Читать Lonely Attack on the Different World! / Атакуя другой мир в соло: Глава 17 - Кажется, будет трудно понимать языки другого мира :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Lonely Attack on the Different World! / Атакуя другой мир в соло: Глава 17 - Кажется, будет трудно понимать языки другого мира

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

День 18 — Лагерь в лесу, палатка

К сожалению, навыков «Полета», «Запуска», «Парения» и «Падения» так и не появилось, поэтому сутра я проснулся и отправился к реке, надеясь прогнать сонливость хотя бы холодной водой.

На завтрак у нас жареная рыба и орехи. Мы все еще недалеко от реки, так что пока это единственный стабильный источник провизии.

После этого мы свернули лагерь и отправились дальше.

— Мы… Мы уже уходим?

Следующая остановка – луг. Это не равнина, поскольку тут есть холмы, но деревьев не видно на большом расстоянии. Было бы забавно вылететь сюда, но я все же не стану запускать себя в качестве ракеты, не готов я к таким испытаниям.

Проблема в том, что нет возможности плавно приземляться, а падать со скоростью свободного падения головой в землю мне не очень-то и хочется, так можно и умереть.

Человек не сможет летать еще тысячи лет. А зачем, если здесь есть магия? И все же, как быть с посадкой?

Можно сделать что-то вроде парашюта, но нет. При расстоянии 15-20 метров от земли он не успеет замедлить меня достаточно, для этого нужно траектория помасштабней.

Думаю, в этом мире должна быть магия полетов, ведь без этого не обходится ни одно волшебное измерение. Вопрос только в том, к какой именно магии они могут принадлежать?

Ходьба позволяет мне быстрее передвигаться на своих двоих, а магическая сила использовать магию. Но полет должен быть связан с ветром или гравитацией, третьего явно не дано.

Если создать парашют невозможно, но, может быть, существует перспектива создания какой-нибудь воздушной подушки, что защитит меня от удара, и я не получу урон от злой гравитации? Разве это не логично?

Полет – вот моя цель. Я хочу научиться летать по небу, словно большая птица! Что может быть замечательнее!

— Эй, Харука, что с тобой? Да остановись ты!

Можно ли использовать другую магию во время полета? Если да, то это, пожалуй, самая классная способность.

— Эй, ты меня слушаешь вообще?

А, что? Меня кто-то спрашивает и пытается оторвать от прекрасных мыслей? А, это председатель, и она тянула меня за руку, заставляя вырваться из такого манящего мира грез.

— Да хватит мечтать и посмотри уже наконец-то туда!

— Эм, там монстры? А, нет! Это же люди! Тот в доспехах, похоже, лучник, а еще маг… Сколько их вообще? Около шести?

— Да, но тебе не кажется, что сама картина слишком странная?

Председатель явно была обеспокоена происходящим впереди нас. Я тоже насторожился и начал всматриваться в толпу из незнакомцев. Даже если на них напали монстры, такой отряд должен без проблем с ними справиться. Но что-то пошло не так.

Их строй не похож на оборонительный, скорее наступательный. Лучники стоят ближе к полю, чем к карете, но они не должны находиться в такой позиции при наступлении.

Нет, они не защищаются от монстров, они напали на карету!

Зная это, можно с уверенностью сказать, что эти парни простые бандиты, решившие ограбить торговца или даже простых людей.

Прошлый я уже сбежал бы с места преступления, но сейчас все по-другому. Суда по книгам, они могут быть даже работорговцами, что обворовывают караваны для наживы не только обычными ценностями, но и людским ресурсом.

Мы отправились искать город, а встретили людей похуже монстров, убивающих невинных ради собственного счастья. Насколько мы сильнее их? Хотя нет, неверный вопрос. Хватит ли нам сил, чтобы одержать победу над ними?

— Харука, давай поможем этим людям!

— Мы достаточно далеко от кареты и физически не успеем добежать до них, чтобы остановить это безобразие. Что же делать?..

Насколько я вижу, там есть мечник, какой-то типичный танк в тяжелых доспехах, лучник, маг и еще один человек, по экипировке которого сложно обозначить его роль в этой команде. А! Скорее всего он дворянин!

С другой стороны, группа из тридцати человек, что внезапно вмешались в ограбление кареты, слишком огромная, чтобы шесть человек легко с ними управились и вышли победителями из всей сложившейся ситуации. Но при всем при этом слишком большое расстояние, чтобы мы успели к началу битвы, ведь какой смысл прийти в самом конце.

— Харука! Ей-богу, я убью тебя, если мы не успеем помочь этим людям! Возможно, это наш единственный шанс найти город и стать частью этого мира. Ты понимаешь, без этого мы и наши люди могут погибнуть. Пожалуйста, давай поможем им!

Не нужно рассказывать мне, что без этих людей мы не защитим сами себя, я прекрасно знаю об этой проблеме и уже давно. Тем не менее, я думаю, как именно нам поступить, чтобы и защитить людей, и не пострадать самим...

— Ладно, всем готовиться к бою! Но помните, что жизнь нашего отряда в приоритете.

— Да! Ты самый лучший! Ладно, вперед.

Расстояние между нами и каретой слишком большое, а бой начнется с минуты на минуту. Правда, у меня есть навык ходьбы, так что это расстояние мы пересечем достаточно быстро. Но не все.

Хорошо, нужно действовать. Председатель, может быть, права.

Ладно, мне нужно бежать!

Я усилил свое тело, как только мог и сразу перешел на бег. Да, этого может быть недостаточно, но самое время для очередного отчаянного эксперимента. Магией ветра я отправился себя вперед, периодически создавая под ногами воздушные подушки, отталкивался от них и спешил дальше.

Не знаю, с какой скоростью я бежал, но секунд через десять с громким звуком я упал за спиной у отряда противников. Звуковая волна была такой силы, что отряд растерялся, но спустя пару секунд все же понял, что его окружили, и весь побежал врассыпную, только чтобы спасти свои жизни.

Расстояние между нами и каретой было примерно десять километров, я пробежал его за десять секунд, а значит, моя скорость была… 3600 км/час!

(П.п.: В три раза превысить скорость звука. Да плевать, мы же в фэнтези-книге!)

Слишком быстро, как я только остался жив? От меня даже дым идет!

— Эй, парень, ты живой? Вот зелье.

Они кинули мне бутылку с зельем для восстановления здоровья.

Моя самая серьезная травма была, скорее, психологической, чем физической. А мой отряд остался далеко позади меня…

***

— Еще раз большое спасибо, что спас нас! Если бы не твое внезапное появление, мы не справились с этими разбойниками

— Спасибо, брат. Ты тоже направляешься в Омуй?

Люди, которых я только что спас, теперь пристально рассматривали меня и задавали слишком много вопросов.

В общей сложности, около кареты трое стражников-бойцов ближнего боя и трое бойцов дальнего, ну и два дворянина внутри.

Что-что? Они все же направляются в город? Ой, как же хорошо, мы отправились именно сюда вместе с председателем, как знали, ну.

Обернувшись, я увидел, как девочки бегут сюда. О, им еще так далеко, так что у меня есть минут двадцать на разговоры и просто на отдых.

— Вас атаковала группа бандитов? Но их же было больше тридцати, а вас только восемь человек. Неужели гильдия авантюристов не могла выделить более надежную охрану?

— Если быть точным, их было тридцать семь. Просто раньше группа бандитов Зеленые Волки не промышляли свои разбои в этом районе, вот мы и не решились просить у гильдии авантюристов больше людей…

— Серьезно? Группа бандитов Зеленые Волки?

Две хорошие новости. Первая – в этом мире есть гильдия авантюристов, а вторая – тут есть город. Из плохих новостей то, что разбойников тут куда больше авантюристов.

А еще карета теперь бесполезна, единственная лошадь мертва, колесо сломано, да так, что отремонтировать его практически невозможно.

— Никогда не слышал о такой группе? Они раньше промышляли вниз по течению реки, там, где пролегают основные торговые маршруты.

— Да, слышал что-то такое… Что ж, вы потерли карету, но зато остались живы.

Авантюристы разобрали из кареты сумки и принялись готовиться к путешествию. Хотя большую часть товара все равно придется оставить тут.

Раз уж у нас есть свободное время, я присел на камень, чтобы перевести дух. Такой быстрый переход большого расстояния сильно ударил по мне, не только в физическом плане, но и в психологическом, как я уже отмечал.

— А ты выглядишь уставшим. Не хочешь воды?

Мне протянули фляжку с водой. Отлично, как раз нужно восстановить уровень здоровья после падения и заодно утолить жажду.

— Ох! Спасибо большое, какая вкусная! Она тоже восстанавливает здоровье?

— Здоровье? Парень, да ты, поди, шутник. Главное, чтобы боль ушла.

Ладно, пока не буду задавать много лишних вопросов. И пока мои спутники добираются сюда, у меня есть время рассмотреть новых знакомых.

Броня не слишком высокого качества, но ухоженная, да и авантюристы выглядит достаточно натренированными. А еще они очень красивы. Большая часть группы авантюристов – девушки, вот та лучница вообще эльфийка.

Наверное, странным кажусь тут только я, но…

— Эй, Харука! Ты чего так рванул, даже нас не предупредив?

Только не говорите, что она злиться на меня. Мы все прекрасно понимали, что не успеем, так к чему тогда это недовольство? Все ведь обошлось.

— О, вы все же пришли!

— Да, а мы как будто не виделись пару минут назад.

Я посмотрел на дворян, взглядом подтвердив, что эта толпа мои люди. И теперь мы готовы продолжить путь, только вот напряжение явно нарастало. Но как бы там ни было, город находится чуть ниже по течению реки, значит, мы оказались правы.

Город Омуй, название которого, честно говоря, мне трудно запомнить, точно должен быть закрытым для незнакомцев. Но теперь, в компании местных жителей, у нас появились кое-какие шансы на то, чтобы попасть в его пределы.

Имена дворян тоже стоило бы запомнить, но с моей памятью сделать это очень трудно. Одного из них зовут, если не ошибаюсь, Архимеем, а второго Акеми, и, кажется в этом мире они простые дворяне.

— Вау, какая красотка! Это же эльф? Она действительно настоящая, да? Такая красивая… Никогда не думала, что смогу увидеть эльфа так близко!

— А доспехи у нее какие, вау! Загляденье!

Как же трудно держать в узде такую неконтролируемую толпу. Да и эльфийка явно не рада такому напыщенному вниманию со стороны каких-то детей. Разговоры с председателем и дворянами отложим на потом, сейчас нам стоит выдвинуться в путь

***

.

День 18 – город Омуй.

Не совсем уверен, к какому стилю принадлежит архитектура города. Европейский или японский? Да вроде не японский, тут больше домов из камня, для обычных японцев в прошлом эта была непозволительная роскошь. Город, скорее, напоминает какую-то средневековую Европу, хотя я мало играл в игры, где действия проходили в подобной обстановке. Только сейчас я начал замечать, что дома сделаны из больших камней, а дерево используется только для дверей, крыш и окон.

Получается, моя догадка все же верна, город построен в средневековом стиле.

Почти все горожане одеты в одежды европейского кроя, и теперь я на все сто процентов уверен в своей правоте. Каменные статуи, красивые девушки в платьях и мужчины в штанах и кофтах – чем больше я смотрел на город и его жителей, тем больше создавалось впечатление, что мы в Европе.

Девушки тут действительно красивые, дети очень милые, а старики на удивление приветливы.

В городе можно накупить много еды, а торговые палатки располагаются на каждой улице, но для всего этого нужны деньги... Интересно, сколько я смогу получить за тот самый камень?

Изначальное мы собирались пойти в гильдию авантюристов за деньгами, регистрацией и жильем. Время от времени мы будем где-то встречаться и делиться полученной информацией. Как только найдем способ вернуться в другой мир, большая часть, скорее всего, отправится домой.

Не знаю, сколько прошло, но знак, ведущий к гильдии, мы искали долго. И не напрасно, в конце концов мы все-таки наткнулись на подсказку.

— Гильдия авантюристов? А, вы о гильдии искателей приключений! Большое белое здание в центре ведь.

Вот как, все же тут не авантюристы, а искатели приключений. Хорошо, а мы тем временем продолжаем поиски и находим указанное здание. Войдя внутрь, я не поверил своим глазам – пусто. Почти нет людей, как никогда раньше.

— Ой, как тут скверно пахнет… Такое чувство, что несколько человек умерло в подвале, а трупы так никто и не нашел.

— Ага, да и люди не особо приветливые какие-то.

Шаблоны рушатся, от гильдии я ожидал увидеть точно не такой бардак и хаос.

Интересно, на нас так смотрят, потому, что мы новенькие, или потому, что я единственный парень, а со мной группа девушек?

Как правило, в ранобэ бывают случаи… Нет, не так, правильнее будет сказать, так происходит практически всегда, если один парень приходит с группой девушек, начинается драка. Сейчас, всей душой надеюсь, мы обойдемся без этого. Тут не так много народу, чтобы устраивать драку, да и не хочется мне начинать отношения с гильдией в таком ключе.

Так, семь, восемь, девять… Девять человек вместе с представителями гильдии за столиками. Все они смотрят на меня и в целом на нашу группу. Нужно как-то разрулить обстановку.

— О, свеженькое мясцо!

— Да успокойся ты. В гильдии и так людей немного, а ты и этих распугаешь.

— Они должны понимать, куда пришли. Гильдия не место для слабаков, неспособных даже гоблина убить!

— Ты и сам гоблина убил с третьего раза, не наговаривай на людей.

— Эй, ты у меня сейчас за такие слова получишь!

Драка началась, но я не был ее участником, а потому мне не стоит переживать за все остальное.

***

Уже через пятнадцать минут до меня и моего отряда никому не стало дела. Пока председатель отправилась встать в очередь к единственной стойке регистрации, я отошел в сторону, чтобы хоть немного отдохнуть.

В самом углу стоял столик рядом с удобным диваном, на нем я и расположился.

Авантюристы вообще меня не видят. Несколько человек сидят за круглым столом рядом и обсуждают свое последние приключение, обмениваясь опытом. Они так рады, что опасность миновала, а чего переживать мне? Нет, я ведь должен переживать за все, для этого мира мы слишком молоды и неизвестно, что может случиться завтра.

Город вообще какой-то странный. Что говорить, Омуй мне уже не нравится. Точнее, нет, сам город хороший и в нем жутко интересно, но люди какие-то странные.

Авантюристы не видят меня, значит можно отдыхать. Тут много крепких парней, каждый одет в хорошие доспехи. Хорошо платят или у местных оружейников оружие стоит сравнительно недорого? Даже маги носят тут легкие доспехи, а не длинные мантии, все же здоровье важнее.

У меня есть свободное время, поэтому я могу позволить себе отдохнуть. Ах, как прекрасна жизнь!

О, а вот вернулись мои новые знакомые, с которыми мы встретились на дороге. Эльфийка в спешке одарила меня улыбкой и тут же пошла дальше, на верхний этаж. Что-то эти ребята совсем не веселые, может что-то могло случиться, из-за чего у них проблем? Ну, например, они не выполнили задание. Да нет, тогда на их лица были бы гримасы помрачнее, а так их взгляды говорят о том, что случилась беда, которую придется расхлебывать.

Странный вывод, правда?

— Что случилось? — этот голос я услышал с верхнего этажа, грубый, мужской недовольный голос.

— О, так вы пришли жаловаться? Ну рассказывайте.

Почему-то люди в гильдии сразу стали тише воды и вжали головы в плечи. Если голос раздавался сверху, значит кричал кто-то важный, возможно даже глава гильдии искателей приключения.

— Вот как… Ладно, ругать не буду. Если Зеленые Волки и правда оказались тут, у нас большие проблемы.

— А, что насчет того парня?

— Того парня? А ну пошли-ка посмотрим, я хочу его лично увидеть!

Гильдию разом охватило напряжение, никто явно не хотел встречаться с главой. Но о ком они говорили? Кого там следует боятся?

— Зеленые Волки! Нет, ты слышал? Если они действительно начали ошиваться тут, у нас огромные проблемы. Ну почему же сейчас?!

— Это преступники! Им не ведомы ни правила, ни честь. Пришли небось сюда, потому что армия сейчас усиленно защищает торговые маршруты…

— А для нас это только новые проблемы! Да, может оплата за сопровождения каравана и повысится, но стоит ли она того, чтобы каждый раз рисковать своей головой?

Я сидел и слушал их, смотря в потолок, когда ко мне подошел старик.

— Ну здравствуй. Так это ты тот парень, да?

— О, может быть. Смотря, о чем Вы.

Разглядывая этого человека можно сказать лишь одно – власть. В нем так много этой власти, что даже просто стоя рядом с ним, ты поддаешься его влиянию, и тебе уже не хочется перечить ему.

— Я глава гильдии искателей приключений города Омуй. Мне хочется узнать кое-какие подробности.

— Очень рад с Вами познакомиться, конечно, но у меня вот тоже очень много вопросов.

Если уже отвечать на вопросы, то и задавать нужно их сразу. Кто бы что ни говорил, а сейчас информация дороже денег, ведь я даже не знаю, в какой стране оказался и как тут все происходит. Да для меня секретом остается до сих пор сила моего уровня.

— Ты спас дворян и отряд искателей от Зеленых Волков. А как выяснилось сейчас, этим отрядом руководил сам Большой Волк! Как же так вышло?

— Да мы просто их напугали, никого даже не убили. Так что в этом странного?

— Нет, ничего, просто даже напугать Зеленых Волков непосильная задача.

Значит, это и правда бесстрашные разбойники, готовые убить любого встречного человека? Да, вот так проблемка. И для нас это проблемка, а все из-за банального отсутствия информации.

— Ты уже слышал новости?

— Нет, откуда я мог?

— Птица принесла мне весточку полчаса назад. После того, как вы спугнули отряд Волков, их поймала армия и тридцать шесть из тридцати семи бойцов были убиты!

— Как их смогли убить, если они такие неуловимые?

— Армия намного сильнее обычных авантюристов, что тут еще сказать?

— Хорошо, а как в этом замешан я?

— Вот мне тоже интересно!

Почему его язык такой необычный? Мне так сложно понимать его речь.

(П.п.: В книге жители города используют не новый японский, а некоторые старые слова – непереводимая игра слов.)

***

После нашего разговора с главой гильдии председатель отвела меня в сторону и начала свой допрос. В углу было тихо и спокойно, так что здесь можно обсудить все, что угодно.

Я даже не знал, что о чем она могла спросить.

— Как ты вообще их напугал?

— Да никак! Упал рядом, вот они и сбежали… Ну там еще шумно было.

Да, как бы странно это ни звучало, но именно так все и произошло, нечего меня тут допытывать.

— Я тут поговорила с несколькими искателями и теперь понимаю, почему это кажется слишком удивительным для них.

Мне уже сказала, та самая обворожительная эльфийка. На бой против Зеленых Волков выходят только авантюристы S-класса и уровня не меньше сотого, а я с своим восьмым не продержался бы и пары минут.

Хорошее оружие и доспехи может покрыть разницу до пяти уровней, но не более, а разница почти в десять раз – это уже смерти подобно. Это как жук попытается выйти против коровы, сил приложит много, а эффекта никакого.

— И все же, надеюсь, что это простая случайность. Мне не хочется прославиться авантюристом, в первый день испугавшим группу больших и злых разбойников.

Отлично, что теперь они мертвы, но и у меня появились новые проблемы. Эта информация не давала мне покоя.

***

День 18 – торговый прилавок гильдии.

— Вы покупаете магические камни F-класса?

Сомнительная сделка отдавать все гильдии, но этих камней оказалось у меня слишком много. У меня есть только один камень, но у председателя нашлось сразу пятнадцать штук, да и другие девочки отдали по пять-шесть каждая.

— Да, мы покупаем магические камни F-класса, цена варьируется в зависимости от размера и чистоты.

— Куда мне с этим подойти?

— Положите камень в центр прилавка, а мы все определим. Правда, процедура эта не быстрая.

На прилавок положили большой разнос, на который я ссыпал все камни разом.

— Ох, я думала, будет только один камень…

— Я тоже!

В этот день двадцать сотрудников гильдии не будут спать всю ночь, чтобы оценить эти камушки. Хорошей репутации мне это явно не прибавит.

***

День 18 – Стойка регистрации в гильдии.

А вот и первые проблемы, которые мы встретили, будучи в гильдии.

Чтобы стать настоящим авантюристом, нужно иметь минимум тридцатый уровень, только тогда тебя станут регистрировать как искателя приключений.

На десятом уровне можно стать учеником, но тут уже давно закрыт набор. На двадцатом уровне ты может стать искателем приключений и сформировать группу. И лишь на тридцатом ты вправе стать настоящим авантюристом.

Другими словами, я со своим низким уровнем не смогу стать частью гильдии, даже если слишком пожелаю этого. Да, меня могут зарегистрироваться на двадцатом, но работы без группы я не получу, а чтобы действовать одному, нужно качаться до тридцатого.

Единственная возможность заработать, так это продавать магические камни и другие предметы, но и тут есть свои проблемы.

Магические камни нельзя продать, если ты не состоишь в гильдии!

Слишком много глупых правил. Да кто вообще такое придумал? Да и зачем тогда нужна гильдия? Но сегодня нам сделали исключения и купили у нас камни, поскольку на складе оказался небольшой дефицит этого товара.

И что мне теперь делать? Вернуться в пещеру и стать грозой гоблинов, пока не получу тридцатый уровень?

***

День 18 – Гостиница.

Мы отправились в ближайшую гостиницу, чтобы хоть где-то нормально отдохнуть. Когда заказывали комнату, на меня странно смотрели. Верно, снимать комнату сразу с пятью девушками…

Но в свое оправдание могу сказать, что это было решением председателя, ведь денег у нас не так много, чтобы оплачивать сразу несколько комнат.

— Город мы нашли, но тут не все так радужно, как нам хотелось.

Полностью с ней согласен. Мы хотя бы знаем, где находится ближайших город.

— Что будем делать? Ведь гильдия для нас сейчас закрыта.

— Качаться дальше и искать работу на стороне. А есть еще варианты?

— Давайте сожжем гильдию и будем греться об этот праведный огонь?

— Харука, не говори глупости! И почему ты держишь трость, как винтовку, эй!

— А, да я просто хочу сжечь этот храм безумия.

— Не надо, она нам еще пригодиться, так что будь более благоразумен!

***

Ужин у нас был простой – рисовая каша и немного мяса. Разумеется, за это пришлось тоже заплатить. Да, такими темпами мы уже завтра останемся без денег.

Парень в столовой говорит, что работа найдется для каждого, просто гильдия боится брать слабых людей, чтобы потом не отчитываться о потерях. Было много славных ребят, поступивших в гильдию на десятом уровне, а потом погибали, попав в компашку гоблинов или других уродов.

— Мы часто слышали истории о таких авантюристах, так что вам не стоит переживать.

Тебе легко говорить. А вот мой уровень оказался слишком низок, чтобы вступить в гильдию. И теперь мне нужно получить тридцатый, а для этого придется очистить весь лес от гоблинов и того мало окажется…

— Тут много монстров, так что на любого авантюриста хватит.

Он похлопал меня по плечу, а после этого вернулся к своей работе. Я же направился в комнату.

Пришло время проверить свой статус и отправляться спать.

***

Имя: Харука

Раса: Человек

Возраст: 16

Уровень: 9

Звание: —

[Характеристики]

Здоровье: 120 (Повышен на 14)

Мана: 112 (Повышен на 15)

Выносливость: 118 (Повышен на 13)

Сила: 117 (Повышен на 13)

Скорость: 118 (Повышен на 15)

Ловкость: 116 (Повышен на 14)

Защита: 130 (Повышен на 16)

Интеллект: 134 (Повышен на 18)

Удача: Максимум (предел)

Очки навыков: 177

[Боевые навыки]

Боевое искусство владения тростью — Уровень 6

Уклонение — Уровень 5

Блокирование — Уровень 5 (Уровень повышен!)

Магическая блокировка — Уровень 6 (Уровень повышен!)

Волшебная сила — Уровень 3

Физическое сопротивление — Уровень 2

Концентрация — Уровень 2

Скрытность — Уровень 4 (Уровень повышен! +2)

[Магические навыки]

Понижения температуры — Уровень 4

Уменьшение объема — Уровень 5

Ходьба — Уровень 6

Магия основных стихий — Уровень 4

Магия дерева — Уровень 3

Магия молнии — Уровень 2

[Особые навыки]

Финансовое дело — Уровень 1

Бедность — Уровень 1

Гимнастика — Уровень 2

Замкнутость — Уровень 3

Аккуратность — Уровень 2

Карта — Уровень 3

[Снаряжение]

Тканевая сумка?

Кольцо спасения?

Кожаные ботинки?

Перчатки?

Сельский тканевый костюм?

***

Мой интеллект уже выше чем показатель силы, а это значит, я все больше склоняюсь к магии, чем к физическим атакам.

Штурмовой волшебник авангарда. Ха! Что за чудный другой мир.

Конец восемнадцатого дня.

http://tl.rulate.ru/book/20533/632135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Спасибо за перевод огромной главы
Развернуть
#
Благодарю за труд
Развернуть
#
Ну покажите нам хоть сату какого-нибудь авантюриста, а то не с чем сравнивать цифры у ГГ) И так мы не узнаем на скок он имбовый)
Развернуть
#
Знать бы что за очки навыков
Развернуть
#
Они ни за что просто он вроде не может их использовать
Развернуть
#
Может просто экономит как и все гг в игровых мирах
Типо за них ты можешь вкачать навыки себе чтобы самим не качаться
В критических ситуациях это очень даже кстати
Развернуть
#
Раньше по тексту было, что никто из прибыаших так и не понял как их использовать
Развернуть
#
От чего я не понимаю, так это того, почему люди в рпг так редко догадываются, что аюсолютно не важно, какой элемент использовать,,
Для полета сгодится все,,
Если магии земли/воды достаточно, что бы поднять в воздух воду/землю, то и тело, покрытое водой/землей можно поднять в воздух,,
Огонь - банальная реактивная тяга,,
Воздух - он и в африке воздух,,
Развернуть
#
Черт, да таким макаром землю для полета использовать даже сподручнее, чем воздух,,
Затрат маны меньше будет,,
Развернуть
#
Почему все проблемы гг решает в одиночку, а не с группой. Такой фокус на гг что других и не видно.
Развернуть
#
А где его навыки супер скорости? Да и как ему щеки не порвало с такой скоростью бегать?)) А супер зрение где? Рассмотреть что-то на растоянии 10 км это знаете-ли сложновато.
Развернуть
#
Гг до сих пор думает что может найти дорогу домой, много же книг про призывы читал, как будто в них кто то возвращался((
Развернуть
#
Надежда есть всегда и как правило она умирает последней.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку