× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод What does it mean to get full marks in the college entrance examination, but someone is missing? / Я просто пошел на подработку, а правительство решило, что меня похитили!: Глава 20. Часики тикают, даже когда ты плачешь!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 20. Часики тикают, даже когда ты плачешь!

Сяо Чжан мертвой хваткой вцепился в шевелюру Цинь Цзяньбана и снова с размаху приложил его лицом о деревянную столешницу.

— А-а-ай! Твою мать! — взвыл Цинь Цзяньбан, когда по его пухлым щекам размазалась горячая кровь. — Я не вру! Сын дома, дома он!

Ян Цзинхуа неторопливо подтащил стул и устроился прямо напротив несчастного, закинув ногу на ногу.

— Я спрашиваю про Цинь Цзэ из Второй средней школы Линьчэна, а не про твоего ублюдка.

— Так хера ли ты сразу не сказал?! — прохрипел Цинь Цзяньбан, отплевываясь багровой юшкой.

— Даю тебе еще один шанс. Где Цинь Цзэ?

— Да откуда мне знать?!

— Ответ неверный, — холодно процедил Ян Цзинхуа.

Сяо Чжан напоминал безжалостный конвейер по переработке человеческой плоти. Стоило ему услышать заветную фразу «Ответ неверный», как в его механизме словно срабатывала взведенная пружина.

Бум!

Раздался глухой, зловещий стук. В голове у Цинь Цзяньбана все поплыло — он явственно ощутил, как мозг содрогнулся от тяжелейшего сотрясения. Ну чей череп, скажите на милость, выдержит, когда им трижды кряду со всей дури шмякают о дубовый стол?!

— Я правда не знаю! Что вам от меня нужно?! — Цинь Цзяньбан едва хрипел от ужаса, размазывая слезы по лицу.

Ян Цзинхуа наклонился ближе, его взгляд буравил собеседника насквозь:

— Зачем ты перед началом Гаокао подослал Сюэ Цюаньцзяня к Цинь Цзэ? Какова была цель?

Старик на мгновение опешил. Так они, значит, из-за этого дела явились? Да нет, бред какой-то! Из-за банальной махинации с экзаменами уважаемого человека в собственном кабинете не станут забивать до полусмерти! Не смея больше юлить, он выложил все как на духу:

— Я хотел, чтобы он сдал экзамены вместо моего балбеса! Но этот щегол отказался, честное слово, отказался!

— И поэтому ты его убрал? — ледяным тоном спросил Ян Цзинхуа.

У Цинь Цзяньбана глаза полезли на лоб от такого предположения. Сюэ Цюаньцзянь, распластанный неподалеку под присмотром оперативников, замер с разинутым ртом. Цинь Цзэ… мертв?! Да быть того не может! И даже если этот нищеброд окочурился, с какой стати за него впрягаются подобные ищейки?!

— Да объясните вы ради всего святого, что вообще стряслось?! — взмолился старик, дрожа всем телом.

Ян Цзинхуа лишь окинул этого прожженного старого лиса презрительным взглядом и сокрушенно покачал головы. У этих зажравшихся шишек всегда так: лощеная спесь и врожденное чутье заставляют их отпираться до последнего. Придется повозиться, пока этот хрен расколется. Хотя надо отдать ему должное — играет знатно. Столько неподдельного изумления и праведной обиды на роже, любой бы поверил. Начальник Ян неторопливо поднялся, подошел к массивному книжному шкафу, выудил оттуда толстенный том в твердом переплете толщиной в пол-ладони и протянул его Сяо Чжану.

Сяо Чжан понимал шефа с полуслова. Перехватив книгу, он другой рукой плавно вытянул из чехла телескопическую дубинку. Если положить фолиант на тело, синяков и гематом на коже не останется — никакой эксперт не подкопается. Зато при правильном замахе парочка ребер треснет как сухие ветки.

— Что… что вы задумали?! — задрожал Цинь Цзяньбан, чувствуя, как поджилки подогнулись от смертного ужаса.

— Повторяю вопрос, — вкрадчиво произнес Ян Цзинхуа, нависая над ним. — Меня интересуют детали преступления. Рассказывай, как избавлялся от тела.

— Да не убивал я никого!.. — успел выкрикнуть старик, как раздался глухой удар.

Бах!

Удар обрушился без промедления. Цинь Цзяньбану показалось, будто ему на грудную клетку сбросили бетонную плиту. Из легких вышибло весь воздух, и он забился в конвульсиях, истошно воя от дикой боли:

— Я не виноват! Не убивал!

Но Сяо Чжан шутить не любил. Услышав очередную ложь, он без лишних команд обрушил дубинку во второй раз.

Бах!

— А-а-а! Пощадите! Хватит! Это правда, чистая правда!

— Снова мимо, — холодно усмехнулся Ян Цзинхуа.

Когда Сяо Чжан уже замахнулся для третьего удара, истошный вопль Сюэ Цюаньцзяня разорвал тишину кабинета:

— Это правда! Цинь Цзэ жив! Живее всех живых, я сам его пару дней назад видел!

Только тогда Ян Цзинхуа соизволил повернуться к скрюченному на полу Сюэ Цюаньцзяню.

— Складно звонишь, — прищурился он.

Не желая пробовать на себе прелести допроса с пристрастием, Сюэ завыл пуще прежнего, готовый расшибиться в лепешку:

— Клянусь! Клянусь небом, он вкалывает у нас на заводе! В третьем цеху! Сейчас он точно отсыпается в общежитии! Во втором корпусе ищите, он сто процентов там!

Начальник Ян слегка нахмурился. Судя по тому, как этот боров размазывал по щекам сопли и слезы, на наглую ложь это походило мало. Обернувшись к помощнику, он скомандовал:

— Сяо Ван, бери двоих ребят и пулей во второй корпус. И поднимите их журналы учета, проверьте списки рабочих.

— Есть! — Сяо Ван развернулся и бросился вон из помещения.

Прошло долгих, томительных пять минут, прежде чем Сяо Ван, тяжело задыхаясь, переступив порог. При его появлении измученные до полусмерти Цинь Цзяньбан и Сюэ Цюаньцзянь одновременно перевели дух. Ну да, они замышляли аферу с экзаменами. Но ведь ничего не вышло! Покушение на преступление — это же пшик, за такое не гноят в подвалах! Этот ищейка Ян определенно шел по ложному следу.

Почувствовав под ногами твердую почву, Цинь Цзяньбан вновь попытался вернуть былую спесь:

— Начальник Ян, за этот беспредел вам придется ответить по всей строгости закона! Мы вам не душегубы какие-то! На каком основании вы чините самосуд?! Я этого так не оставлю, я до самого министерства дойду!..

Но излить праведный гнев ему не дали. Сяо Ван зычно вытянулся во фрунт:

— Докладываю, начальник! Мы перевернули вверх дном весь второй корпус, комнату за комнатой. Цинь Цзэ там нет!

— Быть не может! — взвизгнул Сюэ Цюаньцзянь, мгновенно бледнея. — Я лично видел, как он оттуда выходил!

— Более того, — безжалостно отчеканил Сяо Ван, — мы прошерстили всю картотеку сотрудников. Никакого Цинь Цзэ на заводе официально не числится.

Цинь Цзяньбан уставился на своего пособника взглядом, полным леденящего ужаса. Сюэ Цюаньцзянь и сам сидел ни жив ни мертв, окончательно потерявшись в происходящем. «Какого черта?! Я же собственными глазами видел его три дня назад! Он выходил из этой чертовой общаги вместе с другими работягами! Даже если его переселили, в списках-то он обязан быть! Все сезонники и подработчики регистрируются по паспортам! Что за чертовщина здесь творится?!»

Ян Цзинхуа буравил побледневшую парочку яростным взглядом. Надо же, ублюдки до последнего извиваются и пытаются водить его за нос.

— Весело вам, значит? — прошипел он, поигрывая дубинкой. — Думаете, если потянете время, за вами прилетит волшебник в голубом вертолете?

— Клянусь всем святым, начальник, я не вру! — взмолился Цинь Цзяньбан, едва не плача.

— Раз уж вы такие упертые, выложу карты на стол, — начальник Ян выдержал паузу, и от его ледяного голоса у присутствующих мороз пошел по коже. — Дело Цинь Цзэ стоит на личном контроле у руководства провинции. Так что если я сделаю из вас отбивную или вы ненароком испустите здесь дух… это будет сочтено вполне допустимыми издержками!

У Цинь Цзяньбана в ушах оглушительно зазвенело. «Допустимыми издержками?! Сдохнуть прямо тут — и это сойдет им с рук?! Неужто тронуть какого-то сопляка — это государственная измена?! Да я же пальцем его не коснулся!»

— Начальник Ян, умоляю, объясните, да кто вообще такой этот Цинь Цзэ?! — завыл старик.

Однако Ян Цзинхуа даже бровью не повел. Он демонстративно вскинул руку и взглянул на циферблат часов:

— Даю три минуты. Выкладывай все подчистую: когда, где, как прикончили и куда закопали труп. Время пошло. И не надейся на чудо — в камере допросов городского управления с тобой церемониться точно никто не станет.

Для Цинь Цзяньбана мир окончательно рухнул. Тот ответ, который так яростно выбивал из него следователь, просто-напросто не существовал в природе! Пацан жив, как признаться в его убийстве?! Сказать правду — тебя превратят в кровавое месиво. Наврать с три короба — обвинят во лжи и добавят еще! Ни спасения, ни пощады. Хотите забить до смерти — так и скажите, к чему этот фарс?! Последние капли самообладания покинули старого председателя, и он трусливо, навзрыд разрыдался, размазывая кровь по лицу.

Ян Цзинхуа лишь одарил его презрительной ухмылкой.

— Плачешь? — хмыкнул он, разворачиваясь к выходу. — Ну плачь, плачь. Только учти: время слез тоже капает из твоих трех минут.

http://tl.rulate.ru/book/204853/25145335

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 21. Лишь бы восторжествовала справедливость!»

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода