Готовый перевод Purple River / Zichuan / Цзычуань: Глава 90

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73

Цзычуань Нин заметил, что в эту морозную зимнюю ночь на Кадан была надета лишь пижама, и можно было предположить, что солдаты только что вытащили ее из кровати ото сна. Ее слуги беспомощно наблюдали за происходящим, выглядя до смерти перепуганными, и никто не смел подойти и вмешаться.

Увидев эту картину, Цзычуань Нин почувствовала, как в груди вдруг взметнулась волна гнева. Она кинулась к двери и загородила ее, крикнув солдатам: «Стоять!»

Один из ведущих капитанов грубо заорал: «Малютка, убирайся с дороги! Если не успокоишься, тебе не поздоровится...» Он внезапно осекся: перед ним уже блеснуло лезвие холодного меча, волосы Цзычуань Нинсю слегка растрепались, брови были нахмурены, однако в глазах сверкал ледяной блеск, и она негромко произнесла: «Слушайте сюда, я дочь Цзычуань Юаньсина, племянница Цзычуань Цансина и будущая глава семейства Цзычуань Нин! Как вы смеете брать меня? А?»

Ее слова были холодными, полными убийственного намерения и еще больше авторитетной аурой без гнева, которая заставила всю группу мужчин, обычно лизавших кровь своими ножами, невольно сделать шаг назад.

Командир отряда в панике отступил на несколько шагов и быстро опустился на колени, чтобы отдать честь: «Я не знал об особом положении госпожи Цзычуань, какое оскорбление! Прошу простить меня». Следом за ним все солдаты в гостиной опустились на колени и хором сказали: «Госпожа, просим прощения».

«Встать!» — приглушенным голосом приказала Цзычуань Нин. Видя, что солдаты так боятся ее, она почувствовала легкую гордость. Она спросила подскочившего в страхе командира отряда: «Кто отдал вам приказ явиться и арестовать людей?»

Командир отряда запнулся: «Этот... этот...» Под вызывающим взглядом Цзычуань Нин он опустил голову, но не проронил ни звука. Цзычуань Нин кинула взгляд по сторонам, и солдаты опустили головы, избегая ее взгляда.

За дверью раздался знакомый голос: «Это я».

Окруженный несколькими солдатами с факелами в руках, Ди Лин появился в дверях с улыбкой. Только что он стоял за дверью, молча наблюдая за всем происходящим, и втайне ругал своих подчиненных: «Все мусор! Столько человек испугались какой-то девчонки!» Он изначально не хотел появляться, но сейчас другого выхода не было.

Цзычуань Нин слегка опешила: «Господин Инспектор?»

Как и солдаты, Ди Лин также преклонил колено и приветствовал ее: «Я из инспекционного управления Ди Лин, пришел навестить госпожу Нин. Мы давно не виделись. Госпожа, с вами все в порядке?»

Цзычуань Нин сдержала свой гнев: «Все в порядке. Господин Инспектор, проходите». Видя, что он является старшим братом Цзычуань Сю, тон Цзычуань Нин значительно смягчился, однако ее слова по-прежнему были грубыми: «Разве вы, господин, не отправились в Восточный край? И что? Почему вы так внезапно привели сегодня ночью столько солдат в мой дом, чтобы учинить обыск и арестовать людей? Может быть, Цзычуань Нин совершила какое-то преступление и вынудила господина трудиться в поте лица?»

Ди Лин поклонился и извинился: «Я не смею оскорбить своим присутствием вашу почтенную персону. Человек, которого мы ищем, — принцесса Кадан из расы демонов. Просто из-за чрезвычайной ситуации мы появились так поздно ночью, и я не посмел побеспокоить вас, госпожа Нин, вот почему я не сообщил об этом заранее. Офицер уже приказал своим подчиненным не тревожить госпожу. Кто же знал, что они своей неуклюжестью оскорбили вас. Мне очень жаль, прошу простить их за их тяжелый труд. Я еще заставлю их жевать палки, как только мы вернемся!»

Цзычуань Нин немного успокоилась и спросила: «Зачем вам Кадан?»

Ди Лин быстро взглянул на принцессу демонов, которая стояла между солдатами. Она все это время молча слушала, ее лицо было слегка бледным, но выражение было очень спокойным, словно спор двух сторон перед ней ее совершенно не касался.

Доложить госпоже Нин, что демоны недавно вторглись в мир людей в больших количествах, и сейчас мы находимся в состоянии полномасштабной войны с королевством демонов. Враг семьи.

То, чего больше всего боялась Ци Чуаньнин, сказал Ди Лин. Она приподняла брови и спросила: "И что?"

"Госпожа, в текущей чрезвычайной ситуации мы должны позаботиться о Его Высочестве Кадане, чтобы он не сбежал. Кроме того, подчиненный также счёл, что размещение такой опасной персоны в доме молодой госпожи будет крайне пагубным для безопасности молодой госпожи. Исходя из этих соображений, подчинённый полагает, что необходимо сменить место жительства Его Высочества Кадана".

Ци Чуаньнин резко заявила: "Характер Кадана очень смирный, она не представляет опасности для окружающих и не сбежит".

Ди Лин улыбнулся: "Госпожа Нин, она не из нашей расы, а значит, и её мысли должны быть другими! Демоны по своей природе хитры и жестоки, не позволяйте её приветливому притворству обмануть вас". Он улыбнулся, в душе чувствуя сильное беспокойство: я не могу слишком долго оставаться в имперской столице, иначе будет трудно избежать глаз и ушей Ло Минхая. Сейчас Ци Чуаньнин, которая вмешивается в это дело, уже отняла много времени.

Он поклонился и сказал: "Госпожа, пожалуйста, оставьте эти дела подчинённым. У меня есть девушка-демон, поэтому тебе не стоит беспокоиться. Уже очень поздно, так что, пожалуйста, возвращайтесь и отдыхайте". Сделав знак, жандармы снова начали грубо выталкивать Кадан.

В спешке Ци Чуаньнин вдруг вспомнила одну причину и радостно сказала: "Мастер Дилин, Кадан — важный заложник, доверенный мне комендатурой. Если вы хотите забрать её, то сначала предъявите письменный приказ из комендатуры".

Ци Чуаньнин знала, что нынешний комендант Ло Минхай и Ди Лин были в одной лодке и никогда не выдадут Ди Лину никакого "письменного приказа". Она была полна радости, думая, что сможет одержать победу над этим ненавистным Ди Лином.

Но, вопреки ожиданиям, реакция Ди Лина была первоклассной и быстрой, он, не задумываясь, сказал: "Тогда, пожалуйста, сперва покажите мне письменный приказ коменданта, поручающий вам взять опеку над Кадан, как насчёт этого?"

Ци Чуаньнин остолбенела. В то время у коменданта Ян Минхуа возникла прихоть, и несколько комендантов пошутили над ним. Они нарочно высмеяли Ци Чуаньсю и передали ему Кадан. Приказы были отданы лично, и никакого письменного указа так и не было издано.

Видя ошеломлённый вид Ци Чуаньнин, Ди Лин тайно улыбнулся и сказал: "Поскольку комендатура не давала вам официального приказа взять на себя опеку над Кадан, она всё ещё не находится под присмотром. В этом случае, пусть Контрольное управление займётся этой женщиной. Госпожа Досадница, прошу вас освободить проход".

Как будущая наследница клана, Ци Чуаньнин имеет благородный статус и пользуется уважением окружающих. Хотя она проста и дружелюбна, в её костях развилось чувство высокомерия, и она не потерпит неповиновения. Никто никогда не смел открыто противиться её воле!

От гнева её лицо уже стало ярко-красным, она решительно преградила собой дверь, скрестив руки на груди, и тихо сказала: "Ди Лин, у тебя нет права забрать Кадан!"

Ди Лин тоже немного разозлился, и немного забеспокоился: когда закончится это противостояние? Он поправил одежду и торжественно сказал: "Подчиненный — главный верховный инспектор, который контролирует уголовное право и судебную власть всего клана Цичуань. Он также наделён доверием судей генерального штаба во время войны и имеет право принимать временные решения!"

"Я — главная наследница клана Цичуань, ты хочешь оскорбить меня?"

Внезапно послышался конский топот, и повозка резко остановилась. Кадан не смогла удержаться и чуть не упала, но, к счастью, Ди Лин быстро отреагировал и помог ей удержаться на ногах. Ди Лин рассерженно сказал: "Снаружи что происходит?"

Кучер закричал: "Господин, кто-то преграждает нам путь!"

Ди Лин сердито высунул голову, но увидел длинную улицу перед собой примерно в [-] шагах от нее, по которой бежали факелы, а тени людей преграждали дорогу. Понимая, что ситуация изменилась, Ди Лин свистнул, и охрана позади него тут же окружила его, плотно прикрывая карету. Ди Лин повернул голову и сказал Кадан: «Оставайся внутри, не выходи!» Кадан спокойно кивнула.

Только тогда Ди Лин почувствовал облегчение. Коппола впереди отряда поспешно подошел и сказал: «Мой господин!»

«Что происходит? Какая часть отряда это? Они идут на нас?»

«Я не знаю, мой господин. Некоторые из них носят военную форму, некоторые — гражданскую одежду, и непонятно, кто они такие».

«Покажите им наше знамя и скажите им, чтобы они убирались с дороги!»

«Да!» Коппола вернулся к передней части отряда и закричал: «Главный генеральный инспектор Ди Лин здесь! Если вы ошиблись, простите меня!» Он раскрыл свою личность, надеясь, что у противной стороны появятся некоторые сомнения.

Толпа на противоположной стороне не ответила, пламя факела в их руках дрожало и горело, как громовой болт.

Ди Лин сразу понял: на этот раз никакого недоразумения быть не может. Коппола снова вернулся на сторону Дилина, тяжело дыша, и сказал: «Мой господин, они не уступят!» Он понизил голос и сказал: «Мой господин, давайте отправим кого-нибудь, чтобы попросить помощи у мистера Жибу!»

Ди Лин свирепо уставился на него и выругался: «Идиот!» Сегодня императорская столица находится под усиленной охраной. Хотя у него было много врагов, кто, кроме Ло Минхая, посмел бы и смог собрать большое количество людей для его перехвата при таких обстоятельствах? Для Копры было крайне глупо предлагать попросить помощи у подчиненного Ло Минхая, начальника Жибу.

Ди Лин выпрыгнул из машины и неторопливо посмотрел на толпу, которая его перехватила, выглядя беззаботным, но быстро думая: Меня предали! Кто на самом деле сообщил об этом Ло Минхаю? Лин Бин? Нет, у нее много войск, если она захочет убить себя, у нее будет много возможностей убить себя в Вале, и время так точно, она этого не сделает. Зи Чуаннин?

Нет, это равносильно убийству Зи Чуансю, она не будет такой глупой. Кстати, среди слуг в семье Зичуаннин обязательно есть шпионы Ло Минхая! Как я мог быть таким глупым? Я тогда не подумал: как у Ло Минхая не может быть глаз и ушей рядом с таким важным человеком, как Зичуаннин, который является будущим начальником? Такой глупый, до сих пор здесь так долго ждет, достаточно для него, чтобы послать войска для перехвата!

Если бы это было обычно, Ди Лин не слишком бы испугался. Хотя на той стороне больше людей, с моими подчиненными нелегко справиться. Если уж совсем никак не получится, то полагаясь на собственное мастерство, если я просто захочу уйти, они не смогут меня остановить. Но проблема в том, что на моей стороне Кадан, которая не знает боевых искусств. Она — важный человек, связанный с жизнями Зичуансю и Стерлинга, и она не должна попасть в руки Ло Минхая! Как быть?

За доли секунды в его голове пронеслось множество схем, но ни одна из них не сработала. После долгих размышлений, единственный путь — встретиться на узкой дороге, смелый выигрывает, и убить кровавый путь, чтобы перебежать! Он прошептал Копре: «Уведоми братьев, скопируй парня и приготовься! Я возьму на себя инициативу, а ты отвечаешь за защиту машины Кадан. Она потеряла волосы, так как я хочу твою голову!»

Коппола стиснул зубы и сказал: «Мой господин, не волнуйтесь!»

Люди с обеих сторон медленно приближались, пока не оказались на расстоянии десяти шагов. Все остановились вместе и свирепо уставились друг на друга, нисколько не показывая слабости, пытаясь подавить друг друга.

Ди Лин обнаружил, что людей, перехвативших его, оказалось гораздо больше, чем он ожидал, и длинные факелы были разбросаны по всей длинной улице, и их могло оказаться не три-четыре тысячи человек. Веки Ди Лина постепенно подергивались: он может быть не уверен, что убьет так много людей, и он не знает, есть ли еще люди в засаде впереди.

Он сделал неуверенный шаг вперед, и рука человека напротив него сразу же легла на рукоять меча, словно молния, и все жандармы в Дилине сразу же положили руки на мечи. В одно мгновение руки сотен людей одновременно легли на рукояти мечей. Теперь они ждут условного сигнала, приказа и немедленно атакуют! Атмосфера напряженная и тяжелая, вот-вот вспыхнет ожесточенная битва.

Сзади Ди Линьфана послышался быстрый топот копыт, и Ди Линь вздрогнул: "Нехорошо! У нас за спиной Луо Минхай тоже устроил засаду!" Но он обнаружил, что выражение лица противника в то же время тоже резко изменилось.

Под звуки копыт из темноты длинной улицы вылетела героическая женщина-всадница. Ди Линь узнал в ней Ли Цин, стягоносицу в красном из Департамента внутренних дел. Она пересекла карету, подъехала к открытому пространству между противостоящими сторонами и крикнула приказ: "У начальника есть приказ, ничего не предпринимать! Фу Лин: инспектор, начальник Ди Линь немедленно войдите в резиденцию начальника, чтобы встретиться с начальником!" Гвардейская кавалерия, которая только что прибыла, образовала стену между двумя сторонами.

В толпе напротив возникло движение. Увидев угрожающее краснотканое знамя Ли Цин и кавалерию императорских гвардейцев, многие люди невольно сделали шаг назад, но не разошлись и остались на месте.

На втором этаже дома рядом с улицей Луо Минхай стоял у окна и смотрел наружу. Под таким углом можно было ясно видеть обстановку на улице. Он изменился в лице, колеблясь: это редкая возможность убить Дилина.

Но в нынешней ситуации, чтобы убить Дилина, сначала нужно напасть на Ли Цин, доверенное лицо начальника, и отряд императорской гвардии. Он действительно не может предсказать, как отреагирует начальник.

"У главнокомандующего есть приказ: ничего не предпринимать!" — снова вслух зачитала Ли Цинхун приказ. Она закричала, и кавалерия императорской гвардии повернула лошадиные головы и нацелила свои острые сабли на толпу, перехватившую дорогу. Толпа невольно сделала несколько шагов назад. На самом деле, если говорить о количестве, то людей Ли Цин и Дилина вместе взятых гораздо меньше, чем перехвативших дорогу. Однако императорские гвардейцы Ли Цин представляли собой авторитет главнокомандующего и волю высшего лидера всего семейства Цзычуань.

Нападение на них равносильно мятежу, что психологически сильно давит на толпу.

Луо Минхай фыркнул и приказал: "Прикажите им отступить". Раз Ли Цин осмеливается проявлять такое высокомерие, что он не колеблясь вступит в бой, это значит, что воля начальника очень тверда. Если они не уйдут, будет трудно положить конец кровавому конфликту.

В толпе откуда ни возьмись раздался голос: "Отступайте!". Большая группа агрессивных перехватчиков стояла лицом к Ди Лину и отступала шаг за шагом, словно боялась, что на них нападет войско Дилина. Все они постепенно исчезли в конце длинной улицы, как отлив.

Ди Линь легко вздохнул. Он с благодарностью посмотрел на Ли Цин. Слабая и добродетельная женщина, которая обычно бывает такой нежной и добродетельной, осмелилась броситься в толпу, которая собиралась вступить в драку, в одиночку в критический момент и закричала: "У начальника есть приказ!" Ди Линь восхищался ее храбростью и смелостью без промедления выполнять приказы. Цвет, который редко встречается и среди мужчин.

Ли Цин спешилась и подошла ближе. Ди Линь очень торжественно поблагодарил ее: "Ваше превосходительство Цин, я не могу достаточно отблагодарить вас за спасение моей жизни!"

"Не смею принимать это". Ли Цин была в поту, и лицо ее было бледным. Кажется, только что она очень нервничала.

Она слегка улыбнулась: "Низшие чиновники лишь выполняют свои обязанности по приказам. Кроме того, с вашей силой боевых искусств они, возможно, не смогут навредить вам. Вам не нужно быть вежливым".

- Нет, ваше превосходительство, великий магистр Цин слишком вежливы. Я все еще в долгу перед вами за мою жизнь и обязательно отплачу вам в будущем. - Ди Лин все еще настаивал на своем.

Ли Цин смущенно улыбнулась, покраснев. Ди Лин невольно подумал: "Невеста Старлинга и правда хороша! Талантливая и красивая, такая умница достойна Старлинга!".

Они ехали бок о бок, повозка и армия ехали позади в дюжине шагов.

Ди Лин спросил Ли Цин: "Я слышал, что лидер собирается вызвать меня. Я только что вернулся, и лидер уже в курсе?"

Ли Цин улыбнулась и тактично ответила: "Мастер, вы только что вернулись. Неужели Луо Минхай тоже не в курсе?"

Ди Лин улыбнулся и понял, что она хотела сказать: уши и глаза лидера определенно не хуже, чем у Луо Минхая. Он снова спросил: "Я не знаю, почему главный исполнительный директор вызвал подчиненных чиновников. Ваше превосходительство Цин в курсе?"

Ли Цин улыбнулась, но не ответила. Ди Лин сразу понял, что она знает, но отказалась говорить. Она была абсолютно лояльна к Цзычуань Цансину и не будет разглашать никакой информации, связанной с ним. Ди Лин сменил тему: "Я был на Дальнем Востоке много дней. Интересно, обстановка в столице изменилась? Чем в последнее время занимается Совет старейшин?".

Ли Цин охотно ответила: "Старшины? Я слышала, что они изучают предложение под названием "Мнение об обсуждении макетов некоторых деталей модификации и дополнения к программе выступления конференции". Оно обсуждается уже четыре дня, и сейчас идет пятое голосование".

Ди Лин удивился: "Демоническая армия уже начала крупномасштабное наступление. Неужели Совет старейшин спешит изучить, как справиться с племенами демонов? Ситуация настолько срочная, что нужно немедленно отдать приказ всему народу готовиться к войне, а призывную армию нужно собрать прям сейчас".

"Что мы можем поделать? Наши ветераны заняты! Кто велел демонической армии нападать без предупреждения, не согласовав это по графику?" - тон Ли Цин был мягким, но слова очень язвительными, - "Более того, у нас есть линия обороны Уоррена. Из-за чего наши старейшины так спешат защищать крепость, которую семья Цзычуань оберегала на протяжении тысячелетий?".

Ди Лин невольно еще раз посмотрел на Ли Цин. Раньше он всегда думал, что она просто способный чиновник, но никак не ожидал, что у нее столь глубокие мысли и резкая дикция. Когда он об этом думал, стало смешно: "Почему же все будущие супруги моих братьев такие сильные?". К счастью, Лин Сюцзя была не похожа на них, иначе я бы повесился.

"Есть ли какие-нибудь перемещения на западе, я имею в виду на стороне Люфэна?".

Сначала мы тоже были обеспокоены этим вопросом, однако вскоре после нападения демонов Лю Фэншуан выступила с заявлением в Си Бинчэне, где объявила, что демоны являются врагами всего человечества. Она поддержит семью Зичуань в борьбе с армией демонов. Армия семьи Люфэн определенно не будет использовать вас в своих интересах, так что можете не волноваться. Она также заявила, что если семья Зичуань будет нуждаться, то семья Люфэн может отправить войска, чтобы поддержать их в битве. Лю Фэншуан ужасна, но я слышал, что она всегда держит свое слово. Что касается ее заявления о том, что она отправит войска, чтобы помочь... — Ли Цин улыбнулся: «Наш вождь сказал: «Мы ценим доброту госпожи Шуан, но вам не нужно быть такой вежливой, как же нам не стыдно?» Ди Линь тоже рассмеялся. Он подумал о том, что сказал только что, и неудивительно, что Лю Фэншуан сделала такое заявление. Это не только морально верно с человеческой точки зрения, но и соответствует интересам семьи Люфэн. Хотя все враждуют, если семья Люфэн осмелится сдержать в этот момент семью Зичуань, чтобы ограничить войска Зичуань, то демоны, возможно, пробьются через перевал Вален, и тогда будут разрушены не только Зичуань, но и Люфэн. — Но Лю Фэншуан говорит красиво: «полная поддержка», и ей не нужно платить ни копейки, просто стоять и смотреть, как семья Зичуань и демоны сражаются насмерть. Печально то, что мы, понимая, что нас используют как щит, ничего не могли поделать и могли только послушно принять «доброту» Лю Фэншуан.

Что заставило Дилиня глубоко задумываться, был другой вопрос: согласно обычной практике, такое заявление, представляющее всю страну, должно было быть сделано Люфэн Сишанем или другими центральными должностными лицами, и оно должно было быть сделано из Юаньцзиня, столицы семьи Люфэн. .

Но теперь Лю Фэншуан, командующий фронтом, сделала заявление в передовой Си Бинчэн. Что скрывается за ее поведением, выходящим за рамки ее полномочий? Означает ли это: Лю Фэншуан, ведущий генерал семьи Люфэн, теперь стала независимой системой? Другими словами, это показывает, что королевская власть Люфэна в Юаньцзиньском центре была серьезно ослаблена, и он больше не в состоянии контролировать ее?

Ди Линь обдумывал все это, и группа людей уже прибыла к особняку главного управляющего.

Он сказал Копре: «Кадан должна находиться под строгим наблюдением! Если она совершит ошибку, я заставлю тебя заплатить своей головой!» Копра согласилась без колебаний. Ди Линь все еще беспокоился, опасаясь, что войска Гопры были слишком слабы, и если кто-то придет, чтобы ограбить Кадан, он не сможет его остановить, поэтому он попросил Ли Цина о помощи, и Ли Цин согласился и отправил отряд императорских стражей для подчинения. Командование Копполы.

Завершив все это, Ди Линь отправился к вождю, Зичуань Цаньсину, чувствуя себя умиротворенным.

Дилинь осторожно постучал в дверь зала заседаний, и изнутри послышался глубокий голос Зичуань Шеньсиня: «Войдите».

Ди Линь открыл дверь и вошел, слегка опешив: не видев Зи Чуань Шень Сина в течение месяца, его седые волосы стали совершенно белыми, морщины стали намного глубже, он так постарел, что его было трудно узнать. Он сразу понял, что это должно быть связано с вторжением демонов, а также с катастрофическим поражением семейной армии на Дальнем Востоке, отчего он измотался физически и морально.

Как только они встретились, Зичуань Цаньсин даже не стал говорить комплиментов и прямо спросил Дилиня: «Как там сейчас обстановка на Дальнем Востоке?

Вален может удержать линию обороны? Я слышал от Линь Бана, что ты покинул перевал Варен, ты нашел Центральную армию и Стерлинга?»

Ди Линь кратко рассказал о ситуации. Когда он узнал, что армия демонов была очень сильна, а Стерлинг оказался в плотном окружении, Зичуань Шеньсин от боли закрыл глаза, мышцы на лице подергивались, и морщины стали глубже.

Тогда Ди Лин заговорил об упущении долга со стороны Минхуэй, бывшего командира пограничной охраны, и спросил Зичуань Шэньсина, как с этим разобраться.

Зичуань Шэньсин слабо махнул рукой: «Забудьте об этом. Это не его вина. В подобной ситуации любой командир потерпел бы поражение.

Немногие из командирского состава сейчас мертвы, нам не хватает людей. Минхуэй внёс свой вклад, поэтому отпустите его». Ди Лин понимал, что речь о так называемых заслугах Минхуэй идёт потому, что он, будучи командиром пограничной охраны, во время ссоры между Зичуань Шэньсином и Ян Минхуа встал на сторону Зичуань Шэньсина. Теперь настала очередь Зичуань Шэньсина отплатить ему.

Ди Лин склонил голову и ответил: «Да. Тогда Надзорное управление не будет преследовать Минхуэй».

Зичуань Шэньсин энергично кивнул и спросил: «Ди Лин, вы опытный стратег. Скажите мне, есть ли у нас способ прорвать осаду Пай и спасти Стерлинга и других? Если вам поручить командование, сколько солдат и лошадей вам понадобится? Скажите мне, и я найду способ предоставить их вам!»

Ди Лин покачал головой и сказал: «Ваше Высочество, я своими глазами видел армию демонов». В его памяти возник строй демонов, показавшийся из тумана на берегу реки Хуйшуй. Даже за десятки миль от войска можно было ощутить ужасающую ауру. Ди Лин пробыл там не более трёх дней, и даже с его невероятной силой воли ощущал, как его рассудок почти сломался под гнётом этой тяжести. Он не мог представить, как Стерлингу удалось выжить столько дней.

«Они очень опасны! Если на открытом пространстве мы столкнёмся с основной армией демонов, то неважно, сколько людей мы бросим в бой — даже если наша Дальневосточная армия, Имперская гвардия, Центральная армия, Пограничная армия, Резервная армия и Гражданская армия будут в полном составе, мы не сможем противостоять им. Кроме того, вся армия семьи Люфэн тоже с ними — это гарантированное сокрушительное поражение для нас, людей. Катастрофическое вторжение, уничтожившее всю Империю Гуанмин 300 лет назад, по сравнению с нынешней ситуацией — просто мелкая стычка.

Более того, к демонам присоединились и дальневосточные бунтари, что значительно увеличивает их силы, так что о будущем можно не беспокоиться!»

«Ваше Высочество, кроме того, сейчас мы значительно ослаблены. Даже если мы соберём все свои силы, у нас будет около полумиллиона солдат.

И большая их часть — гражданские войска, поспешно ставшие армией. Они не выдержат сражения с демонами на открытом пространстве. В таком случае, даже если Лю Фэншуан пришлёт крупное подкрепление, он без труда захватит имперскую столицу». Мускулы на лице Зичуань Шэньсина обмякли. На мгновение Ди Линь заметил в глазах прославленного своими древними интригами старика проблеск отчаяния, но тот тут же погас. Нынешний глава семьи Зичуань снова обрёл самообладание и спокойно спросил:

«Что же, мы просто будем смотреть, как они умирают?» В его спокойном голосе сквозили глубокая скорбь и безысходность.

Ди Лин покачал головой и сказал: «Ваше Высочество, на самом деле у меня есть решение — минимум на 50–70 % надёжное! Но боюсь, вы не согласитесь!»

«Говорите!» — подбодрил его Зичуань Шэньсин. — «Что за способ?»

Ди Лин вкратце объяснил свой план.

Выслушав его, Зичуань Шэньсин не произнёс ни слова, поднялся и принялся расхаживать по комнате. Походив так минут шесть, он остановился у окна, как будто разговаривая сам с собой или с Ди Линем: «Если вы так сделаете, совет старейшин однозначно обвинит меня в измене, и я стану грешником в родовой истории. Как после смерти я встречусь с предками?»

«Ваше Высочество! Вам не за что чувствовать вину!» — Ди Лин опустился на колени. — «Позвольте мне привести несколько доводов!»

«Говорите».

«Во-первых, в нынешней военной ситуации сила и армия решают всё. Пока у нас есть армия, мы сможем вернуть всё, что потеряли, в будущем. Центральная армия — наши последние элитные войска. Спасайте их любой ценой!»

Ну? А вторая?

– Ваше Высочество, во-вторых, в последние годы мы пережили слишком много бедствий. Мятеж Ян Минхуа, мятеж Лэйхона, мятеж Дальнего Востока, вторжение демонов, Чишуйский пляж, Лунный залив... они происходили один за другим. Мы потеряли миллионы – чистейшую кровь нашего рода! Наша семья и так уже вся в ранах и крови, а вы хотите, чтобы она сражалась с таким страшным врагом, как Королевство демонов, а за ней маячил бы жестокий Лю Фэншуан, чье зрение подобно тигриному? Ваше Высочество, наше положение очень опасно! Если так будет продолжаться, осмелюсь сказать, что в течение трех лет мы непременно погибнем! Тогда как Вы будете смотреть в глаза своей семье и предкам? – Ди Лин выпалил всё это на одном дыхании и, закончив, сам испугался своих слов: – Не слишком ли я обнаглел?

Но Цзычуань Шеньсин равнодушно махнул рукой:

– Продолжай!

– Да! В-третьих, роду нужно время на восстановление, нам нужно вырастить новое поколение, дать возможность нашим матерям снова родить детей и ждать, пока оно подрастёт. Ваше Высочество, всего за десять лет у нас снова будет армия в два миллиона человек! Под командованием такого знаменитого полководца, как Стерлинг, наша армия вернётся на поле боя, и мы вернём всё, что сейчас потеряли!

– «Десять лет?» – пробормотал Цзычуань Шеньсин про себя: – Я, возможно, уже и не доживу до того времени!

– Ваше Высочество, – серьёзно сказал Ди Линь, – время и терпение – наше единственное оружие. За эти десять лет мы укрепим правление в стране, прекратим войны с внешними врагами и восстановим наш дух. Род обязательно скоро снова станет сильным! Вам ещё нет и шестидесяти, а даже если через десять лет будет и больше, это будет расцвет сил! Храни Вас Бог, но даже если с нами, вашими ничтожными слугами, случится самое страшное и мисс Нин займет ваше место, она обязательно увидит славу рода Цзычуань своими глазами!

– «Время и терпение?» – Цзычуань Шеньсин медленно обдумывал эту фразу и постепенно повернулся, чтобы посмотреть на Ди Линя. Ди Лин с удивлением обнаружил, что тот прослезился.

– Я был никудышным правителем, – пробормотал Цзычуань Шеньсин, слёзы катились по морщинам на его лице и падали на одежду: – Несмотря ни на что, нельзя, чтобы род Цзычуань погиб из-за меня. Прежде чем я отойду в иной мир, я должен что-нибудь оставить Анин, я не могу оставить её ни с чем на посту главы рода.

– Ваше Высочество? – счастливо сказал Ди Лин.

– Ты прав, даже если меня будут поносить тысячелетиями, что с того? Моя личная честь или бесчестье не стоят ничего по сравнению с выживанием рода Цзычуань. – В одно мгновение глаза Цзычуань Шеньсина прояснились и стали острыми: – Ди Лин, поступай, как ты сейчас сказал, отпусти её! Я возьму на себя всю ответственность!

Ди Лин учтиво поклонился:

– Да, Ваше Высочество!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/20301/3929434

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода