× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод A man from a past life / Человек из прошлой жизни: Глава 103

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мик никогда не забудет тот день, когда стал первоклассным оперативником «Уайтуотер».

Когда он только пришел в «Уайтуотер», ему не сказали, куда именно его отправят. Он мог только гадать, что, наверное, его назначат телохранителем какого-нибудь молодого богача-айтишника. Их сейчас развелось столько, и Мик был в курсе последних мировых новостей, даже тренируясь в глуши леса.

Он подписал контракт с «Уайтуотер», потому что годовой оклад превышал двадцать тысяч долларов, и ему должны были платить столько в течение следующих пяти лет. Он ждал такого шанса все свои двадцать с лишним лет, посвятив их тренировкам. Только после подписания документов Мик понял, что его ранг в «Уайтуотер» – всего лишь третий класс. Частью соглашения было и то, что Мик останется в «Уайтуотер», тренируясь, пока не появится клиент и его не назначат на задание.

Через несколько месяцев инструктор позвал Мика. До этого все было в секрете, и это был первый раз, когда Мик смог поговорить со своими товарищами-оперативниками. Все они показали высокие результаты на тренировках, а некоторые и вовсе были из спецназа, так что Мик гордился быть в их числе.

Поскольку всем было любопытно, чем они будут заниматься, Мик попытался выведать хоть что-то по пути на задание. Все были третьего класса, и, похоже, работа предстояла необычная. Сотрудник «Уайтуотер», которого назначили командиром их команды, напоминал Мику Терминатора и заставил его замолчать. Пол, парень, ушедший из «зеленых беретов», прошептал Мику:

– Я знаю таких. Он похож на тех, кто занимается «мокрой работой» из Лэнгли.

Лэнгли? ЦРУ? Глаза Мика расширились, и он прошептал в ответ:

– Мы на правительство работаем?

– Ну и что, если так? Этот контракт куда лучше, чем ехать в Африку.

Мик не мог не согласиться с этим мнением. Командир заговорил лишь тогда, когда оперативники добрались до мотеля в Аризоне.

- Передайте все вещи, которые могут раскрыть ваши личности, - это был приказ, адресованный всем, не только группе Мика, но и остальному персоналу. Было очевидно, что они наняты клиентом и прошли военную подготовку.

- Новые агенты будут следовать приказам агентов второго класса. Слушайте внимательно: нам необходимы ваша СЕК-РЕТ-НОСТЬ и ПОСЛУШАНИЕ приказам. Те, кто не готов, могут вернуться. Мы оплатим обратную дорогу.

Никто не дрогнул, никто не отступил. Гонорар по контракту был слишком высок, чтобы сдаваться.

- Что мы будем делать?

- Мы идем ловить Кошку.

Конечно, все понимали, что "Кошка" - это кодовое имя кого-то или чего-то. Теперь Мик думал, что знает, в чем дело. Он слышал, что компании, нанимающие охотников за головами, строги и платят очень хорошо. Обычно целью в такой охоте был человек, сбежавший, не вернув залог. Однако, когда Мик предположил, что это может быть охота за головами, после того как командир ушел, его идею отвергли. Они считали, что вся эта секретность больше похожа на работу разведки. С большой буквы "Р". Мик был спокоен относительно возможности того, что их работа связана с разведывательным агентством. Он давно смирился с тем, что большие деньги всегда сопряжены с определенными рисками.

На следующий день Мика и других перевезли в другое место и приказали зарядить оружие и ждать. Фургон был набит мускулистыми мужчинами, но им было приказано оставаться на своих местах и хранить тишину. Через некоторое время их лидер ушел, не сказав больше ни слова. Все они напряженно ждали, будучи вооруженными, но голова Мика была полна вопросов.

Что если его клиент — это на самом деле преступная организация? Будут ли они решать проблемы с законом после того, как его уволят? Не стоит ли ему сдаться? Кажется, другие тоже так начали думать, судя по выражению их лиц, полных недовольства. В этот момент Мик снова услышал голос Пола.

– Не выдумывай. Мы между молотом и наковальней.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Видишь тот фургон напротив? Там будут стрелки и чистильщики. Они займутся нами, если мы попробуем что-то этакое.

– Черт.

– Давай подождем, посмотрим… Что это?

Пол широко распахнул глаза, когда через фургон пролетел рой серебристых светлячков. Мик подумал, что это зрелище было фантастически красивым. Свет танцевал и исчез так же быстро, как появился. Мик неосознанно вытянул руку и обнаружил, что не может двинуться с места.

– Я не могу пошевелиться!

Кажется, остальные тоже оказались под этим воздействием.

– Что это?!

– Сохраняйте спокойствие!

– Я тоже не могу двинуться ни на дюйм!

В этот момент Мик услышал, как повернулась ручка двери фургона. Казалось, кто-то пытался открыть фургон, но обнаружил, что он заперт. В тот же момент окно разбилось, и рука ворвалась внутрь, чтобы разблокировать дверь изнутри. Все в машине, включая Мика, посмотрели на незваного гостя. Это был молодой человек в капюшоне, закрывающем лицо. Он огляделся и перерезал горло оперативнику, сидевшему ближе всех к двери. Смерть была такой же бессмысленной, как и внезапной. Было ясно, что незваный гость жаждал крови. У Мика пропал дар речи, когда незваный гость убивал его товарищей одного за другим. Впервые он почувствовал такой страх, сидя там беспомощно и ожидая своей смерти.

Незваный гость действовал неуклюже, и это еще больше пугало Мика, когда после каждого неловкого взмаха клинка раздавались крики.

– Пожалуйста, оставьте меня в живых…

Павел молился, поняв, что его очередь, но это не помогло. Незнакомец схватил Павла за шею и ударил его ножом туда, кровь брызнула на щеку Мика. Теперь Мик видел, что незнакомец улыбается, явно наслаждаясь убийством. Настала очередь Мика, и он закрыл глаза, признавая поражение. Он услышал, как незнакомец сказал:

– Какая жалость.

Но Мик не понял, что тот имел в виду.

В этот момент он услышал выстрелы и открыл глаза. Незнакомец исчез. Люди в фургоне напротив их фургона поняли, что происходит, и открыли огонь. В тот день Мик стал первоклассным оперативником лишь потому, что выжил после встречи с Котом. Теперь он знал, куда его отправили и что он должен делать. В этом мире был Кот, которого ему нужно было убить.

**

Мик и сегодня был напуган. Он не мог забыть тот день, хотя прошло уже несколько недель. Что-то сверхъестественное парализовало его, и он не мог пошевелиться. Его страх перед этой неведомой силой не проходил. Мик подозревал, что Кот был их целью в Нью-Йорке. Он ждал как представитель фирмы, и сейчас увидел приближающегося азиата. Мик сглотнул и встал, чтобы произнести заготовленные слова.

– Мы вас ждали.

Азиат напомнил Мику того Кота своей невозмутимостью.

– Вы один?

– Остальные ждут в машине. Для меня большая честь встретиться с вами лично.

– Ваше имя?

– Мик.

Мужчина кивнул и сказал:

– Не нервничайте. Сегодня мы не будем идти за Котом.

Мика не информировали подробно, но он понимал, что им предстоит что-то опасное. Поэтому сюда прислали более десяти первоклассных оперативников.

http://tl.rulate.ru/book/21075/6425899

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода