× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Tomb Raiders: The Immortal Emerging From The Bronze Gate / Расхититель Гробниц: Самый Богатый Бессмертный: Глава 5: «Слышали ли вы когда-нибудь о Золотом Склепе?»

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По скоростному шоссе быстро мчался роскошный минивэн бизнес-класса.

На самом заднем сиденье спал Линь Фэн. Похоже, после недавнего перерождения он слишком устал, поэтому, плотно поев, заснул богатырским сном.

За рулем сидел Черные Очки, на пассажирском сиденье рядом с ним устроился Толстяк, а средний ряд занимали Тяньчжэнь и Сяого. Машина была в пути уже около часа. Убедившись, что Линь Фэн крепко спит, Толстяк наконец негромко спросил:

— Послушай, господин Хэй, ты и правда взялся за это дельце? Решил поработать проводником?

— У господина Хуа сейчас затишье, работы нет, – отозвался тот. — А чем без дела сидеть, лучше уж так.

— Да я не о том, — нахмурился Толстяк. — Неужели ты действительно так спокоен?

— А почему я должен беспокоиться?

— Ну а вдруг у него нет ни гроша за душой, и он просто водит нас за нос? Тебя это вообще не волнует?

Черные Очки, не отрывая взгляда от дороги, усмехнулся и спросил в ответ:

— А вас, значит, волнует?

— Конечно волнует! — Буркнул Толстяк Ван. — Не заметил, что ли? Мы даже передохнуть с дороги не заехали, сразу с вами покатили. Надо держать его в поле зрения, чтобы не сбежал.

— Ты переживаешь, как бы не сбежали твои денежки, верно? — Вставил Тяньчжэнь.

Толстяк прижал палец к губам, призывая к тишине:

— Тсс, потише ты, не ровен час разбудишь. А сам-то? Не беспокоился бы – не согласился бы поехать с нами.

Тяньчжэнь промолчал, лишь загадочно улыбнулся.

В этот момент подал голос Сяого:

— Деньги меня не интересуют. Но этот человек действительно привлекает мое внимание.

Тяньчжэнь согласно кивнул.

Толстяк Ван, конечно, все понимал. Линь Фэн так и сыпал загадками, но для самого Толстяка звонкая монета оставалась на первом месте. Он недовольно поморщился:

— Меня он тоже интересует. Владеет приемами Даосов, Перемещающих Горы, да еще этот «Скорпион, Ползущий Вверх по Стене» – чертовщина какая-то. А когда мы его расспрашиваем, он только и твердит, что «пока это секрет», и больше ни слова не вытянешь. Но куда больше меня волнует другое: что это за место, о котором он говорил? Чжэнчжоу? Берег Хуанхэ? Мы туда зачем едем – рыбу удить или рыб кормить?

Тяньчжэнь оставался невозмутим:

— Приедем – узнаем.

— Как бы не вышло так, что приедем, а там шиш с маслом, и мы только зря время потеряем, — вздохнул Толстяк. — Господин Хэй, а ты что думаешь? Ты ведь и проводником нанялся, и свои деньги выложил. Смотри, как бы у разбитого корыта не остаться.

Черные Очки вдруг рассмеялся:

— На самом деле, даже если там ничего не окажется, беды не будет.

— Это еще почему? — Не понял Толстяк.

Черные Очки мельком взглянул в зеркало заднего вида на спящего Линь Фэна и понизил голос:

— Человек, владеющий техниками Даосов, Перемещающих Горы, и умеющий выполнять «Скорпиона, Ползущего Вверх по Стене» – настоящий самородок. Даже если у него нет денег, его всегда можно порекомендовать Девяти Вратам или другим людям на тракте. Плата за его участие в вылазке будет куда выше, чем твоя, Толстяк Ван. Пару раз спуститесь под землю – и все расходы окупятся с лихвой.

Эти слова мгновенно прояснили разум Толстяка Вана. Он тут же уставился на тихонько посмеивающегося Тяньчжэня:

— Эй, так ты тоже об этом сразу подумал?

Тяньчжэнь лишь улыбнулся, не подтверждая и не опровергая его догадку.

— Ах ты! Знал и промолчал? Тоже мне, друг называется!

— Просто в этом не было нужды, — мягко ответил Тяньчжэнь. — Я с самого начала не сомневался, что у него есть деньги.

— С чего такая уверенность? — Опешил Толстяк.

Тяньчжэнь слегка прищурился:

— Интуиция.

Он постучал пальцем по виску:

— Знаешь, после того как мы уничтожили семью Ван и мне пришлось иметь дело с феромонами тех проклятых змей, мое чутье обострилось до предела. И рядом с этим человеком оно буквально кричит. Я чувствую, что его уверенность – вовсе не наигранная. Не переживай, на берегу Хуанхэ все прояснится. И кроме того…

Тяньчжэнь слегка повернул голову в сторону спящего Линь Фэна и заговорил чуть громче:

— …кроме того, человек, который крепко спит, но мгновенно настораживается при малейшем упоминании своего имени, а затем продолжает искусно притворяться спящим – такой человек точно не станет бросать слова на ветер.

Как только Тяньчжэнь договорил, Линь Фэн повернулся на другой бок, утыкаясь лицом в спинку сиденья. На его губах на мгновение промелькнула едва заметная ухмылка, но тут же исчезла, и он снова мирно задышал во сне.

* * *

На съезде с шоссе в Чжэнчжоу Черные Очки оплатил дорожный пошлину и заехал на заправочную станцию, чтобы немного передохнуть.

Линь Фэн тоже вышел из машины размяться. Все-таки путь от гор Чанбайшань до Чжэнчжоу был долгим и утомительным.

Пока он потягивался, перед ним как из-под земли вырос Толстяк Ван и протянул бутылку прохладной газировки:

— Господин Линь, ну так что? Подумали над моим предложением, о котором я говорил всю дорогу?

Линь Фэн взял бутылку и прикинулся дурачком:

— О каком еще предложении?

— Конечно о том, чтобы взять меня проводником! — Широко улыбнулся Толстяк.

— Но у меня уже есть проводник, — Линь Фэн кивнул в сторону Черных Очков.

Толстяк похлопал себя по упитанному животу:

— Да бросьте! С вашим-то статусом одного проводника явно мало. К тому же Чжэнчжоу я знаю как свои пять пальцев. И вообще, я ведь настоящий преемник Командиров, Ищущих Золото. Вот, гляньте на мой Амулет искателя могил – со мной дело всегда будет в шляпе!

Он продемонстрировал артефакт Линь Фэну и добавил:

— А главное – я обойдусь вам дешевле. Мне не нужны десять миллионов, соглашусь и на один.

Линь Фэн решил подразнить его:

— Хм, а кто это совсем недавно кричал, что я мошенник, и увязался за нами только ради проверки?

Толстяк с размаху влепил себе звонкую пощечину:

— Считайте, что все мои прежние слова были пустым звуком!

«Ради денег ты готов на все, даже лица своего не жалеешь, аж эхо пошло», – мысленно усмехнулся Линь Фэн. Видя такое рвение и помня, что трата денег делает его сильнее, он наконец сжалился:

— Проводник мне действительно нужен только один.

Лицо Толстяка тут же вытянулось от разочарования.

— Но в этот раз, помимо проводника, мне понадобятся помощники.

Глаза Толстяка снова загорелись. В этот момент к ним подошли Тяньчжэнь и Сяого.

Линь Фэн окинул их взглядом и произнес:

— Ну ладно, раз уж мы добрались до Чжэнчжоу, пора вам кое-что узнать.

Он указал на придорожное кафе при заправке:

— Я как раз проголодался. Господин Хэй, сделайте заказ, я за все плачу. Внутри я расскажу, зачем мы здесь.

* * *

Еда в придорожном кафе оказалась отвратительной до невозможности, но Тяньчжэнь, Толстяк, Черные Очки и Сяого даже не замечали этого. Все их внимание было приковано к Линь Фэну, который уплетал обед за обе щеки.

Наконец Толстяк не выдержал:

— Господин Линь, вы кушайте, кушайте, не торопитесь… Но, может, сначала расскажете, в чем суть дела?

Линь Фэн кивнул, сделал глоток сока и серьезно посмотрел на собравшихся:

— На самом деле, мы все прекрасно понимаем, кто есть кто. Мы коллеги по ремеслу.

С той лишь разницей, что вы работаете на внутреннем рынке, а я привык потрошить закрома иностранцев. Именно поэтому добытые деньги я не могу просто так занести в банк. Однако у меня есть свои тайники на родине. И поскольку эти богатства нельзя светить, одно из таких мест находится прямо здесь, на берегу Хуанхэ под Чжэнчжоу. Я привез вас сюда, чтобы вы помогли мне забрать их. И когда я говорил, что мне нужны помощники, я не лгал. Дело в том, что для сохранности своих сокровищ я построил целую гробницу. И чтобы вскрыть ее, мне действительно нужны люди.

Толстяк Ван мгновенно оживился. Стоило ему услышать слово «гробница», как в нем тут же проснулся азарт кладоискателя. А вот Тяньчжэнь слегка нахмурился:

— Построить гробницу, чтобы прятать деньги? Да еще в Чжэнчжоу?

— Не веришь? — Прищурился Линь Фэн.

Тяньчжэнь покачал головой:

— Прятать ценности в склепе – это еще ладно, у каждого свои причуды. Но Чжэнчжоу кажется неподходящим местом. Выбрал бы ты другую глушь – я бы слова не сказал. Но здесь в последние годы все активно застраивается и развивается. Если ты выкопал там гробницу, какая-нибудь строительная бригада рано или поздно наткнется на нее при раскопках. Разве это не слишком неосмотрительно?

Не зря Тяньчжэнь славился своим умом – Сяого и Черные Очки понимающе закивали, соглашаясь с его доводами.

Но Линь Фэн лишь загадочно улыбнулся, сделал еще глоток и, понизив голос, тихо произнес:

— А кто сказал, что моя гробница находится на поверхности земли?

Все присутствующие за столом замерли.

Линь Фэн указал пальцем вниз:

— Не забывайте, мы направляемся к Хуанхэ. Слышали ли вы когда-нибудь такое понятие, как Золотой Склеп?

http://tl.rulate.ru/book/205489/25495728

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода