жизнь, полную лишений, и не привыкла к роскошной аристократической жизни. Но ... она знала, что это все для неё.

— …Спасибо тебе.

Его причины до сих пор неясны, но она не была неблагодарной.

— Но с этого момента тебе не придется делать ничего подобного.

Карлайл на своем уме.

— Только в этот раз. Я сделаю это, чтобы услышать слова благодарности.

Она не могла говорить. Хотя она не знала точно, когда именно, они оба планировали пожениться как можно скорее. Карлайл будет ее мужем. Мысль о том, что в будущем у них будет много дней вместе, как и сейчас, всколыхнула в ней что-то сложное. 

Именно тогда пустая черная карета догнала их сзади, и оба спешились и пересели на другой транспорт. Они ехали по темной пустынной дороге и вскоре наконец добрались до особняка Блейза.

— Не выходи из кареты, тебя кто-нибудь увидит.

— …Конечно. Скоро будет бал, так что, возможно, это последний раз, когда мы видимся.

 Да. Спасибо за всё твоё внимание...

Её опыт был больше, чем просто мера от одного до десяти. Елена опустила голову на прощание, но Карлайл остановил ее.

— Не кланяйся мне. Сейчас и в будущем ты будешь единственным человеком, который будет стоять на моих плечах..

— Даже Императрица не может иметь более высокой власти, чем Император. Даже если я не поклонился сейчас, как Император вы в конечном итоге должны будете получить моё почтение.

Елена намеревалась сделать все, что в ее силах, чтобы помочь Карлайлу достичь вершины власти, и не хотела умалять его авторитет. Елена будет хорошо относиться к своему мужу, так что все будут знать, как это сделать.

 Как ты и сказала, я буду иметь высшую власть. И я буду в том же положении, что и ты.

Елена вопросительно посмотрела на Карлайла. Это может быть истолковано в некотором смысле, в том числе, что император и императрица разделяют одну и ту же власть.

— Ты моя будущая жена. Если ты склонишь голову, мне тоже придется склонить голову. С этого момента не нужно быть со мной таким почтительным.

После секундного колебания Елена кивнула. Она не могла полностью понять намерения Карлайла. В любом случае, если она станет Принцессой, а потом императрицей, у нее будет меньше причин склонять голову. Если это то, чего хотел Карлайл, то Елена не будет возражать. Она была его леди.

— …Хорошо. Я буду помнить.

Карлайл выглядел удовлетворённым её ответом. Она коснулась дверной ручки кареты и ещё раз попрощалась.

 Спокойной ночи..

— Миледи... Спокойной ночи.

Елена взглянула на него с неожиданной любезностью, но вскоре вышла из кареты и направилась к особняку. 

Она вдруг вспомнила о тепле на своих плечах и поняла, что вышла из кареты все еще в его куртке. После минутного раздумья она обернулась и увидела, что экипаж все еще там. Это был первый раз, когда она оглянулась назад с тех пор, как рассталась с Карлайлом. Она не могла видеть внутренность кареты, но у нее было ощущение, что он наблюдает за ней. - Она помолчала, вспоминая странный жар в его ледяных голубых глазах.

Слуга, случайно проходивший мимо входа в особняк, увидел Елену и поспешил ей навстречу.

— Вы вернулись, Миледи?

— Ах, да.

При внезапном появлении слуги Елена упустила свой шанс вернуть куртку Карлайлу. После минутного колебания Елена вошла в особняк вместе с ней. Всю дорогу она чувствовала, как он провожает ее взглядом.

Тогаг, тогаг.

Далкаг.

Когда Елена вошла в свою комнату, первое, что она сделала, это выглянула в окно. Карета Карлайла исчезла, но затем она покачала головой.

— Ты все еще прикрываешь мне спину даже, когда мы расстаемся, да?

Несмотря на ее любопытство, проверить это было невозможно. Она покачала головой, чтобы отбросить эту мысль. 

Она вдруг пришла к осознанию о чем-то. Люди Карлайла контролировали лес, чтобы никто не видел, как Елена и Карлайл едут вместе верхом. Карлайл знал это, но все же предложил ей надеть пальто, чтобы защитить ее личность от других глаз. Причина, по которой Елена не отказалась, была в том, что…

— ...Я попалась на эту удочку.

Запоздалое осознание этого повергло ее в крайнее изумление. Даже глупая девчонка поймет, что Карлайл был слишком добр к ней. Сняв пальто, Елена посмотрела на то место, где только что стояла карета. Она не знала, почему что-то осталось в её сердце.

*

*

*

На следующий день. 

Услышав новости Елены, Мирабель просияла.

 Неужели? Кто-то даст нам платья?

— Да. Я не думаю, что заказное платье может быть закончено вовремя, поэтому я решила принять готовые.

— Всё в порядке. Я думала, что мы вообще не сможем пойти на бал!

Улыбка Мирабель была чиста, как весеннее солнце. Елена беспокоилась, что будет чувствовать себя слишком обязанной Карлайлу, но когда она увидела улыбку Мирабель, она поняла, что это был правильный выбор.

Пока Елена и Мирабель болтали вместе, Елена заметила, что особняк обладал необычной живой энергией.

 Какой сегодня день? Почему все так взволнованы?

— О, так ты не знала? Сегодня в столице пройдет фестиваль.

— Фестиваль?

— Да, ты знаешь цветочный мост, тот, который строился в течение долгого времени? Он был завершен недавно, и люди выходят из дворца, чтобы отпраздновать.

Голос Мирабель упал до шепота.

— Ходят слухи, что там будет наследный принц. Служанки говорили, что перед балом можно было видеть его лицо.

— ...Что?

Мирабель улыбнулась, как будто ожидала удивленной реакции сестры.

— Что, тебе тоже было любопытно?

Несмотря на понимающее выражение лица Мирабель, Елена была удивлена по другой причине. 

Цветочный мост. 

Он рухнул в ее прошлой жизни из-за плохой конструкции. Большой мост, который пересекал реку, представлял собой значительные инвестиции императорской семьи, но чиновники взяли деньги несправедливо и построили более низкое сооружение. Многие люди пострадали. К счастью, Елены и Мирабель там не было, но Елена не забыла об этом инциденте.

Это опасное место…

— Кэрил там будет?...

Глубокое чувство тревоги охватило её, когда она представила себе худшее, что могло случиться.

http://tl.rulate.ru/book/21147/584754

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Так Кэрил или Карли?...
Или этот перс не Карлайл?
Развернуть
#
Походу даже не редактируют гугл переводчика
Развернуть
#
Был Карли, после смены переводчика стал Кэрил, щас редактируется всё на Кэрил, посмотрите главы в статусе "готово."
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку