Читать Пенсия вместе с Системой / Пенсия вместе с Системой: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Пенсия вместе с Системой / Пенсия вместе с Системой: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Шотгорд смог вернуться только через несколько дней. Уж очень далеко росли друг от друга цветы дракона. В самом городе по-быстрому перекусил и отправился обратно в Тиррот. Основную часть пути прошел пешком, лишь иногда меня брали извозчики на небольшой промежуток пути.

Придя в город, сразу отправился в гильдию авантюристов. В самом здании было несколько авантюристов и регистраторов за стойками. Поднявшись на четвертый этаж, сдал там все миссии ранга А. Выручка составила 67 золотых монет. Затем отправился на пятый этаж для сдачи миссий ранга S.

На ресепшене стояла та самая грубиянка, которая не хотела меня пускать на пятый этаж по рекомендательному письму.

— Привет. — Поприветствовал её в тот момент, когда она смотрела в окно, облокотившись на локти о стойку.

— Привет. — Поворачивается в мою сторону. — Эх. — Глубоко вздыхает. — Ты все-таки вернулся. Я думала ты уже давно умер, а ты вон, живой и невредимый. — Поднимается с локтей и встает в полный рост. — По всей видимости, ты пришел покаяться в том, какой ты самонадеянный и глупый, что взялся за миссии не по росту? — Она усмехнулась.

— Что-то около того. — Облокачиваюсь на стойку и сближаюсь настолько, что чуть не столкнулся нос к носу. — Так ты примешь миссии?

Девушка даже не шелохнулась.

— Ну… — Выдержала театральную паузу. — Давай посмотрим, что ты там принес. — Выходит из-за стойки. — Сикри, подмени меня! Мне нужно оценить квестовые предметы!

— Хорошо! — Прозвучал голос из-за двери, что стояла за ресепшеном.

— Пойдем. — Повела меня в комнату для оценок.

Уже в комнате выложил на стол голову волчицы, пятьдесят драконих цветов и голову темной дриады (ее душу развоплотил перед извлечением из пространственного кармана).

— Ну ничего себе… — Присвистнула девушка.

Далее идет нецензурная лексика с удивлёнными нотками, которая продолжалась несколько минут.

— Я смотрю у тебя в корнях завелись породистые сапожники? — Усаживаюсь на мягкое кресло и закидываю ногу на ногу.

Мне понравилась её реакция, ведь она ждала от меня раскаяние, а в итоге это она осталась полной дурой, хе-хе.

— Причем тут сапожники? — Не поняла она моей шутки.

— При том, ты оценивать будешь или как?

— Да-да, конечно. — Достав лупу, начала через неё рассматривать предметы на столе.

*Спустя десять минут.*

— Все квестовые предметы подтверждены. — Хмуро проговорила девушка.

— Да ладно. — Вставая, всплеснул руками. — Кто бы сомневался?

— Я серьезно. — Нахмурилась она.

— Ты не поверишь, я тоже.

— Вот урод.

— Тихо-тихо, я даже твоего имени не знаю. Так что не надо переходить на личности.

— Меня зовут Санура. — Процедила сквозь зубы своё имя девушка.

— Ясно, моё имя ты уже и так знаешь. Где деньги? — Резко сменил тему.

— Какие деньги? — Немного растерялась Санура.

— Ну, это такие звонкие монеты…

— Заткнись! Сейчас принесу. — Еще больше покраснев от гнева, Санура отправилась за деньгами.

Присаживаюсь обратно в кресло.

Д-о-р-о-г-у-ш-а, теперь тебе недолго осталось жить, уж я об этом позабочусь, будь уверена. Даже разбираться не буду в причинах твоего ко мне негативного отношения. Под такие невеселые мысли как раз вернулась Санура.

— Подожди здесь, мне нужно посовещаться с главой.

— И долго мне ждать?

— Сколько потребуется. — Вздернув носик вверх, гордой походкой вышла из помещения.

— Не обращайте на нее внимания. — Поворачиваюсь на голос. — Она добрая сама по себе, но иногда, в исключительных случаях, у неё с некоторыми людьми случаются такие заскоки. — Девушка вошла в комнату оценки через другую дверь. Не через ту, в которую ушла Санура.

Видимо авантюристы S ранга, очень редки, что это особа способна себе позволить оставить пост по приему квестовых предметов.

— Я, значит, подпадаю под этот исключительный случай?

— Ну, да. Меня, кстати, зовут Сикри, являюсь заместителем Сануры. Санура же является главой пятого этажа.

— Меня зовут Шоу Лад, приятно познакомится.

— И мне приятно. — Слегка порозовели её щёчки. — А ты авантюрист S ранга? Ой, что я говорю, иначе бы тебя сюда не пустили, — прикрывает рот ладошкой.

— Разве тебе Санура не рассказывала обо мне?

— Неа, — Крутит головой из стороны в сторону.

— Я не являюсь авантюристом S ранга.

— Но как?! — Ее брови взлетели вверх от удивления. — Как тебе тогда разрешили подняться на пятый этаж?

— Глава дал свое разрешение.

— Даже так? — Ее брови смогли подняться еще выше, хотя куда дальше? — Тогда по всей видимости при вашей первой встрече ей пришлось идти на поклон к главе и подтверждать твои полномочия?

— Да. — Киваю.

— Тогда понятно, почему она так тебя не любит.

— Да мне, собственно, без разницы.

— Санура — принципиальная девушка и больше всего она не любит, когда ошибается в своих суждениях…

— Я. Сказал. Мне. Без. Разницы. — По словам проговорил я. — Можешь дальше не продолжать.

— Нуу… — Видимо ей просто хотелось поговорить, а я взял и на корню пресек ее порыв. — Как хочешь. — Отвернулась она в сторону.

Дверь в зал открылась, и в него вошли Санура с Парадис Рипом.

— Доброго дня, глава. — Поприветствовала Парадиса Сикри.

— Привет, Сикри, ты не могла бы вернуться за стол у пятого этажа?

— Да что там делать? У нас за этот год всего пару авантюристов S ранга захаживали.

— Сикри, — Надовил Парадис, — я ОЧЕНЬ прошу.

— Ладно-ладно. — В спешке покинула комнату Сикри.

— Ну, здравствуй, Шоу. — Протягивает мне руку Парадис.

Встаю с кресла и жму протянутую руку.

— Здравствуй, Парадис. — Слегка киваю.

— Я надеюсь, ты не обиделся на поведение Сануры.

— Хм… — Подняв нос к верху, отворачивается от меня Санура.

— Нет, конечно. Зачем обижаться на недалёких людей.

— Каких людей? — Посмотрела на меня с прищуром Санура.

— Санура! — Слегка прикрикнул Парадис. — Может мне тебе еще и замечание занести в личное дело?

— Ой, у меня столько работы. — Забеспокоилась девушка о неожиданно всплывших обязанностях. — Извините, глава, но мне пора. — Поспешно удалилась Санура.

— Ох уж эта Санура, работник от бога, но иной раз её как занесёт… — Махнул рукой Парадис. — Черт с ней, — Кладет руку на мое плечо. — А пошли ко мне в кабинет? Там и напитки есть добротные, да и атмосфера лучше.

— Не откажусь.

— Вот и хорошо.

Уже в кабинете уселись за небольшой чайный столик. На нём стоял графин с отборной гномьей брагой, с парой стаканов и легкой закуской. Видимо заранее подготовился к дружеской встрече.

— Начнем с твоего вознаграждения за миссии, — Разливает брагу в стаканы. — Но сначала выпьем.

— Будем. — Поднимаю свой стакан.

Выпили, закусили.

— Ох и хороша чертовка. — Проговорил Парадис.

— Полностью с тобой согласен.

— А то! — Поднимает палец вверх. — По поводу твоего вознаграждения, которое составляет 13 рубинов и 500 изумрудов…

Поперхнувшись закуской, проговорил.

— Так много? — Вытираю губы рукавом. — Это же целое состояние!

— Так и есть, — Наливает еще по одной. — За успех твоей миссии!

— Будем.

Выпили, занюхали рукавом, закусили.

— Самое интересное это не цена, а то, как ты смог выполнить эти долго лежащие миссии. Расскажешь?

— Сначала я отправился за драконьим цветком, ох и далеко же эти растения находятся друг от друга… — Начал рассказывать продуманную версию моего похождения. Про то, как мне невероятно везло, да и вообще, я чуть ли не с самой богиней удачи в засос целовался на каждом шагу. И про то, как я долго ходил кругами возле гор и не смог найти «Тварь, прячущуюся в тени».

— Эко тебе везет, йик. — Наполняет уже десятый по счету стакан Парадис. — Мне бы так.

— А что насчет денег, когда я смогу их получить?

*Шлеп! *

Парадис смачно хлопает себя полбу ладошкой.

— О самом главном я уже и забыл, эх. — Закусывает. — Слушай тут такое дело, у нашей гильдии сейчас в наличии всего 1 рубин и 11 изумрудов, и это не считая разномастные монеты. У нас просто нет таких денег.

— Жаль… — Показательно приуныл. — Мне бы эта сумма пришлась весьма кстати.

— Даже так? — Удивился Парадис. — И на что они тебе, если не секрет?

— Не секрет. — Потираю глаза руками. — Я хочу открыть свое дело. — Смотрю на Парадиса в ожидании его вопроса.

— Ну не томи, какого дела?

— Хочу для начала открыть магазин с алхимическими зельями.

— Не хило. — Присвистнул Парадис. — И как ты себе это представляешь? Ну, допустим, с деньгами у тебя напрягов на пару другую месяцев не будет. Но где ты возьмешь рецепты этих самых зелий и самое главное работников, йик?

— Для всех этих проблем у меня есть простые решения.

— Удиви, поясни свои решения.

— Помнишь, я тебе говорил, что мне запрещено светить свои умения? — Кивает Парадис. — Так вот, мне никто не запрещал использовать секретные рецепты различных алхимических зелий. А насчёт персонала… я уже сошелся с нужными мне людьми в моём путешествии.

— Хм, ты ничего не рассказывал про свои знакомства.

— Ты и не спрашивал. Вот они мне и помогут. Еще у меня есть знакомый странствующий торговец, который обещал мне помочь с любым моим начинанием.

— Лихо ты, а как же конкуренция?

— Я что, по-твоему, упрашивал монстров самим себе отрезать головы и с максимальной любезностью уложить их мне в пространственную сумку?

— Нет, конечно! Даже и не думал сомневаться в твоих способностях. Но ты ведь не всегда будешь в своем алхимическом магазинчике.

— У меня и такие связи есть.

— Ты посмотри на него, в каждой бочке есть своя особая затычка! — Стукнул по столу Парадис. — Насчет силы, ты какой сейчас уровень?

— Сейчас двадцать пятый.

— Да, эти пару месяцев ты попусту не растратил. — «Ну, точно герой! Это значит через пять уровней на шаре профессий появится класс герой, не иначе.» — За это надо выпить!

Разлили, выпили, закусили, покряхтели.

— Ооо, хорошо пошла родимая.

— Не то слово, — Согласился Парадис. — Ты упомянул «Для начала», ты планируешь еще что-то открыть или хочешь размножить свои магазинчики снадобий по другим городам?

— И то и другое.

— Ну, ты даешь… — Попытался присвистнуть Парадис, но пьяный язык не позволил этого сделать. — Ох, и наживешь ты себе врагов на ровном месте до жути.

— Да и пусть. Я тут ознакомился с законами, если моя продукция будет реально лучшего качества, чем у других, то меня и мои точки сбыта возьмут под ненавязчевый присмотр королевства.

— Это верно. Подожди. — Резко придвинулся ко мне Парадис всем телом. — То есть ты планируешь покончить с жизнью авантюриста?

— Нет, не собираюсь. Да и то, что я состою в гильдии авантюристов, даёт свои неплохие плюсы. Так что грех этим не воспользоваться.

— Какой ты умный и расчетливый оказывается. Это все твоя деревня помогла с образованием?

— Есть немного. — Пожимаю плечами.

— Прямо деревня архимагистров знаний.

— Думай как хочешь.

— Ладно, забыли. Давай еще по одной?

— А давай! — С энтузиазмом соглашаюсь и подрагивающей рукой пытаюсь попасть жидкостью в стакан. — Будем.

Выпили…

http://tl.rulate.ru/book/20967/454310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку