Готовый перевод Purple River / Zichuan / Цзычуань: Глава 131

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 114

Спустя полчаса, комната Цзы Чуаньсю.

"Входи, Бай Чуань". Цзы Чуаньсю, который уже собирался заснуть, услышал стук в дверь и громко сказал: "Дверь не заперта".

Бай Чуань толкнул дверь и вошел, удивленно спросив: "Господин. Откуда вы знали, что это я?".

Цзы Чуаньсю задумался: "Мастер вроде меня. Летающие цветы и падающие листья в тридцати шагах. Ничто не может скрыться от моих глаз и ушей".

Бай Чуань широко раскрыл рот: "Правда?".

Цзы Чуаньсю: "Неправда". Он вздохнул: "Вера и остальные меня так видели. Когда они не использовали ноги, чтобы открыть дверь? Особенно сегодня вечером. Они были так злы. Как они могли быть такими вежливыми?"

Вспоминая произошедшую сцену, Бай Чуань до сих пор испытывает страх в своем сердце: десяток сердитых полуорков тяжело дышали. Их глаза горели, и они пугающе кричали все вместе, энергично размахивая руками в воздухе. Когда Бай Чуань увидел такое свирепое выражение, он почувствовал, что это чудо, что его не разорвали на части на месте.

"Они уже вернулись спать, а несколько человек все еще не успокоились. Завтра, наверное, будет ссора".

Укладываясь в постель, Цзы Чуаньсю сказал: "Не ссорься с ними. Завтра, если они не выполнят приказ, прикажи Бусону справиться с ними по законам военного времени".

Бай Чуань вытянулся по стойке "смирно": "Так точно". Он не решался заговорить.

Цзы Чуаньсю остановил свои движения и поднял брови: "Ты что-то хочешь сказать?".

"Так точно, господин. Я тоже не понимаю. Почему мы все время убегаем? Раньше мы могли сказать, что мы избегали их из-за недостатка войск. Сейчас, когда наши две армии объединились, сила наших войск уже сопоставима с силой любой преследующей армии".

"Мы можем использовать разницу во времени и атаковать их по одному..."

"Войска почти равны. Тогда можем ли мы победить?" - спросил Цзы Чуаньсю.

Бай Чуань подумал и ответил: "Если ими командует кто-то другой, я не осмеливаюсь этого сказать. Но я думаю, что все будет в порядке, если вы придете, господин! Вы не раз побеждали врага, одерживая победу меньшими силами, и я уверен в вас".

Цзы Чуаньсю спокойно сказал: "Если вы хотите начать войну, обладая этой силой, я могу разобраться с пятью или даже десятью демоническими отрядами. Если вы дадите мне немного больше удачи. Даже если сила врага вдвое или втрое больше моей, в четыре раза, благодаря горю и негодованию нашей армии, я уверен в том, что смогу победить и уничтожить их одним махом!"

"Ах, ах, - вздохнул Бай Чуань, - Тогда почему..."

"Ты не понял, Бай Чуань? То, с чем мы сейчас сталкиваемся, - это не исход битвы или крупной войны, и не приобретения и потери в том или ином городе или провинции. Это расовая война. Клан Зоя и кландемонов вопрос жизни и смерти между двумя расами. Это битва не на жизнь, а насмерть. Без переговоров, без разрядки напряженности. Пока одна сторона беспощадно не уничтожит другую".

"Но сейчас ситуация для нас крайне неблагоприятна. Она отдаленная и малонаселенная. Даже если я смогу победить здесь две, четыре, пять или даже десять демонических команд, это будет лишь частичная победа. Это не повлияет на общую ситуацию. Демоны могут продолжать отправлять новые отряды в окружение и подавлять нас, пока мы полностью не будем разбиты как одинокая и слабая бригада".

"Неважно, сколько ты здесь победишь, это всего лишь тактическая победа, а общей ситуации это не поможет".

"Наша самая главная задача сейчас заключается не в том, как сражаться с демонами, а в том, как как можно скорее добраться до густонаселенной Минской равнины. Она расположена в центре Дальнего Востока и распространяет свою власть на весь Дальний Восток. Даже если наши силы уменьшатся более чем вдвое, даже если там появится только один отряд повстанцев и как только они покажут свои флаги, ситуация тут же изменится: вся провинция Минск сразу же взбунтуется, а весь Дальний Восток бросится к нам! Там, если мы захотим, мы сможем в течение часа набрать десятки тысяч новобранцев. В течение недели я смогу уничтожить всех существующих солдат-демонов на всей территории Минска".

Дальний Восток теперь словно сухой погребальный костер, а наша одинокая армия — горящий огонь. Как нам уберечь драгоценный огонь от затухания под сильным ветром и дать пылать всему костру? Зажечь светоч? Взглянув в глаза Бай Чуаня, Зи Чуаньсюй произнес слово в слово: «На нас легла тяжелая ответственность, Бай Чуань!».

Бай Чуань выслушал слова Зи Чуаньсюя молча, не проронив ни слова.

Когда она подняла глаза, в них читалось почтение. Она молча сделала шаг назад и открыла дверь. Зи Чуаньсюй остолбенел: в дверном проеме толпились высокие полуорки-офицеры, каждый из которых нервно переминался с ноги на ногу. Зи Чуаньсюй разинул рот: «Вы...».

Офицеры толкались и напирали, а Бузон громко произнес в тоне похоронной речи: «Какая мудрая и проницательная мысль! Ваше Высочество, Король Света, ваша мудрость проникает в будущее, и словно сам Бог Оди пришел лично. Обладая огромным талантом нашего клана, под вашим руководством, мы сумеем истребить демонов и вернуться на наши земли Дальнего Востока!». Говоря, Бузон украдкой перелистывал небольшую записную книжку в руках, из которой он только что и стащил эти вежливые комплименты. Это было списано из молитвы Богу Оди.

«Да-да, именно так!». Офицеры ответили в унисон, словно бы совершенно забыв, кто сейчас кричал и убивал: «Убьем этого несчастного командира!».

Бран шагнул вперед и встал перед Зи Чуаньсюем, воскликнув: «Ваше Высочество, мы все — всего лишь грубые вояки, которые умеют только убивать врага на поле боя, что такое политика, стратегия, тактика, как победить демонов, как спасти нашу страну — нам этого не понять. Мы знаем только, что раз уж Ваше Высочество Светлый — тот, кому доверяют старейшины, то и мы вам будем доверять: как нам двигаться дальше, все офицеры и солдаты нашего Седьмого полка будем слушаться только вас, господин Светлый! Вы только отдайте приказ, мы пойдем с вами, как бы далеко это ни было, даже если придется дойти до Замка Бога Демонов!».

«Умрем вместе с вами!» — поспешно ответил Вера. Лицо у него было по-прежнему хмурым, а веки опущены. Долго думая, он так и не мог произнести ни слова. Прямо как ребенок, который натворил что-то неладное перед учителем. Этот смущенный вид показался Зи Чуаньсюю забавным. Видно, что это человек, которому нелегко выражать свои чувства.

Он подошел и похлопал его по плечу, сказав утешительным тоном: «Брат, мне так жаль! Уверяю тебя, ни один убийца, участвовавший в резне в Шаро, не уйдет от возмездия! Мы сейчас избегаем их, только чтобы расправиться с ними потом!».

Он поднял голову и посмотрел на присутствующих: «Заявляю, что мы не принимаем капитуляции 60-го отряда, 71-го отряда и [-]-го отряда армии Демонов. Что касается демонов-солдат из этих отрядов, то нам не нужно брать их в плен! Ради них мы даже готовы гнаться за ними до самого Замка Бога Демонов, чтобы собрать их вместе и уничтожить, дабы отомстить за наш позор!».

Вера кивнул и протянул свои грязные рукава вытирать покрасневшие глаза, из которых уже катились крупные слезы.

«Да здравствует Его Высочество, да здравствует Дальний Восток!». Офицеры радостно ликовали. Бай Чуань показался их энтузиазм слегка смешным. Они в самом деле без зазрения совести начали рассуждать о том, «чтобы не брать пленных», с таким апломбом, словно уже взяли Замок Бога Демонов и втоптали в грязь все царство Демонической Расы.

На следующий день отряд повстанцев продолжил свой путь.

Рано утром они двинулись по Дальневосточному Шоссе, начав путь от Черно, а целью их была Минская равнина в центральной части Дальнего Востока.

Однако не успел отряд пройти и сотни ли, как впереди раздался срочный сигнал тревоги: впереди показалось очень сильное войско демонов.

Оказалось, что Кара, командующий демонической армией Минского военного округа, приказал всем демоническим полевым группам преследовать мятежный полуорчий легион, направлявшийся в сторону святого храма. Командиры группы были застигнуты врасплох и помчались в неверном направлении.

Из внешне хаотичного маршрута Ци Чуаньсю Кара сделал вывод, что целью мятежной армии, скорее всего, будет густонаселенный район в центральной части Дальнего Востока. Он полагал, что вместо того, чтобы позволить войскам бегать по кругу, ведомым Ци Чуаньсю за нос, лучше оставаться на месте и сначала занять стратегически важные маршруты, ожидая, пока другая сторона сама придет к ним.

К юго-западу от Черно, с реками Серые Воды и Голубой рекой с одной стороны и дельтой Оренских гор с другой, находится вход на Минскую равнину. Кара, командующий Минским военным округом, лично командовал демоническими войсками на дороге. Он очень любимый своими генералами, и он отличный воин. Его дух и мастерство единоборств не имеют себе равных среди генералов племени демонов на Дальнем Востоке.

Чтобы строго предотвратить вход мятежной армии на Минскую равнину, он развернул здесь все основные силы Минского военного округа. У него есть 100 000 демонической пехоты и 20 000 демонической кавалерии. Такая плотная оборона может отпугнуть любого наступающего врага — о том, куда побежит противник, уже должны беспокоиться демонические генералы в других провинциях. До тех пор, пока провинция Минск, которую они охраняют, в порядке, лорду Каре будет все равно.

Но Ци Чуаньсю развернул свои войска и быстро побежал, вставляя один конец в сеть.

Поскольку демоны, преследовавшие сзади, приближались, а время уходило, ему пришлось рискованно выбрать самый короткий маршрут. Даже если он и попал в ловушку, Ци Чуаньсю был лучшим в такого рода партизанской тактике.

Хотя противник, казалось бы, агрессивен, и они утверждают, что у них 120 000 человек, у них все еще нет сил, чтобы плотно защитить такую обширную территорию. Сеть противника слишком широкая, а расстояние между ячейками, естественно, большое. Поскольку местные жители все поддержали армию повстанцев и с энтузиазмом показали им путь, через обходные пути различных троп он не только смог легко пройти мимо, как будто вошел в ничейную землю, но даже окружил противника наоборот! Он внезапно форсировал Голубую реку, углубился в дельту, двинулся вдоль берега реки и прибыл в небольшой город Удал вечером 10 декабря. 2000 демонической кавалерии в лагере собрались вместе, и он уничтожил их, всех изрубил на куски и не оставил в живых ни единого.

Теперь все в порядке, как будто кто-то ткнул в осиное гнездо: армия демонов сошла с ума, и со всех сторон к городку Удор устремились отряды обороны. Цель — найти главные силы полуорков и дать им решающий бой в лоб.

Но когда армия пришла, они не нашли армию орков.

Деревенские поклялись доложить армии Мозу: после того, как армия орков атаковала Мозу, они ночью бежали через реку. Судя по оставшимся следам и отпечаткам ног, Кара предположил, что они, вероятно, снова достигли другого берега Голубой реки. Он немедленно приказал собрать паромы через реку, чтобы преследовать их. Неожиданно половина армии уже прошла мимо, как со стороны Удора внезапно появилась пехота орков, которая атаковала демонов-охранников, которые все еще были на восточном берегу реки. Вся армия демонов была в панике и замешательстве.

Более 500 демонических охранников в тылу дворца были разбиты вдребезги, а полуорки также разграбили обоз снабжения демонов и конвой с продовольствием. С горизонта и по другую сторону реки армия демонов невооруженным глазом ясно видела армию орков, но если они хотели приблизиться к битве, паром было не так много. Если они будут проходить партиями, они будут только по одному разбиты врагом.

Храбрые демонические солдаты были беспомощны, они могли только беспомощно наблюдать, как враг рубит их стражу и грабит их имущество. Генерал Кара покусал губы до крови. Пока Кара все еще ждал лодки у реки, полуорчья армия тихо исчезла с берега реки в сумерках, продвигаясь вглубь дельты, избивая вдоль дороги одиноких стражников и разведчиков. После того как Кара пересек реку, неожиданно он устремился за ним в погоню, но, что было неожиданно, орчья армия как по мановению волшебной палочки то появлялась, то исчезала. Даже не смотря на то, что он преследовал их весь путь, они могли загадочно исчезнуть, как будто бы раствориться в воздухе, а иногда появляться в нескольких местах одновременно. Ранним утром поступили новости о том, что полуорчья армия атакует гарнизон демонов где-то, и демоническая армия немедленно отправила подкрепление. Прибыли в полдень, но даже после рытья на три фута ни одного солдата полуорков найти не удалось. Воины-демоны долгое время были заняты, и собирались отдохнуть, но пришло еще одно сообщение: полуорчья армия прибыла в определенное место, поэтому нужно было немедленно идти туда... Спесивые воины клана демонов были почти истощены, но они даже не могли коснуться их теней, а полуорки время от времени захватывали их врасплох, заставляя их бесконтрольно жаловаться. Для Зи Чуансюя игра в прятки с демонами у них прямо под носом кажется чрезвычайно опасной, но на самом деле она очень безопасна. Потому что люди здесь чрезвычайно восторженно относятся к прибытию повстанческой армии. Они добровольно сообщали новости своим солдатам, скрывали новости и даже рисковали жизнью, чтобы помочь повстанческой армии передавать ложную военную информацию, чтобы обмануть демонов. Поэтому даже о самом маленьком отряде разведчиков армии демонов и даже о местонахождении каждого пехотного подразделения Зи Чуасюй знал все в мельчайших подробностях. Из-за высокой степени асимметрии информации между двумя сторонами это вовсе не война, это почти как будто он играет с армией демонов. Однажды полуорки даже спали в траве, а десятки тысяч демонов пронеслись с востока на запад по дороге менее чем в 20 метрах впереди от травы, спеша усилить «осажденный город», как искры; проснувшись, они увидели, как армия демонов бежит обратно с запада на восток, чтобы уничтожить «появившуюся непонятно откуда» в определенном месте «повстанческую армию», обливаясь потом; через час та же армия демонов появилась снова, на этот раз они побежали на юг, затем повернули и снова пробежали... Казалось, вся армия демонов сошла с ума и всю ночь практиковала бег на длинные дистанции. Полуорки с удовольствием наблюдали и радостно комментировали: «Его Величество король Гуанмин разыграл их так жестко, что они даже высунули языки...» Так, сражаясь и скрываясь, Зи Чуансюй проникал все глубже и глубже на вражескую территорию, все сильнее изнуряя врага. В это время он неожиданно принял еще одно неожиданное решение, приказал войскам повернуть назад, покинул ровное Шоссе Дальнего Востока и вошел в горы Орен. Это действие снова застало преследующую армию демонов врасплох. Кара может только смотреть на холмистые горы Орена и вздыхать: хотя демоны завоевали весь Дальний Восток, их влияние распространяется лишь на равнины. Горы и плато по-прежнему остаются очень незнакомыми для демонов областями. Он не посмел покинуть равнины и углубиться в горы. С тех пор как произошел инцидент в провинции Шалоу и инцидент на святой земле, горные народы возненавидели солдат и лошадей демонов. Эти полудикие горцы по своей натуре жестоки и грубы. Когда они видят проходящую мимо армию демонов, они не обращают внимания на разницу в численности. В джунглях и на пересеченной местности гор они в мгновение ока бесследно исчезают.

В этих местах, как только демоны заходили, их легко убивали. Отряды, вошедшие в удалённые горные лабиринты, исчезали бесследно. Если он на самом деле поведёт армию, чтобы преследовать Зи Чуансю, то меньше чем за неделю его войско растает как лёд и снег, и вопрос изменится с «как догнать мятежников» на «как не попасться мятежникам в руки».

Более того, Оренские горы соединяют шесть провинций Минск, Дею, Кале и Юнь. С тех пор как враг вошёл, их целью может быть не их собственная территория. Лорд Кара, естественно, закрыл глаза, тайно надеясь, что эта группа проклятых мошенников лучше отправится в другие провинции и перестанет наводить беспорядки на их собственной территории.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/20301/3933985

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода