Читать Пенсия вместе с Системой / Пенсия вместе с Системой: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Пенсия вместе с Системой / Пенсия вместе с Системой: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

***Группа вампиров.***

Группа вампиров, после успешной ликвидации своей цели, направлялась в родную страну для отчета. Они понимали, что как минимум половине из них грозит смерть, а может чего похуже. Ведь они не успели прийти за изгнанной наследницей престола, дабы вернуть ее домой.

Но когда они нашли ее, то обнаружили лишь бездыханный, подгнивший труп девушки, разрубленный пополам и покрытый в области раны кромкой льда. Лед был странный, он не таял от слова совсем и не фонил в магическом плане. Но при попытке прикоснуться к нему у одного из их группы почернел палец. А после и вовсе отвалился, причиняя владельцу страшные боли. Тогда группа не слабо испугалась за свои жизни, боясь подцепить неизвестную заразу от своего товарища, ведь из-за этого не получится выполнить возложенную на них миссию. Так им пришлось убить своего товарища и выбросить клинок, которым они его умертвили. Были приняты максимальные меры предосторожности. Спустя несколько десятков минут обсуждений, было принято решение уничтожить тело принцессы и их товарища по команде. Посыпав их специальным порошком, дело было сделано. Непонятный лед так же исчез вместе с принцессой.

В деревне гоблинов (а это точно была их деревня, типичная для гоблинов архитектура), где находилась принцесса, были замечены множественные засохшие кровавые разводы на палатках. Как сказал следопыт, здесь была бойня приблизительно трехмесячной давности. Звери сожрали все, что можно было сожрать. Но они видимо инстинктивно понимали, что приближаться к обмороженному мясу себе дороже. Закончив собирать улики, отправились по следам, оставленным на кронах деревьях. Эти следы нас привели к деревне Сольт. Поймав деревенского охотника, использовали на нем эликсир правды. Он рассказал нам, что почти три месяца назад сюда пришел северянин и спас девчонку из лап гоблинов. Дальше пошел рассказ о его заслугах перед деревней. Внимательно выслушав его, мы задали последний вопрос, куда именно он пошел. Оказывается он ушел в город Тиррот. Вырубив охотника, использовали на нем зелье амнезии и отправились за головой Шоу Лада, так звали нашу цель. Мы были уверенны, что в убийстве принцессы участвовал именно этот загадочный человек.

Уже в самом городе мы вышли на отряд наемников из расы кицуне. Мы заплатили им неплохой аванс и пообещали заплатить еще больше, если они убьют некоего Шоу Лада вне города. Буквально в этот же день, к нам пришел один из наемников и рассказал, что Шоу ушел в сторону подземелья С ранга. Мы объяснили, что будем ждать их в городе. Но на самом деле мы отправились по пятам наемников. Нам не нужны были любые свидетели, да и с их помощью можно было оценить боевой потенциал Шоу Лада. Группа наемников устроила засаду у пользующейся популярностью тропой, ведущей от подземелья в город. Мы же отправились к самому подземелью. Отдалившись от группы наемников, один из нас заметил идущего посреди непроглядной тьмы леса человека. Незаметно с помощью артефакта проверили его статус. Это был тот самый Шоу Лад. Хм, после оценки его статуса мы задались вопросом, как он смог победить принцессу? Но не найдя какого-либо объяснения, решили дождаться когда на него нападут наемники. Там уже будет видно, на что он способен.

С наемниками он справлялся вполне уверенно и легко. Но почему-то погиб из-за стрелы выпущенной последней из наемников. Видимо на его смерть повлияла отравленная игла. Непрофессионал и не заметил бы то, как наемник перед смертью успел уколоть того в грудь. Еще создавалось такое впечатление, что он специально позволил себя убить.

Странно. Нет пути с того света. Даже воскрешение возможно только при условии, что рядом находится магистр жизни и успеет применить свою магию в течение десяти минут, не считая некромантов. На что он надеялся, подставляясь под стрелу? Непонятно. Но что есть, то есть.

Обезвредив лисицу, забрали голову монстра, что смог победить принцессу, с таким маленьким уровнем (по сравнению с ней). А лисица нам еще пригодится, надо же как-то разбавлять скуку в пути. Да и скорее всего после этой миссии многие из нас не выживут. Так что можно и поразвлечься. Теперь наш путь лежит в царство Граниленд — это родина вампиров, которая лежит за страной Ниогором, где властвуют фурри. На преодоление всего участка пути с сопутствующей удачей, уйдет минимум три года.

Ну что же, в путь…

***

Закончив имитацию сна ровно в шесть утра, облачился в свою повседневную одежду. Спустившись на первый этаж постоялого двора, уселся за ближайший ко мне свободный столик. Заказал завтрак и кружку местного аналога пива.

Пиво принесли сразу. Когда допил пиво, подоспел и завтрак. Он, как и всегда очень порадовал мои вкусовые рецепторы. Расплатившись за завтрак, добавил к общей сумме чаевые в количестве одной серебряной монеты. Разносчица порозовела и с благодарностью приняла их. Это была девушка, что вчера приносила мне поздний ужин. Судя по состоянию ее организма, данная особа не прочь со мной совокупится. Мда уж, дожили.

Сразу идти в здание гильдии не стал. Для начала потратил пару часов на прогулку по городу. Что очень радовало меня, так это отсутствие помоев на улице и отсутствие трущоб, какие обычно бывают в средневековых мирах. Хотя магия здесь — это местный аналог земной науки и технологий. С помощью нее также решаются различные бытовые проблемы. Магию в этом мире используют во всех направлениях жизни разумных. Здесь даже есть специальный класс магического сантехника, ха-ха. Закончив прогулку, направился в гильдию. Там уже вовсю кипела жизнь, ведь чем раньше начнешь миссию, тем быстрее ее закончишь (местный девиз авантюристов). Найдя Викторию на своем рабочем месте, направился к ней.

— Привет, Виктория, как дела? — Облокачиваюсь на стойку и с близкого расстояния любуюсь ее красивыми глазами.

— Эээм… Нормально. — Завертела головой Виктория, не зная, куда бы ей деться от моего пристального взгляда. — Ты что-то хотел спросить? — Нашла в себе силы девушка и посмотрела мне прямо в глаза.

— Да, ты не знаешь, Парадис Рип сейчас у себя в кабинете?

— Он сейчас там.

— Ну и ладушки. — Хлопаю в ладоши и отхожу от стойки с Викторией.

Придя к заветному кабинету, культурно постучался и, дождавшись приглашения по ту сторону двери, зашел внутрь.

— Это ты, Шоу. А я думал, кого там черти с утра носят. — Парадис постучал кипой бумаг по столу, выравнивая их, и отложил в сторону. — Не стой, присаживайся. — Указывает раскрытой ладонью на свободное место.

Перестав играть истукана, подхожу к свободному месту. После крепкого рукопожатия присаживаюсь напротив него.

— С чем пожаловал? — Сложил руки в замок Парадис, готовый выслушать мою просьбу.

— Пожаловал я к тебе по поводу получения миссий.

— Хм, а зачем тебе я? Для этого есть специально выделенный этаж для авантюристов золотого ранга. Там миссий хоть веслом жуй, не наешься.

— Я имею в виду миссии ранга A и S.

— Кха-кха… — Закашлялся Парадис, при этом активно стуча себе по груди. — Ты это сейчас серьезно или пришел в честь наших неплохих отношений поиздеваться надо мной? Ты смотри, я к тебе так хорошо отношусь только благодаря письму Мирт Зуна. Из-за таких заявлений могу мигом прекратить с тобой любое общение, если ты продолжишь отпускать такие шуточки. — Строго смотрит на меня.

— Я вполне серьезно. — Смотрю на Прадиса таким же серьезным взглядом. — Ты, наверное, еще помнишь, что я без единой царапины буквально вчера притащил огромное множество дропа из подземелья. А еще легкую победу над Милохом Руном, которому для получения алмазного звания нужно было выполнить одно задание ранга B.

— И что?

— Что-что, мне задания ранга C сейчас не резон выполнять из-за их легкости. Хотя миссии ранга A и S наверняка тоже окажутся простецкими. — Развел руки в стороны и придал своей позе великую силу непосредственности.

Парадис снова закашлялся. В этот раз он не был зол. Ему казалось, что Шоу либо говорит чистую правду, либо просто дурак.

— Ты видимо не совсем понимаешь, о чем говоришь. Задание ранга A во много раз сложнее миссий ранга B. А тебе вообще доступны миссии не выше ранга C.

— Ладно, я понял, что тебя придется долго переубеждать в обратном обычными словами. Может, подскажешь способ как можно форсировать события до пункта, где ты меня повышаешь до мифрилового ранга?

Парадис от такого заявления впал в недолгий ступор. Взяв стакан с водой, который стоял на его столе, протянул зависшему Парадису (походу у него в голове вылез синий экран). Выпив воды, он смог прийти в себя.

— Ты своими заявлениями меня раньше времени в гроб загонишь! — Воскликнул Парадис.

Потом пошла игра в гляделки. Парадис смотрит на меня все пронизывающим взглядом, пытаясь заставить меня усомниться в своих словах. Но я смотрел в ответ и глазом не моргнув. Видя, что его попытки вразумить меня увенчались провалом, пошел на попятную.

— Ладно, ускорить процесс повышения конечно можно… но! Тебе нужно будет победить меня в поединке. — Парадис откинулся на спинку стула, и на его лице заиграла улыбка победителя.

— Согласен. — Сразу же выпалил я.

Улыбка как в замедленной съемке пошла на спад с лица Парадиса.

— Массаракш! * — Выругался Парадис. — Ладно, будет тебе поединок.

— Я надеюсь, этот поединок, как бы он не кончился, никак не скажется на наших дружеских отношениях?

— Я тоже на это надеюсь. — Пробурчал Парадис, вставая из-за стола. — Пошли, мне уже не терпится выбить из тебя всю дурь.

— Так я взаправду после победы над тобой смогу стать мифриловым? — Встаю со стула.

— Нет, конечно! Я сам являюсь орихалковым авантюристом, а не мифриловым. Но если победа будет на твоей стороне Шоу, то я с чистой совестью смогу тебя повысить до своего уровня.

— Ты уж заранее прости меня, Парадис, за мою неугомонность. Как ты говорил, кровь бурлит и все такое.

— Да, помню. — Открыв дверь перед собой, Парадис обратился ко мне. — Пошли, чего стоишь.

http://tl.rulate.ru/book/20967/443401

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за труд и интересную работу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку