Глава 65. Вступление
Город Пай изначально был гарнизонной крепостью, принадлежавшей провинции Душа. Конечно, эта крепость Пай не сравнится с Крепостью Уоррен, которая известна как номер один на материке. Уровень оборонительных укреплений гораздо проще, но как крепость у нее есть, по крайней мере, стены и рвы, хотя стены не очень высокие или толстые, а рвы даже ребенка не утопят.
Во время Гражданской войны на Дальнем Востоке дальневосточная армия, которая изначально была размещена здесь, увидела, как разгорается мятеж, и, не раздумывая, бросила его и убежала вместе с жителями города. В результате город несколько раз переходил из рук в руки: в разное время здесь размещались различные отряды дальневосточных мятежников, которые использовали его в качестве штаба для нападения на провинцию Ирия. Затем Императорская армия отбила его и использовала в качестве логистической базы для борьбы с мятежниками. Здесь было размещено большое количество военных припасов; это была точка отдыха для различных легионов на пути от материка Королевства к передовой линии Крепости Уоррен. А теперь новым владельцем крепости стала Центральная армия во главе с Главнокомандующим Стерлингом — будь у крепости свои чувства, она, возможно, почувствовала бы большую честь, потому что этот небольшой городок, который всегда был непримечателен в пограничных провинциях, в будущем будет использоваться в качестве армии. Название великой «Битвы за Пай» было занесено в анналы истории, привлекая внимание всего континента.
Потому что легион Демонической расы принца Катона вовремя прибыл в последний момент и заблокировал западный берег реки Хуэйшуй. При таких обстоятельствах Легион Центральной армии не мог пересечь реку и продолжить отступление на запад. Чтобы избежать опасности остаться на равнинах без всякой опасности и быть окруженным врагами, Стерлинг был вынужден отвести свою армию обратно в город Пай, лихорадочно готовясь к битве, занимаясь укреплением городских стен до прибытия врага, выкапывая ров глубиной в рост человека и ожидая, когда подойдет тот самый момент.
В тот же день на закате с западного направления со стороны реки Хуэйшуй стали появляться черные тени Чжуоюэ. По всему городу забили тревожные колокола, затрубили горны, кавалерия приготовила своих коней, пехота поднялась на замок, и все заняли свои места. На передовой нет звука, дует только ветер, колышущий знамя, издавая резкий звук.
Вражеские солдаты и лошади постепенно приближались, их даже можно было разглядеть невооруженным глазом.
Это была первая появившаяся армия всадников демонов. Они были вооружены длинными луками, копьями и мечами. Переправившись через реку Хуэйшуй, они роем и распространились, образуя длинную полумесячную формацию, чтобы окружить Пай с запада. замок. Подобные облаку солдаты демонов, гора мечей и лесной меч, напоминают темный лес. Бесчисленные знамена развеваются, закрывая небо и землю на западе — это не главная сила союза между Расой демонов и дальневосточные мятежники, а передовой отряд из [-] солдат-сенанцев Демонической расы, возглавляемый Демонической расой во главе с принцем Картоном.
Вражеская армия остановилась в трех километрах от города и начала разбивать лагерь. Вы можете ясно видеть свирепые лица солдат-демонов, и дюжина демонических всадников направили своих лошадей в ближайший город и немного покричали. , корча рожи и жесты, потрясая в руке копьем с призрачной головой, чтобы угрожать, кавалерист спешился и помочился в сторону города. А что они сказали — Зи Чуаньсюй слышал это ясно, но он не хотел этого повторять. Кавалерия была очень осторожна, чтобы не входить в зону досягаемости стрел и стрел города.
Ночь опустилась, однако было не темно, так как все дома, коттеджи и усадьбы вокруг города Пая, которые можно было увидеть невооружённым глазом, сгорели дотла. Поднимался дым, пламя устремлялось в небо, а ночью оно отражалось в багровых облаках. Испуганные стаи птиц взлетали из лесов и озёр, кружа и беспрестанно крича.
Все леса возле города были вырублены, чтобы облегчить будущие атаки и построить лагерь демонов. Войска принца Картона работали всю ночь напролёт, разжигая бесчисленные гипсовые костры. Их лагерь был ярко освещён, а звон и стук продолжались до рассвета. На открытом пространстве внутри и снаружи выросла гигантская конструкция, и небольшой деревянный город обрёл свой первый масштаб. И хотя он был не таким большим, как город Пай, скорость и эффективность войск инженерных войск демонов всё равно поражали.
Стерлинг запретил войскам атаковать, позволив авангарду демонов беспрепятственно выполнить свою миссию.
За эту ночь продолжали прибывать дополнительные войска клана демонов. Вторая, третья, десятая и сотая армии начали появляться одна за другой. На тёмном горизонте зажглись бесчисленные факелы, образуя собой пояс за поясом. Пояса света становились всё длиннее. Он приближались, но их всё ещё нельзя было разглядеть, простираясь до самого дальнего горизонта. Неисчислимое количество световых пятен на земле смешалось со звёздным светом, и в конце концов, словно река, впадающая в море, эти бесчисленные движущиеся световые пятна собрались под городом Паем, сливаясь в один необъятный океан.
Когда наступил рассвет, люди смогли разглядеть врага, и это оказалось шокирующим: не было никакого строя. В утреннем тумане бесчисленные отряды солдат и лошадей выстроились вплотную друг к другу, из-за чего было сложно разобрать, кто есть кто. Собранные очереди, сплошная толпа и кавалерия, чёрная масса, которую не видно невооружённым глазом. Эта плотная армия солдат и коней, словно гора за горой, выдвигалась из города Пая своими величественными и тяжёлыми шагами. Весь замок и лагерь оказались под бесконечным давлением и содрогнулись.
Солдаты королевской армии со страхом наблюдали за могущественным военным строем демонов, и их сердца колотились как бешеные. Лица солдат вражеской армии были столь уродливы и ужасны, а количество людей столь велико, что они напоминали бескрайний океан, а облака, застилавшие небо над этим океаном, были бесчисленными развевающимися флагами. Там были полчища людей.
Это самое масштабное противостояние между людьми и демонами. С начала войны непобедимый во всех сражениях генерал №1 Цзычуаня столкнётся с величайшей армией демонов, всеми солдатами и лошадьми мятежников Дальнего Востока. Обе стороны были мастерами, представляя друг для друга ужасных врагов. В предстоящей битве лицом к лицу кто одержит верх?
Со стороны демонов принц Картон, герцог Люди, сэр Юнь Цяньсюэ, граф Бра и другие главари легионов холодно наблюдали, как в тумане вырисовывается высокий замок Пая, и размышляли: "Мой сильнейший противник здесь! Это последняя битва! Справившись с ним, перед нашей армией раскинется ровная река!"
Можно было предугадать, что эта отчаянная битва между двумя армиями будет жестокой и затяжной. Однако исход её было несложно предсказать: армия Стерлинга плюс батальон Сючжи насчитывали менее [-] воинов, в то время как другая сторона повела за собой почти все мятежные группы Дальнего Востока, от самых отдалённых Шараха до Варена, все войска ополченцев на огромной территории ниже города, а также высокомерных солдат из Королевства демонов, из замка Демона-Бога, Сенеа, Гула и Азова, из разных лугов, долин, лесов и коттеджей в городах, деревнях и на фермах.
Это можно было назвать величайшим зрелищем, словно все монстры из кошмаров явились перед людьми:
Темные солдаты-демоны Синеа низкого ранга выпрыгнули, стиснув зубы и крича. Была оглушительная какофония. Они были невысокими, но свирепыми, полными энергии и агрессии. После взятия города они собирались сражаться один раз в жизни. Незабываемая резня, дрожь от волнения. Они славились своей жестокостью, безжалостностью и глупостью, и твердо верили, что невежество — это сила. В любом случае, им не приходилось напрягать свои мозги — об этом должны были беспокоиться высокопоставленные демоны;
Высокие полуорки с густыми волосами равнодушно наблюдали за представлением солдат-демонов и, пока те были заняты тем, что уплетали свою кукурузную похлебку на завтрак, не забывали молиться — они были самыми суеверными, боялись богов, молний и всего непонятного. По сравнению с демонами, их характер был более мягким и добрым. Пока их никто специально не провоцировал, они также придавали большое значение чувству чести воинов и родов. В бою они часто очень храбро бросались в атаку. Но через час они сильно уставали и решительно обращались в бегство;
У солдат-змеелюдей голова как у змеи, верхняя часть туловища, как у человека, с двумя руками, но нижняя часть — как у змеи, хвост извивается в грязи, а прищуренные красные глаза выражают хитрость и подозрительность. Говорят с пронзительным шипящим звуком, высовывают острый язык и разгуливают с напускной торжественностью, но другие их презирают: в битве при Варене армия змеелюдей первой сбежала, а в последующих сражениях со Стерлингом их действия полностью доказали одну истину: способность племени змей убегать намного выше, чем их боеспособность. Теперь они пытаются доказать другим расам, что наши храбрые воины бусеи не боятся парня по имени Стерлинг! Видите, мы здесь? Мы даже осмелились громко проклинать Стерлинга менее чем в десяти километрах от него, а еще осмелились плюнуть на его имя и наступить на него! Это просто потрясающе!
Воины драконьей команды молча смотрели на вершину города, словно взвешивая силу будущего противника. Говорят, их руки намного более грозные, чем у высоких орков. Их тело и конечности очень похожи на человеческие, но головы — как у крокодилов, хотя, по словам драконьего народа, они похожи на драконов, небесных богов, летящих на облаках и разъезжающих в тумане. Они утверждают, что их предки произошли от союза драконов и людей, поэтому они называют себя драконьим народом — никто не знает, на чем основано это утверждение, потому что никто никогда не видел дракона, но когда драконий человек молчаливо смотрит на вас мрачно, его огромная челюсть открывается и закрывается, обнажая острые зубы, — независимо от того, что он говорит, вам лучше поверить. Драконий народ молчалив и не любит общаться с представителями других рас. Они сильны и хорошо сражаются, и очень сплоченны. Во время боя они молчат, неважно, атакуют или убивают. Их можно считать самым страшным племенем на Дальнем Востоке, но, к счастью, их немного.
Самая страшная элитная раса в армии демонов — демоны среднего уровня, известные как «бронированные звери». Они высокие, обычно выше двух метров, покрыты твердыми чешуйками и твердым панцирем. Их броня по защите может сравниться с человеческой, а сила безгранична, но мозг не лучше, чем у низкоуровневых демонов. Их превосходство в боевой мощи. Но их недостаток в том, что они не быстрые и двигаются медленно. В предыдущих войнах люди поняли весь ужас перед такими противниками: они лучше всего подходят для фронтальных атак, независимо от того, насколько сильна фаланга, они могут легко прорваться, и являются наиболее подходящими войсками для авангарда. Им может противостоять только тяжелая кавалерия.
Но в классе демонов именно демоны высокого ранга (также известные как королевская семья) занимают высшее правящее положение. Снаружи королевская семья расы демонов ничем не отличается от людей, но ужасающая сила, которой они обладают, недоступна обычным людям. Они идеальное сочетание силы и интеллекта. Почти каждый ребенок из королевской семьи, которому не нужно обучаться, является мастером боевых искусств и обладает сильной способностью к пониманию - такие супермастера особенно склонны появляться в королевской семье клана демонов - они очень быстро реагируют и обладают исключительно высоким разумом, а также жестоки и безжалостны, с продолжительностью жизни до 150 лет: это ужасающая и почти идеальная раса, но размножение этой расы нелегко, поэтому количество людей всегда очень мало, даже когда население королевства демонов наиболее процветает. Среди мужчин не более 100 человек, и им нравится сражаться друг с другом, и их трудно объединить - это действительно удача несчастных людей демонов.
Помимо них, в армии есть отряд гномов: действительно смешно видеть, как эти маленькие бородатые человечки, которые не достигают даже человеческой талии, шагают спотыкаясь, но топоры в их руках не стоит считать чем-то забавным вместе с палашами: даже если вы используете стальной щит, чтобы заблокировать их, запястья обычных людей будут сломаны; также есть бесчисленные эльфы и монстры. Есть слуги эльфов, они хорошо умеют ухаживать за оружием и служить своим хозяевам...
Это война, где почти все расы континента объединяются против людей. В окружении Паэ является одинокой лодкой в море, дрожащей, как будто она может в любой момент перевернуться. В это время так думают не только демоны, но и в имперской столице появляется несчастное предчувствие: город Паэ, окруженный демонами и мятежниками, станет последней могилой героев и знаменитых генералов [-], семьи Цзючуань!
※※※
На вершине города, будь то офицер или солдат, видя эту беспрецедентно большую армию, волнующиеся человеческие головы, похожие на море, лес ножей и мечей, похожих на густой лес, и развевающиеся, как облако, знамена, все они имеют выражение на лицах. Побледнев, с ужасом в глазах, он думал об одном и том же вопросе: "Сколько я еще проживу?" Это ужасная буря, как для всей великой семьи Цзючуань, так и для них лично. Это испытание жизни и смерти, выживания и гибели.
В это время Стерлинг, командир Центральной армии, осматривал оборону на вершине города. Он очень внимательно осмотрел и заметил, что зубцы на западной стене слишком тонкие и их нужно укрепить. Сказал солдату: "Если ты такой неуклюжий, почему бы тебе не пойти домой и не поиграть с женой!" Все громко засмеялись. Его спокойствие передалось солдатам и офицерам, и все поверили, что этот непобедимый командир обязательно вернет всех домой целыми и невредимыми. Куда бы он ни пошел, люди набирались смелости и надежды, но никто не видел беспокойства в глазах Стерлинга за его веселой улыбкой.
Пройдя к оборонительной части лагеря Сюцзы, улыбка Стерлинга угасла, и он увидел, что Цзы Чуаньсю лежит в городе и не знает, что пишет. Он подошел и спросил: "Что ты делаешь?"
Цзы Чуаньсю не поднял голову: "Я пишу завещание!" Она прошептала себе: "Цзы оставит все мое движимое имущество, недвижимое имущество, долги, акции, наличные деньги и другую собственность госпоже Цзы Чуань Нин. Общая стоимость имущества эквивалентна общей сумме..." Цзы Чуаньсю посмотрела вверх и задумалась, с тем же выражением лица, что и у тех богатых людей, которые понятия не имеют, сколько у них: "...восемь юаней и пятьдесят копеек".
Стерлинг не мог смеяться или плакать: «Ты... правда». Его тон стал серьезным: «Я кое-что скрывал от всех: к нам точно не придет подкрепление. Семья сильно пострадала, и теперь сложно удержать крепость Уоррен. Не просто не плохо, абсолютно невозможно прислать миллионы солдат, чтобы нас спасти».
Цзы Чуаньсю продолжил писать: «А, понятно — на завтрак завтра что-то будет?»
Стерлинг торжественно сказал: «Не шути. Обещай мне: если у тебя будет шанс, не заботься о нас и уходи сама — ты пришла за мной. Если ты ошибешься, как же я объясню это мисс Нин?»
Цзы Чуаньсю не подняла головы: «Если у меня есть возможность убить, я не единственная?»
Стерлинг покачал головой и сказал: «Я не могу так поступить. [-] солдат Центральной армии попали в это место смерти из-за доверия ко мне. Даже если я не могу вернуть их живыми в имперскую столицу, я могу хотя бы умереть с ними».
«А ты думаешь, что я могу тебя бросить?» Цзы Чуаньсю подняла голову и запихнула написанную предсмертную записку в карман: «Ладно, я уже все решила, я хочу подарить нижнее белье в государственную казну, так что, может быть, они признают меня лидером».
Стерлинг горько улыбнулся: «Неужели ты не можешь быть более серьезной? Мы говорим об очень серьезных вещах».
«Я серьезно, брат!» Цзы Чуаньсю выглядела торжественно и страстно: «Мы братья, конечно, мы должны разделять жизнь и смерть вместе. Я не верю, что пара демонов могут что-то сделать с нашими братьями! Кроме того, я, Цзы Чуаньсю, солдат семьи, и должна быть прямолинейной и честной, показывая величие моей семьи! Враг разорил наши земли и убил наших людей, я ненавижу его до мозга костей! Уже слишком поздно проситься в бой. Раз они пришли к тебе на порог, как я могу уйти перед битвой? Правда! Старший брат, давай объединимся, стоять прямо и отправимся в кровавую битву, дадим этим демонам узнать, какие мы сильные, три мастера Цзы Чуань!»
Стерлинг без эмоций: «Очень хорошо сказано! — но что за ерунда происходит позади тебя?»
Позади солдаты батальона Сюцзы пели и танцевали, держа в руках разноцветные флаги и лозунги на языке демонов:
«Мы сдались! Пожалуйста, армия протоссов, обращайтесь с пленниками снисходительно!»
«Добрая воля между богами и людьми! Строить Великую сферу совместного процветания Дальнего Востока!»
«Да здравствует Бог-Император! Да здравствует армия расы богов!»
Три баннера хором пели: «Я люблю тебя, как эта мышь любит рис! Я люблю тебя, как эта проститутка любит проститутку!»
※※※
«Ох, Роджер, идиот! Разве я не говорил тебе, что нельзя вытаскивать эти штуки, пока город не будет разрушен! Так рано...»
«Мой господин, мы репетируем! Если не освоить движения, что делать, если потом будет поздно!»
«Ну, это правда, — но ты правда ужасно поешь! „Мы любим протоссов“ поется как „Мы делаем протоссов“, почему бы не сотворить стихотворную форму? Называется „Восход на востоке, протоссы непобедимы“ — как насчет этого?»
«Ах, Стерлинг, не уходи, я еще не договорил? На чем я остановился? О, вот, вот, мы должны сражаться до конца, не поддаваться…»
※※※
В командном составе центральной армии лагеря демонов, высокий и худой королевский демон с великолепными одеждами и мрачным лицом сидел, размышляя о чем-то. За стенами шатра послышались шаги, которые робко остановились. Неуверенный голос спросил: «Ваше высочество здоровы, и я пришел с миром...»
«Входи!» Королевский демон нетерпеливо перебил приветствие.
Пин Цзинхоу дрожа вошел, и как только переступил порог, сразу же бросился на пол и поклонился королевскому демону, схватил его обувь и не переставая целовал, не умолкая: «Желаю вашему высочеству здоровья...»
Королевский демон с отвращением отдернул ноги, но не приказал ему встать и резко сказал: «Пин Цзинхоу!»
«Да, да, мой министр здесь! Ждет приказов от его высочества...»
Ты ранил руку Юнь Цяньсюе, из-за чего он проиграл войско. А теперь мой брат повсюду разыскивает тебя с ножом!
Простертый на земле Пин Цзинхоу отчаянно возопил: «Ваше Высочество видит, что я не при делах и поклеп на меня несправедлив… Ваше Высочество, помогите!»
«Разве ты не говорил, что полуорки, змеи, гномы и эльфы на Дальнем Востоке все под твоим командованием? Юнь Цяньсюе уже сказал, что полуорки, которые вышли вперед, чтобы вести переговоры с той армией, также сказали, что они посланы тобой, а также упомянули пароли и флаги твоих отрядов. Скажи мне, что же все-таки происходит? А?!»
«Ваше Высочество, бесстыжая армия Цзычуань скинула вину на меня! Это дело рук армии Цзычуань, притворившейся моими людьми...»
«Я уже проверил. Единственным отрядом семьи Цзычуань на Дальнем Востоке является отряд Стирлинга, и в нем не служит ни один полуорк. Все они – люди. Я скажу тебе, Пин Цзинхоу, его величество очень разгневан, ведь Юнь Цяньсюе был его любимым генералом, а ты сделал его калекой». Принц Катон промолчал про себя: «Если бы ты по-настоящему убил Юнь Цяньсюе – это было бы прекрасно!»
«Прошу Ваше Высочество доложить обо всем моему императору, что мою безграничную преданность богам враг полностью сломил...»
«Я уже передал это, иначе, как думаешь, твоя голова стояла бы с данном месте?»
«Благодарю Вас, Ваше Высочество, благодарю Вас, Ваше Высочество! Я готов служить Вашему Высочеству и выполнять работу, предназначенную для рабов и лошадей...»
«Не радуйся так сильно, дело еще не завершено! Я все изложил, но у моего младшего брата есть свое мнение, да и мой отец все еще сомневается. Пин Цзин, ты должен доказать свою верность!»
«Да, да, прошу Ваше Высочество указать мне путь!»
Принц Катон внезапно открыл занавес и указал на замок Пай, который высоко возвышался и был окутан дымом вдалеке: «Принеси мне голову Стирлинга! —— Даю тебе один день – хватит?»
Пин Цзинхоу с трудом сглотнул слюну и сухо сказал: «Ваш покорный слуга обязательно это сделает!»
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/20301/3928839
Готово: