× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Harry Potter and the Prince of Slytherin / Гарри Поттер и принц Слизерина: Глава 36. Назад в Хогвартс (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Что, черт возьми, это было? - Драко сказал сам себе - я больше не был собой."

Как и в предыдущем сне, все казалось Драко фильмом, но на этот раз все было совсем по-другому. Ранее он не контролировал свое тело до конца, когда бандит ударил его ножом, но на этот раз это произошло как-то странно. Драко почувствовал, что кто-то взял под контроль его тело и контролирует его, сам того не замечая. Драко впервые в жизни почувствовал силу, которая текла по его венам, давая ему неограниченную силу. Это было удивительно, в то же время он чувствовал страх, страх, что он больше не был собой, так как он продолжал терять свои эмоции.

Драко подошел и бросил меч обратно в чемодан и вышел. Сегодня он вернется обратно в Хогвартс, поэтому ему нужно подготовиться.

"Что случилось, Драко?" - Нарцисса странно посмотрела на Драко.

"Что такое? У меня что, прыщ на лице появился?" - спросил Драко.

"Нет, это твои волосы. - Нарцисса сказала, проходя мимо - они слишком длинные, чем были вчера."

Драко, наконец, осознав это, посмотрел на себя в зеркало с шоком, его волосы были длиннее, чем раньше, и похожи на те, что были у него во сне.

"Возможно, моя магия вышла из-под контроля. Сегодня мне приснился кошмар, - сказал Драко, - который может быть причиной."

"Ты в порядке?" - Нарцисса спросила.

"Я в порядке." - Драко ответил, успокаивая ее улыбкой. Нарцисса кивнула и не задавала никаких вопросов, так как выращивание волос и другие вещи, происходящие вне контроля, не были новой темой в волшебном сообществе, особенно для молодых волшебников.

"Ты хочешь их срезать? - Нарцисса спросила. Драко задумался на секунду и кивнул. - Тогда пойдем в Косой переулок."

После пары часов подготовки Драко был готов сесть на поезд до Хогвартса. Как и раньше, Драко и его друзья сидели в одном купе в Хогвартс. На этот раз Гермионы, Чо и нескольких студентов Слизерина не было видно, поэтому Драко пришел к выводу, что они сели на вчерашний поезд. После нескольких часов езды они наконец вернулись в Хогвартс, так как Драко чувствовал себя не очень хорошо, он пошел прямо к кровати, не посещая ужин.

На следующее утро Драко лениво проснулся и огляделся вокруг, обнаружив, что Теодора нет в его постели. Драко пошел, быстро принял душ и вышел на улицу, общая комната была заполнена студентами первого курса, которые что-то обсуждали. Драко подошел к друзьям и сел на диван.

"Что происходит?" - Спросил он.

"О! Драко, ты наконец проснулся. - Миллисент сказала. - Мы все обсуждали сегодняшнюю газету."

"Все становится все более и более странным. Сначала они называют тебя Темным Лордом, а теперь делают то же самое и с Поттером."

"О! Что случилось?" - Драко спросил с любопытством.

"Смотри!" - Пэнси сказала, передавая газету Драко.

Драко быстро прочитал статью, статья была посвящена размышлениям о том, как Гарри выжил в ночь нападения, утверждая, что только могущественные темные волшебники могут выжить в убийственном проклятии, и Гарри был могущественным. Это было похоже на вчерашние новости о Драко, но на этот раз это было более вымышленно, и снова писателем была не кто иная, как Рита Скитер.

"Я удивлен, что люди действительно верят ей." - Драко сказал, положив газету на стол.

"Да! вчера за обеденным столом все держались на расстоянии от Поттера. - Пэнси сказала, - И все шептали странные слухи о тебе, особенно те грязнокровки, которые утверждали, что ты угрожал им раньше."

Драко подошел к Пэнси и стал ласкать ее волосы. "Это всего лишь странные слухи, не нужно так сердиться."

"Но эти кровожадные предатели и грязнокровки объединились, бросая в тебя оскорбления." - Дафна надула губы.

Драко вздохнул, потянулся к Дафне другой рукой и тоже стал ласкать ее волосы.

Все смотрели на них странно, Теодор закатил глаза: "Это были не кто иные, как те парни из Пуффендуя."

"Ясно. - Драко фыркнул - люди действительно пытаются пнуть тебя, когда ты лежишь."

"Что мы будем делать?" - Пэнси спросила, ухмыляясь, вчера, если бы не Теодор, она бы действительно ударила тех парней.

"Посмотрим. Сейчас я нахожусь в щекотливом положении», — сказал Драко. - Одно неверное движение и я упаду глубже в подозрении о том, что я следующий Темный Лорд."

"Именно. И чем больше на тебя подозрений, тем больше людей будут считать тебя им, - сказал Теодор, - и это будет своего рода проблемой для беспокойства."

Драко кивнул.

"Так мы просто позволим им уйти?" - Спросил Блейз.

"Нет! мы можем достать их, когда захотим, но это должно быть в месте, где нас никто не увидит." - Драко сказал.

"Как насчет того места, с зеркалом." - Дафни предложила.

Драко покачал головой: "Я попытался снова пойти в ту комнату, но не смог ее найти." Драко честно сказал, так как Драко был заинтересован в этой комнате, он попытался снова ее найти, но не смог.

"Что ты имеешь в виду? - Спросил Теодор. - Комната просто исчезла?"

"Думаю, да. Помнишь, Чо сказала нам, что никогда раньше не была в этой комнате?"

Все кивнули. "Я думаю, что комната появляется и исчезает сама по себе, и в тот день кто-то открыл ее для нас."

"Кто-то? Кто?" - Пэнси спросила.

Драко пожал плечами: "Может быть, я слишком много думаю об этом, но ее кто-то открыл. Может, они как-то связаны с зеркалом или хотят, чтобы мы туда вошли."

Драко знал, что эта комната появляется всякий раз, когда кто-то чего-то хочет, но в тот день они просто прогуливались, Драко был уверен, что никто не искал место, чтобы спрятаться.

"О чем ты говоришь?" - Блейз и Миллисент спросили.

"О, вас ведь там не было, верно?" - Спросила Дафна и начала объяснять им ситуацию.

http://tl.rulate.ru/book/21046/465713

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Если он знает про выручай комнату, то почему её не использует?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода