Глава 71
Хотя Юнь Цяньсюэ и старалась изо всех сил скрывать новости, прибытие Ди Линя всё же оказало большое влияние на осаждающую армию на восточном берегу. По армии, словно лесной пожар, распространялись различные сплетни: «Ди Линь здесь!»
«Он привёл миллионную армию людей!»
«Ворвавшиеся в Портни, наши 400 000 атакующих — все погибли!»
«Боже мой! Я слышал, что Ди Линь ловит заблудившихся и ест их сырыми, по кусочку?»
«Мало ли что говорят! Я своими глазами видел: утром Ди Линь съел на пару десяток наших протоссов, в обед из них же приготовил жаркое, а на ужин сварил суп. Говорят, на ночь ему нужно ещё подкрепиться! Разве это не страшно?»
В первой завоевательной войне Юнь Цяньсюэ столкнулась с Ди Линем. Конечно, он сам не верил в такую чушь, как «Ди Линь — демон» и «Ди Линь — монстр», но мышление военачальника иное. Оно не равно мышлению тысяч подчинённых. Хотя он и внушал постоянно подчинённым правильную точку зрения: «Ди Линь — отличный человеческий генерал, но монстром он не является и непобедим. Его тоже можно ранить, он тоже может истекать кровью и умереть, если ударить ножом или копьём». Но это мало помогало. Подчинённые кивали на словах, а за спиной перешёптывались о необозримой мане и сверхъестественных способностях великого дьявола Ди Линя.
Боевой дух демонов и повстанческого батальона колебался, они вздрагивали по три раза на дню. Часто кто-нибудь ни с того ни с сего кричал: «Он идёт!» и вся толпа воинов бросалась врассыпную в ужасе. Каждую ночь в повстанческой армии пытались сбежать десятки и сотни воинов, которых тут же ловили. Юнь Цяньсюэ пришлось жестоко казнить группу дезертиров, но боевой дух войск по-прежнему оставлял желать лучшего. Паника повстанческих войск перекинулась и на регулярную армию демонов. Дезертиры появились и в регулярной армии демонов — это было просто немыслимо для армии демонов, которая была непобедима с самого начала войны. В самый отчаянный момент Юнь Цяньсюэ даже задумалась, не отвести ли войска, чтобы избежать прямого столкновения с Ди Линем.
Узнав о трудностях Юнь Цяньсюэ, Каран, второй принц расы демонов, исполнявший роль армейского надсмотрщика, улыбнулся и, хлопнув себя по груди, сказал: «Всё предоставь мне!»
Он загадочно собрал подчинённых, заявив, что его величество божественный император — мастер вещей и, пошевелив пальцами, предсказал прибытие императора демонов Линя, и специально передал ему «великое королевское сокровище» — огромную стопку, похожую на соломенную бумагу; на самом деле это и была соломенная бумага — её специально использовали для того, чтобы сдерживать магическую силу Ди Линя. Теперь «пришло время пустить в ход волшебное оружие!»
Каран соорудил алтарь для воскурения благовония, и в клубах дыма и тумана все увидели, как Ка Бансянь кружится в танце с палисандровым мечом в руке и говорит слова: («Папа — твоя старая мать, твоя старая мать — твой отец, а его отец — моя... тётя хочет есть, если она поносит... стоп, у меня болит живот, я хожу к четвёртому дяде!») — Сотни тысяч офицеров и воинов протоссов затаив дыхание наблюдали за ритуалом принца Карана, с трепетом в душе.
Наконец, его королевское высочество Каран закончил ритуал, весь в поту. Он сжёг «волшебное оружие», а пепел от бумаги высыпал во множество кувшинов с вином, и каждому солдату досталось по чашке. Выпив зимой рисового вина, все ощутили, как из желудка поднимается «пар».
Ка Бансянь сказал серьёзно: «Точно так, волшебное оружие работает! Ди Линя-демона можно больше не бояться!»
Ратники протоссов защищены праведностью, и поэтому храбрость их тут же умножилась, и появилась уверенность в победе над злобным Ди Линем! Воины требовали тотчас же переправиться через реку, чтобы сражаться с армией Ди Линя, полные решимости отомстить за отцов и односельчан родного края.
Несмотря на высокий боевой дух армии, высшее командование долго не отдавало приказа идти в бой, в основном из-за того, что Юнь Цяньсюэ, который был главнокомандующим всей армии, все еще колебался.
С момента последней битвы с Ди Линем, Юнь Цяньсюэ готовился к новой встрече с ним. Он потратил много сил на изучение предыдущих сражений под командованием Ди Линя и пришел к определенным выводам.
Говоря о Ди Лине, люди в мире часто упоминают его убийственность и жестокость, как будто в нем нет ничего кроме этого. Юнь Цяньсюэ считает, что на самом деле легкость с которой он убивает и жестокость это лишь некоторые из характеристик Ди Линя, но эта одна черта настолько очевидна, что затмевает его талант в военном деле. По сути, Ди Линь очень разносторонний генерал. Он хорошо разбирается во всех аспектах стратегии, необходимых для командира армии, а также в командовании и тактике в реальном бою, и ему не хватает мужества, чтобы преодолеть различные опасности на поле боя. Он может быть очень компетентным на любой должности.
Он мастерски владеет всеми методами боя, но особенно хорошо у него получается атаковать. Его движения быстры как молния, а использование войск острое как лезвие. Он беспринципный и нестандартный.
Судя только по этому, можно сделать вывод что он очень смелый игрок, и часто любит поставить все на кон. Только благодаря удаче он не проигрывает все свое имущество сразу. А Юнь Цяньсюэ обнаружил в этом что-то более глубокое: Ди Линь дебютировал в 16 лет и лично командовал десятками больших и малых сражений, и он ни разу не проиграл ни одного. И на поле боя, и на такой же опасной политической арене, он был непобедим. Если бы он был просто игроком, то его удача была бы слишком хороша, чтобы объяснить.
После дальнейшего изучения предыдущих сражений Ди Линя, Юнь Цяньсюэ обнаружил настоящий ужас своего противника: у него удивительное проницательность, он хорошо понимает суть вещей и никогда не путается в их сложном внешнем виде, и может сразу поймать врага. Он легко может схватить самое главное, независимо от того насколько опасной, запутанной и сложной является ситуация в бою, и чем хаотичнее ситуация, тем он опаснее и тем он счастливее.
Этот, казалось бы, авантюрный игрок на удивление осторожен. Каждый его шаг и решение, кажущиеся рискованными, на самом деле являются результатом точного расчета и тщательного обдумывания. Во всех возможных опасностях он уверен, что сможет справиться с ними без риска, никогда не рискует за пределами его сил и никогда не вступает в сомнительные сражения.
Стерлинг известен как генерал номер один семьи Цзычуань. Он храбр и хорошо умеет воевать. Армия железных всадников под его командованием буйствует по равнине, неудержимая. Но у Стерлинга есть принципы, чувства, импульсивность и он совершает ошибки; очевидно, что на этот раз Стерлинг и Центральная армия остались прикрывать отступление мирных жителей и совершили очень большую стратегическую ошибку. Но Ди Линь никогда бы не совершил такой ошибки.
На поле боя он спокоен, как первоклассный шахматист в шахматной партии. Он верит только в холодную логику и факты, и его мышление настолько же точно, как математика, без личных эмоций. Чтобы победить, он может быть таким же холодным, жестоким и бесчувственным, как змея, и таким же жестоким, презренным и беспринципным, как волк. Юнь Цяньсюэ думал, что это противник, у которого нет недостатков и который никогда не совершит ошибок. С этой точки зрения он более ужасен, чем Стерлинг.
Армия Ди Линя разбила лагерь на западном берегу реки Хуэйшуй, напротив осаждающей армии Юнь Цяньсюэ через тонкую ледяную реку. Солдаты с хорошим зрением могли видеть, как через зимний туман развевается флаг противника. Очень редко две враждебные друг другу армии так близко находятся друг к другу без особых происшествий.
Хотя река Хуэйшуй является самой большой рекой на Дальнем Востоке, и на реке есть кое-какой тонкий лёд, но этого недостаточно, чтобы остановить могущественную армию демонов. В районе Пай демоны обладают превосходящими силами и их хватит не только для того, чтобы осадить город, но и чтобы помочь. Если бы противником был другой командир, Юнь Цяньсюэ без колебаний пересёк бы реку, чтобы встретиться с ним: армия в 300 000 нападёт тремя путями, один из которых будет лобовой атакой для отвлечения внимания противника, а два других тихо переправятся через реку из зоны выше и ниже по течению, отрежут тыл врага, появятся с флангов врага, разделятся на совместную атаку, а затем окружив все три армии, давят на них крупными силами, и противник рухнет!
Однако Юнь Цяньсюэ не осмелился. Противник — не кто иной, как ужасающий Ди Линь, безжалостный Ди Линь, а также Ди Линь, который является всесторонне одарённым и никогда не ошибается. Такой умный противник не совершил бы такой элементарной ошибки. Имея лишь несколько солдат и лошадей, он осмелился противостоять ему на другой стороне реки. На что он рассчитывал? Что за коварный план тут замешан?
Ранним утром Юнь Цяньсюэ поднялся на высокую платформу, тупо уставившись на другой берег реки, наблюдая за оживлённым лагерем Дилиня на противоположном берегу реки, туда-сюда бегающими солдатами, кормящими лошадей, колющими лёд и идущими за водой, варящими суп, завтракающими, собирающимися, тренирующимися, отдыхающими, играющими солдатами, некоторых людей идущими за водой в реку, чтобы вскипятить её для купания, некоторые пускают воздушных змеев, кто-то поит лошадей... пока не сядет солнце.
Юнь Цяньсюэ потёр усталые глаза: он ничего не видел. Когда стемнело, он сидел на высокой платформе и усердно размышлял: противник просто ведёт повседневную жизнь, как в любом другом обычном военном лагере, всё очень обычно и естественно. В этом как раз и заключается странность. 1 миллион армия протоссов наблюдает за ними, как они могут быть такими спокойными и неторопливыми?
Юнь Цяньсюэ напряжённо думал. Он пытался проанализировать действия Ди Линя, так же, как он обычно рассуждает, он сначала выписал всю известную информацию:
[-]. Цель Ди Линя, вероятно, заключается в спасении армии Стерлинга.
[-]. Войск у Дилина не так много.
[-]. Наша армия сильна, и вся армия Дилина может быть уничтожена в одном полевом сражении.
[-]. Ди Линь ясно знал пункты [-] и [-] выше, но он всё же не уходил, значит он преднамеренно пришёл сюда, чтобы спровоцировать его.
Юнь Цяньсюэ горько улыбнулся. Независимо от того, как он анализировал это, исходя из вышеприведённой информации, он мог придумать только три варианта:
[-]. Ди Линь устал работать.
[-]. Дилин сошёл с ума.
[-]. Ди Линь уверен, но у него есть другие уловки.
Первые два варианта были невозможны и были сразу исключены. Но что это за так называемая хитрость? Не могу сказать. Юнь Цяньсюэ ломал голову, думая с болью. Впервые в жизни он, который самодоволен и умен, почувствовал бедность и недостаточность своей мудрости...
Пока Юнь Цяньсюэ напряжённо думал, его подчинённые (группа генералов демонов с избытком смелости, но недостатком мудрости) выступили вперёд, чтобы предложить одно за другим: «Армия немедленно переправится через реку, и противник будет уничтожен в одном сражении!»
Столкнувшись с этой группой недальновидных и недальновидных парней, Юнь Цяньсюэ действительно разболелась голова. Ему пришлось направлять генералов, чтобы они глубже размышляли: «Противник — это не кто иной, как Ди Линь, враг номер один нашего королевства, известный генерал семьи Цзычуань! Подумайте, все, разве он был бы настолько глуп? Что за уловки скрываются в его действиях? Разве в этих действиях нет ловушек?»
Все пришли к выводу, что доводы Юнь Цяньсюэ вполне разумны, и все серьезно задумались об этом. Лишь простак Лу Ди — он всегда был против подчинения этому противному мальчишке — по-прежнему негодовал: "Не обращайте внимания на его хитрости, раз уж он дошел до вашего порога, давайте просто съедим его!". В результате Юнь Цяньсюэ в гневе вышвырнула его, а затем хлопнула по столу, чтобы задать направление совещания: "Мы не хотим обсуждать, есть ли у другой стороны хитрость, — хитрость наверняка есть, она обязательно есть! Просто мы ее пока не видим. Мы хотим обсудить: что это за хитрость?"
Если определиться с ведущим совещания, то все пойдет гладко. Генералы Демонической расы выдвинули всевозможные ужасающие идеи:
[-]. Легион Дилинь принес новое разрушительное и ужасающее оружие.
("Я слышал, что у людей есть так называемые маги, и магическая пушка может убить десятки тысяч людей..."
Юнь Цяньсюэ заревела: "Тогда чего он ждет?")
[-]. Все воины Легиона Дилинь — младшие братья короля Цзо Цзямина или ученики Мастера Меча Лао.
("Подумайте сами, [-]–[-] королей Цзо Цзямин и Лаоцзяо вместе взятые могут легко уничтожить все Королевство демонов и Царство демонов..."
Юнь Цяньсюэ: "Я бы сперва уничтожила твою свиную голову!")
[-]. Дилинь превратил всю реку Хуэйшуй в черное воспламеняющееся масло, и он подожжет его, как только мы перейдем реку.
(Юнь Цяньсюэ: "Ты сам каждый день пьешь черное масло, почему ты до сих пор не умер?")
[-]. Кажущаяся ровной земля на противоположном берегу на самом деле напичкана Дилинской армией бесчисленными ловушками и капканами, и десятки братских могил ждут, когда на них наступят протоссы.
(Юнь Цяньсюэ: "В такую погоду земля замерзла. Я дам вам 10 000 человек. Почему бы вам не попробовать вырыть мне братскую могилу? Если не сможете, я первой зарою вас!")
Генералы Протоссов в полной мере проявили свое воображение и составили одну за другой страшные гипотезы, и под конец даже самим стало не по себе. Неплохо, по крайней мере, никто не посмел вспоминать старые истории и рассказывать о безграничной мане великого демона Дилина.
Единственная более вероятная гипотеза была такой: "Войска, которые мы видели до сих пор, — всего лишь разведчики могущественной армии. Они всего лишь приманка с мощным подкреплением за спиной. Они внезапно выйдут, когда наша армия пересечет реку, отрежут нас в центре, уничтожат нас спереди и сзади!"
Юнь Цяньсюэ и большинство генералов согласились с этой точкой зрения, и теперь остался всего один вопрос: где прячется "мощное резервное подкрепление"? Все недоуменно переглянулись: зима была очень холодной, листья почти опали. Было совсем немного мест, где можно было бы спрятаться, не говоря уже о сотнях тысяч воинов.
Генералы по очереди выражали свои мнения: "Не действуйте опрометчиво, позвольте врагу воспользоваться этим!"
Юнь Цяньсюэ была очень довольна. После его обучения генералы клана демонов наконец-то сильно повзрослели. Он подвел итог совещанию: "Да! Мы должны принять решение, прежде чем действовать. Сначала мы должны выяснить все подробности о противнике, и если не будем действовать, то поступим соответственно. Как только мы сделаем ход, он будет уничтожен навсегда и умрет без погребения!"
По указанию высшего командования было отправлено большое количество разведывательных групп, и шпионы демонов и мятежников сновали туда-сюда вдоль берегов реки Хуэйшуй, проводя везде поиски. После захода солнца большинство из них вернулись ни с чем. Высшее командование считает, что это из-за недостаточности поисков. На следующий день высшее командование отправило больше людей, чтобы увеличить разведывательную группу, и радиус поиска был еще больше расширен, но ничего не было найдено. Наконец, разведчики получили смертельный приказ: "Если не найдете засаду врага, не возвращайтесь!"
В течение трех дней подряд бойцы-разведчики под пронизывающим ветром и снегопадом мужественно переносили голод, следуя приказу отыскать отсутствующее войско, что было крайне тяжело. Под ветром и снегом они бродили по льду и сугробам, ни разу не вкусив горячей пищи или глотка воды. Когда мучила жажда, они сгребали с земли комочек снега и медленно растапливали его во рту, чтобы утолить ее. Они работали усердно и добросовестно, переворачивая каждый камень на своем пути, проверяя удостоверение личности каждого муравья под деревом и пересчитывая каждую птицу, летящую в небе. Их души трепетали от радости от обнаружения едва различимых следов, но как бы то ни было, все они с досадой понимали, что это следы их товарищей или даже их самих, оставленные совсем недавно.
Три дня спустя, самые тщательные поиски ни к чему не привели. Главарь разведчиков лично доложил Юнь Цяньсюэ: «В радиусе ста километров нет другого войска. Если оно существует, то должно скрываться с помощью магии!»
За эти три дня Юнь Цяньсюэ изрядно постарел. Последнее время лагерь Ди Линя вел себя очень скрытно и подозрительно тихо, а подозрительная тишина часто предвещает грозу. Было очевидно, что Ди Линь замышлял неладное! Юнь Цяньсюэ так беспокоился, что не мог спать по ночам: Ди Линь пришел подготовленным и долгое время скрывался, досконально изучив состояние его войска.
Юнь Цяньсюэ нахмурил брови. Днем и ночью он размышлял о том, чего можно ожидать от Ди Линя, но так и не мог понять его замысла. Чтобы противостоять грядущему нападению, он запретил своим войскам атаковать и приказал сплотиться, чтобы не позволить Ди Линю одержать над ними победу поодиночке. Но больше всего его беспокоило нападение загадочного войска, местонахождение которого было неизвестно, что грозило повторением трагедии прошлого. Тревога не отпускала его ни днем, ни ночью, и он часто просыпался, чтобы проверить сторожевые посты. Из-за его чрезмерных переживаний седых волос у него прибавилось. Наконец он решился на отчаянный шаг: если в радиусе двухсот километров будет обнаружено какое-либо войско, то, даже если его поджидает засада Ди Линя, на спасение его будет слишком поздно!
З0 февраля [---] года затянувшееся противостояние в пять-шесть дней подошло к концу. [---] демонов и повстанцев переправились через реку тремя путями и решительно атаковали казармы Ди Линя, замкнув круг окружения вокруг его войска. Лагерь Ди Линя оказался в полной изоляции, но никакого сопротивления оказано не было.
В лагере царила тишина, не было видно ни стрел, ни защитников.
На сердце Юнь Цяньсюэ возникло нехорошее предчувствие, но было уже поздно. Не успел он отдать приказ, как безрассудный император Лу уже ринулся внутрь с [---] отрядами смертников, но изнутри доносились лишь голоса демонов, и Юнь Цяньсюэ воскликнул в ужасе: «Плохо! Быстро отступаем!»
Через некоторое время, к всеобщему удивлению, император Лу вышел оттуда невредимым.
Он закричал: «Подлый трус! Там никого нет!»
Юнь Цяньсюэ был ошеломлен и не мог поверить своим ушам. Он лично повел войска внутрь и увидел лишь пустой лагерь в полном беспорядке. Повсюду валялись опрокинутые палатки, брошенные вещи, щепки и изодранная бумага.
Ближе к полуночи Ди Линь вместе со своим войском скрытно покинул лагерь.
Юнь Цяньсюэ в недоумении широко раскрыл рот. Его грудь сдавило, из горла хлынула кровь и он выплюнул полный рот ярко-красной крови.
Он был убит горем: его обманул Ди Линь, применив тактику «пустого города», и он снова потерпел поражение! Но один вопрос не давал ему покоя: «Ди Линь рискнул отправиться сюда, но вскоре покинул его. Зачем он вообще сюда пришел?»
Город Пай, сумерки. Глядя на бесконечный вражеский лагерь, командир Стерлинг тихо вздохнул, ощущая в своем сердце бессильную усталость. Изначально он надеялся, что армия демонов не продержится достаточно долго, чтобы он смог эвакуироваться самостоятельно, но теперь казалось, что эта надежда вот-вот рухнет. Прошло девять дней с тех пор, как он был окружен, и не было никаких признаков отступления армии демонов.
Он уже собирался уходить, как вдруг что-то привлекло его внимание: серое небо было усыпано высоко летящими воздушными змеями. Странным было то, что воздушных змеев запускали не только человеческие солдаты, но и в стане демонов летало множество змеев.
— Что происходит? — спросил Стерлинг, указывая на нескольких солдат, запускающих воздушных змеев на своей позиции над городом.
Присоединившийся командир дивизии Вэнь Хэ небрежно объяснил:
— Может быть, в эти дни слишком скучно, надо же солдатам что-то найти для развлечения? Не волнуйтесь, милорд, я обязательно усилю контроль за дисциплиной.
— Дело не в этом, — покачал головой и сказал Стерлинг. — Сейчас не время запускать воздушных змеев, и я не слышал, чтобы у демонов был обычай запускать воздушных змеев. Почему люди с обеих сторон вдруг начали играть в одну и ту же игру? Это ненормально. Позовите кого-нибудь, чтобы он все разузнал.
Вэнь Хэ был крайне неодобрителен:
— Что в этом ненормального? Солдатам с обеих сторон так скучно, что особенного в том, что они запускают воздушных змеев?
Поразмыслив, он все же крикнул солдату, который бродил неподалеку:
— Ты, иди сюда! Господин Стерлинг хочет кое о чем тебя спросить!
Солдат вздрогнул и поспешно вытянулся по стойке смирно:
— Милорд, я из 1-й эскадрильи 3-го батальона 7-й дивизии Центральной армии...
— Ладно, ладно, — нетерпеливо перебил Вэнь Хэ. — Никого не интересует, в какой ты эскадрилье.
Лицо солдата залилось краской.
— Дайте ему договорить, — мягко сказал Стерлинг.
Солдат благодарно взглянул на Стерлинга и снова громко доложил:
— Милорд, сержант-начальник 5-й эскадрильи 1-го отряда 3-го батальона 7-й дивизии Центральной армии Ли Цзи докладывает вам!
— Сержант Ли Цзи, — спокойно посмотрел на Вэнь Хэ Стерлинг и продолжил: — Сейчас я кое о чем хочу спросить вас, сержант.
— Слушаюсь, милорд!
— Я видел, что здесь много людей запускают воздушных змеев, не только наши, но и с той стороны... — Стерлинг указал на расположение демонов. — ...тоже запускают. Можете ли вы сказать мне, что происходит, сержант Ли Цзи?
Ли Цзи усмехнулся:
— Милорд, проще некуда: два дня назад откуда ни возьмись прилетели воздушные змеи с оборванными нитками, некоторые упали туда, некоторые — на нашу сторону, всем нечем заняться, так что взяли их и стали играть. Демонические солдаты вон там тоже последовали нашему примеру и позволили нам играть в эту игру — вот и все, милорд.
Стерлинг кивнул:
— Спасибо, сержант.
Когда Ли Ц Цзинь уже хотел уйти, Стерлинг вдруг остановил его снова:
— Сержант, вы не могли бы сделать мне одолжение и найти для меня воздушного змея, чтобы я посмотрел?
— Конечно... ой, нет, я с удовольствием помогу вам, милорд!
Он ушел, быстро вернулся и передал воздушного змея:
— Милорд, смотрите!
Стерлинг и несколько старших офицеров внимательно рассмотрели змея. Это был очень простой воздушный змей, сделанный из деревянных щепок и тонкой бумаги. Цзинь Лу, заместитель командующего легионом, с улыбкой прокомментировал:
— Мастерство не очень!
Стерлинг перевернул змея и увидел строчку, коряво написанную на бумаге: «Присланный военный приказ, помощь сейчас так же своевременна, как в самый разгар дня, но делать нечего. Нам остается лишь упорствовать». Его глаза загорелись, и он внезапно задохнулся, прохрипев:
— Дайте мне ручку и листок бумаги!
Голос его был хрипловат.
Сопровождающий офицер торопливо выполнил приказ. Стерлинг присел и еще раз обдумал все, быстро что-то написав на бумаге. Во время написания он поднял голову и спросил Ли Цзи:
— Сержант, вы не помните, с какой стороны прилетел воздушный змей?
Ли Цзи задумался и указал:
— Вот оттуда!
Западная сторона? Вы уверены?" В голосе Стерлинга звучало неудержимое волнение, а в глазах светилась радость. Все высшие офицеры переглянулись в недоумении: что это такое, мой господин? Так радоваться из-за сломанного воздушного змея?
Цинь Лу с подозрением спросил: "Мой господин, вы...?"
"Ничего". Стерлинг указал на строку непонятных слов на бумаге: "Справа налево, пропускайте по два слова и читайте одно слово, попробуйте".
Цинь Лу замялся и начал читать запинаясь: "Упорство - выдер…- двое- десять- семь- дней..."
"Держитесь 27 дней, прибудет подкрепление". Стерлинг прочитал на одном дыхании. Он поднял голову и оглядел офицеров:
"Господа, подкрепление прибыло. Прибыл Его Превосходительство, генерал-инспектор Ди Лин!" Он старался сохранять спокойствие, но его голос невольно дрожал.
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/20301/3929303
Готово: