Читать 祸国 / Bringing Calamity to the Nation / Нация, познавшая бедствие: Глава 1: Чэнь Юй (часть 2). :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод 祸国 / Bringing Calamity to the Nation / Нация, познавшая бедствие: Глава 1: Чэнь Юй (часть 2).

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первая арка: Вхождение во дворец. Глава 1: Чэнь Юй (часть 2). 

С момента своего рождения этот ребенок был объектом восхищения всей Имперской столицы. В течение семи лет, с увеличением его возраста, он становился лишь удивительнее. Уже в три года Сюэ Цай был способен на написание сочинений, в четыре - умел составлять стихи. В пять лет он застрелил  из лука тигра в присутствии Императора, а в возрасте шести - стал послом, направленным нацией Би в царство Ян. Увидев эту сцену, Король Ян засмеялся: "В царстве Би никого не осталось? Почему посол - ты?" На что Сюэ Цай сказал: "Нация Ян - нефрит среди стран, в то время как я - Би* (*круглый кусок нефрита с отверстием в центре) среди людей. Обе стороны соответствуют друг другу, разве это не уместно?" Король Ян был восхищен и даровал ему древний тысячелетний Би, называвшийся «Ледяным зеркалом», воскликнув: "Только нефрит Би, что является несравненным в этом мире, подходит такому блестящему человеку, с которым не сравнится никто под небесами".

С тех пор и в дальнейшем прозвище «Джентльмен из ледяного стекла» распространялось, как лесной пожар, пока его имя не потрясло все четыре нации.

Теперь, когда Сюэ Цай помог Императрице, постояв за нее, и наказал лошадь наложницы Сихэ, которая вынудила женщину искупаться в озере, сделав из этого настоящее зрелище, основываясь на ее характере, она определенно не захочет оставлять все как есть...

-Стоит ли чего-то бояться? - Чжао Луань ничего не предпринимала. -Императрица любит маленького Сюэ Цая больше всех, и даже Имперский Старший Брат не осмеливается что-либо ему сделать.

В процессе разговора они уже достигли дворца Цзя Нин. 

Нынешний Император был еще очень молод и находился на троне не так долго, поэтому число супруг в Императорском гареме пока не достигло и сотни. Помимо Императрицы у него было три дамы-фаворитки, занимавших первую высшую ступень* (* те же Императорские наложницы), которые проживали во дворцах Дуань Цзэ, Бао Хуа и Цзя Нин соответственно. Затем шли еще девять нижестоящих наложниц* (*"старших наложниц" или "цзю бинь"), занимавших вторую ступень; а также красавицы* (*"мэй жэнь") и  таланты* (*"цай жэнь"),  в основном имевшие лишь формальные звания, которые еще не были официально присвоены. Что касается ее старшей сестры, Цзян Хуа Юэ, она была удостоена звания Благородной леди* (*одна из трех дам-фавориток) и жила в этом месте. 

По сравнению со всесторонне-шокирующей глазурованной плиткой дворца Бао Хуа, дворец Цзя Нин выглядел просто, но достойно и элегантно. Перед внутренними покоями были посажены три зимних растения, в листву которых, казалось, были вплетены унылые пятна светло-желтого цвета. Из коридора вышла  дворцовая служанка: она поприветствовала гостей и взяла их накидки.

-Благородная леди все повторяла, почему мисс еще не пришла...

-Старшей сестре стало лучше?

-Намного лучше, только телу еще недостает силы, и она ленится двигаться. Пожалуйста, скорее проходите.

Пока дворцовая служанка говорила, она уже подняла занавес в передней и повела двух людей за собой. Войдя во внутренние комнаты, они увидели женщину, которую поддерживала придворная дама, пока та садилась, чтобы принять с её помощью лекарство. У молодой особы были тонкие брови, изящные глаза и гладкая кожа - все вместе давало очень красивый внешний вид.

Чжао Луань фыркнула и с любопытством спросила: 

-Из чего сделано это лекарство? Оно действительно такое ароматное! Позвольте мне тоже попробовать...

Цзян Хуа Юэ слабо улыбнулась:

-Принцесса снова бездельничает? Можно ли случайно проглотить это снадобье? 

Чжао Луань прошла вперед, чтобы взять ее за руку, и покачала головой, сказав мягким голосом: 

-Я лишь говорю, что принятие этого лекарства, определенно, - причина того, почему Благородная леди обычно так сладко пахнет. Просто Благородная леди знает, как спрятать хорошие вещи для себя, и не позволяет мне также получить некоторые преимущества. 

Цзян Хуа Юэ не знала, плакать ей или смеяться. Она повернула голову и сказала своей младшей сестре:

-Зачем ты взяла с собой эту шутницу? 

Цзян Чэнь Юй лишь сжала свои губы и улыбнулась. Девушка ничего не сказала, но подумала про себя: "Она заслуживает того, чтобы называться старшей сестрой, - она может задобрить даже Принцессу, пока та не станет послушной. По сравнению с ней, наложница Сихэ действительно не знает, как ладить с людьми".

Девушка услышала, как Чжао Луань еще раз злорадно повторила случай с  падением наложницы Сихэ в озеро, и, как и ожидалось, изумленное выражение отобразилось на лице ее старшей сестры. 

-Супруга Сихэ пошла в переднюю часть дворцового зала, чтобы преклонить колени?

-Да уж, полагаю, что даже сейчас она все еще стоит там на коленях.

Как только они договорили до этого момента, некая придворная дама спешно попросила об аудиенции. После того как она вошла и, наклонившись, прошептала возле уха Чжао Луань несколько слов, лицо Принцессы внезапно переменилось, и она встала. 

-Что? То, что ты сказала, правда?

Цзян Хуа Юэ невольно спросила: 

-Что произошло?

Чжао Луань топнула своими ножками и произнесла: 

-Все кончено, все кончено! Вот почему я сказала, что эта чарующая наложница способна на все... Прежде я думала, что на этот раз ее ожидают по-настоящему большие проблемы, но я не ожидала, что она, на самом деле, все еще скрывает такой шаг, это ужасно!

Хуа Юэ и Чэнь Юй обменялись взглядами. 

Цзян Хуа Юэ мягко сказала: 

-Принцесса, не беспокойтесь. Почему бы Вам не рассказать для начала, что именно произошло?

-Оказалось, что наложница Сихэ получила Императорский указ и сегодня должна была покинуть дворец с миссией.

Как только Принцесса произнесла это вслух, не только она, но даже Цзян Хуа Юэ внезапно побледнела.

-Что? Императорский указ?

-Верно. Имперский Старший Брат намеревался нанять старейшину Янь Жуя в качестве учителя. А поскольку Янь Жуй был наставником отца этой чарующей наложницы, пока тот был жив, супруга Сихэ получила Императорский указ, чтобы лично отправиться в поездку с целью даровать ему назначение. Но на мосту Дун Да она неожиданно столкнулась с Императрицей и упала в озеро из-за действий маленького Сюэ Цая...

Цзян Хуа Юэ тихо вздохнула:

-Если бы только это случилось в обычный день, в этом не было бы ничего особенного, но, так как она перевозила Императорский эдикт, она представляла Императора, а оскорбление высшей власти влечет за собой смертный приговор...

-О боги, что теперь делать? Не зря я задавалась вопросом, почему она стоит на коленях перед дворцовым залом. Будь это самый обычный день, Имперский Старший Брат уже бы почувствовал ее боль и лично вышел к ней, чтобы поддержать. Боюсь, что в этот раз Имперский Старший Брат также не знает, как поступить. Ему остается лишь оттягивать время, не видясь с ней. Нет, это не сработает. Я определенно не останусь в стороне, ничего не предпринимая по данному вопросу. Я сейчас же должна найти Имперскую старшую сестрицу* (*говорит об Императрице, т. е. своей сестре в законе) - посмотрим, как именно мы сможем это решить.

При этих словах Чжао Луань и правда поспешно удалилась. 

Цзян Хуа Юэ внезапно схватила руку своей младшей сестры и встала, намереваясь последовать за ней.

-Пойдем, давай тоже посмотрим.

Цзян Чэнь Юй тут же ее остановила и сказала, понизив голос: 

-Старшая сестра, не будет ли для тебя разумнее избегать таких разногласий?

Цзян Хуа Юэ слабо улыбнулась и ткнула своим пальцем в лоб девушки. 

-Что ты знаешь? Именно потому, что сейчас развернулись такие споры, нужно найти выгодную возможность!

Она немедленно приказала слугам помочь ей сменить наряд и переодеть во что-то простое, после чего женщина  потянула за собой Чэнь Юй, и они вместе отправилась в жилые помещения Императрицы во дворце Энь Пэй. 

Когда сестры были уже на полпути, они неожиданно услышали, что Императрица и остальные поспешили во дворец Цзин Ян, поэтому им пришлось сменить направление, также повернув в его сторону.

Сразу после того, как ими были пройдены ворота Юй Хуа, они заметили группу людей, стоявших перед дворцовым залом. Оказалось, что все Имперские супруги из своих отдельных дворцов, в основном, устремились сюда. Императрицу, имевшую бледный цвет лица, сопровождали дворцовые служанки, в то время как Чжао Луань стояла рядом с ней, сердито уставившись на наложницу Сихэ, которая оставалась с преклоненными коленями на земле. Цзян Чэнь Юй внимательно огляделась, но так и не заметила Императорской наложницы Цзи, чей талант считался лучшим во всех четырех царствах, и почувствовала себя немного разочарованной.

Девушка лишь видела, как главный евнух Ло, стоя перед наложницей Сихэ, согнул свою спину,  и мягко посоветовал: 

-Госпожа, Ваше тело бесценно. Не хорошо,  если в такую холодную погоду Вы случайно простудитесь. Вам лучше встать...

Чэнь Юй следовала за своей старшей сестрой, молча проходя мимо. Профиль супруги Сихэ в ее сознании сменился со смутного на четкий. Подобно живописному полотну, контуры женщины были постепенно очерчены, окрашены в цвета и в результате сложились в живой образ...

Вытянутые брови, сгущающиеся от далеких гор, окутанных неясным туманом; пара зрачков, сплетенных воедино с проворными крыльями; мускулы и кости, выделанные посредством непрерывного дождя; и губы, окрашенные в тон цветочных лепестков, с морозной росой на них… Все эти черты внезапно предстали перед ее глазами.

Предыдущий момент все еще был монотонно-белым, а следующий - уже настолько великолепным, что оставлял людей ослепленными.

В то мгновение она ощутила, как некая нематериальная рука, взмахнувшая перед ее глазами, внезапно сделала мрачный, обыденный день ярким и ясным. В пределах черно-белого мира, красочные цвета, беcчисленные таланты, бесконечная зависть и удивление - все смешалось и всколыхнулось в одну секунду, благодаря виду и манере конкретной женщины.

Цзян Чэнь Юй продолжала испытывать потрясения, дойдя до того, что уже не знала, где находится...

С самого детства словом, которое она слышала чаще остальных, было «прекрасная». Любой, кто ее видел, с удивлением восклицал: "Эта юная мисс семьи Цзян действительно прекрасна" или "Боже мой, это, должно быть, Чэнь Юй. Её имя достаточно гордое и достойное. Интересно, сколько удачи она имела в своих прошлых жизнях, чтобы обладать такой внешностью, которая как будто написана с картины".

До этого Чжао Луань даже отметила ее невероятный внешний вид, назвав первой красавицей нации Би. Однако, хотя девушка сразу же застенчиво это отрицала, сказать, что она не испытывала ни капли гордости, было невозможно.

Тем не менее, прямо в это время, в тот момент, когда девушка впервые увидела  наложницу Сихэ, казалось, на нее опрокинулась чаша с водой, захлестнув ее холодными потоками, пока она не замерзла с головы и до пят.

Эта женщина, эта женщина... Вызывающая такую яркую палитру чувств, такая бесподобная, такая неописуемая, такая поразительная красота! Как она могла хотя бы соответствовать всему этому?

Внезапно Чэнь Юй ощутила чувство неполноценности. Она услышала, как евнух Ло снова сказал: 

-Госпожа, Ваши кости всегда были хрупкими, если простоите на коленях в течение такого длительного периода времени, что прикажете делать, когда ход болезни затянется? Пожалуйста, просто рассматривайте это как жалость к старому слуге, который оставался здесь, чтобы сопровождать Вас в течение полудня. Пока Вы не подниметесь, Его Величество точно не позволит этому старому слуге вернуться...

Позже супруга Сихэ, наконец, заговорила: 

-Эта наложница не смогла выполнить свою задачу должным образом, не сумев защитить Императорский указ и заставив лицо Императора покрыться позором. Я не смогу освободить себя от вины, даже если умру десятью тысячами смертей, поэтому искренне прошу Его Величество меня наказать.

Голос женщины был довольно уникальным, неся в себе след резкого и томного очарования. Каждый окончательный звук  был произнесен с характерной проворностью и все же протяжно. 

-Боже мой, многоуважаемая госпожа, как Его Величество может Вас наказать, когда ему тяжело переносить даже то, что Вы стоите на коленях. Разве Его Величество не велел этому старому слуге выйти, чтобы Вас сопровождать? 

-Если Его Величество меня не накажет, эта наложница не встанет. 

Тон ее голоса был очень легким, но позволял людям особенно ясно чувствовать исходящую от нее настойчивость. Женщина смотрела прямо перед собой, не удостоив никого и взглядом. Уголок ее губ слегка дрогнул, демонстрируя упрямую улыбку в ленивой манере со злым обаянием.


На этот раз даже евнух Ло ничего не мог с этим поделать. Отношение женщины ясно выражало ее намерение настаивать на своем - в противном случае она определенно не отпустила бы данный вопрос. Хотя наложница Сихэ требовательно просила для себя наказания, не был ли Сюэ Цай по-прежнему ее целью? Вместе с тем, нацелившись на племянника Императрицы, разве она не указывала на саму Императрицу?

 

http://tl.rulate.ru/book/20311/459124

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку