Читать The Everlasting / Бессмертный: 4 акт. 2-3 главы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Everlasting / Бессмертный: 4 акт. 2-3 главы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Акт IV

Глава 2

 

С другой стороны школы развернулась ещё одна битва, которая была по-своему особенной.

Многие девушки, не уверенные в своих навыках и способностях, собирались в команды, чтобы защитить себя и набрать очки.

Это была хорошая стратегия, но количество баллов участниц было ниже, чем обычно, потому что общее количество заработанных очков распределялось между всеми членами команды.

Но, по крайней мере, даже если они заработают не много очков, они хотя бы не придут последними.

Они, безусловно, думали, что, убивая одиночных игроков одного за другим, они вместе смогут подняться до верхних строчек рейтинга.

Но всё пошло не по плану.

Их надежды были разрушены жестокой реальностью: даже объединив свои силы, они не могли противостоять подавляющей силе человека, с которым они сражались.

Она была настолько сильна, что уничтожила больше половины из них одной лишь атакой.

Остальные в панике разбежались.

Не желая позволять выжившим спастись, она ринулась преследовать беглецов.

Она бросилась вперёд, вызвав двух ледяных драконов из магоджина, который она сотворила на бегу.

Она приказала им атаковать самых медлительных девушек этой команды, а сама продолжила преследовать остальных.

Так, за несколько секунд она «уничтожила» целую команду из тридцати девушек. В одиночку.

Тому, что её считали Ледяной Королевой и предрекали ей судьбу следующего лидера Клана Дракона Бушующей Воды, была причина

Уничтожив всех своих противников, она посмотрела на горизонт.

Хотя развернувшаяся битва была довольно далеко от её текущего местоположения, она чувствовала дрожь земли и поэтому решила пойти на звуки битвы.

Возможно, она просто хотела проверить, что происходит, а возможно, и преследовала какую-то другую цель.

 

Акт IV

Глава 3

 

С противоположной стороны кампуса Каори бежала в кабинет директора.

Она мчалась к главному зданию, прекрасно понимая, что её дисквалифицируют сразу же, как только она войдёт внутрь. Но это её совсем не беспокоило, потому что жизни её друзей были гораздо важнее, чем победа на каком-то глупом соревновании.

Подойдя к двери, она мгновение поколебалась, но всё же смогла собраться с силами и войти.

Однако, прежде чем она смогла войти, из ниоткуда раздался грохочущий голос старика, сотрясший весь кампус.

Каори была потрясена.

Его голос был глубоким и угрожающим:

— ВСЕ СТУДЕНТЫ ДОЛЖНЫ ВЕРНУТЬСЯ В ОБЩЕЖИТИЕ ИЛИ В АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ЗДАНИЯ. ШКОЛЬНОЕ СОРЕВНОВАНИЕ ПРИОСТАНОВЛЕНО. ПОВТОРЯЮ: ШКОЛЬНОЕ СОРЕВНОВАНИЕ ПРИОСТАНОВЛЕНО. ЛЮБОЙ, КТО НЕ ПОСЛЕДУЕТ ЭТИМ ИНСТРУКЦИЯМ, БУДЕТ СТРОГО НАКАЗАН.

На этом предупреждении его объявление закончилось, но оно было весьма отчётливым и было слышно в каждом уголке школы.

Каори, придя в себя, ворвалась в здание, пересекла коридор и направилась прямиком в кабинет директора.

Дверь была приоткрыта, поэтому она открыла её, но обнаружила, что внутри собрались почти все преподаватели.

Никто из них, казалось, не заметил её, потому что их глаза были прикованы к большому экрану.

Когда она уже собиралась заговорить, она заметила мрачное выражение на их лицах.

Если она не ошибалась, то в их глазах читался страх.

Но один из учителей казался воодушевлённым.

Он даже начал хихикать.

Да, это был Осфор-сэнсэй.

Человек, чей питомец сражался сейчас с незнакомцами, пытающимися украсть его исследования, смеялся, как сумасшедший.

Но почему? Когда Каори перевела взгляд на экран, она, наконец, поняла, что происходит.

Директор прервала смех Осфор-сэнсэя.

— Мы должны принять меры. Сейчас же... — сказала она, повернувшись к нему лицом.

Приступ истерического смеха, наконец, прошёл, и мужчина успокоился.

Его равнодушное выражение лица изменилось, став таким же мрачным и серьёзным, как и у его коллег.

Он схватил свою трость и слегка постучал по полу черепом на её конце.

Под ним появился пурпурный магоджин; он повернулся лицом к присутствующим и по-джентельменски поклонился.

— Тогда мне пора. Мне нужно разобраться с этим, — сказал он.

Пурпурное свечение поднялось вверх и поглотило Осфор-сэнсэя.

Он мгновенно исчез, как исчезло и это пурпурное свечение.

http://tl.rulate.ru/book/20576/432464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку