Читать In another world with iPad / С айпадом в иной мир!: Глава 128: Пожалуйста, веди себя достойно, ты же благородная монахиня. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод In another world with iPad / С айпадом в иной мир!: Глава 128: Пожалуйста, веди себя достойно, ты же благородная монахиня.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дабы не сильно бросаться в глаза, она сменила свой наряд монахини на повседневное платье. Естественно, что платье было крайне коротким, полностью соответствуя ее вкусовым предпочтениям. Так, благодаря своему стройному и сексапильному телу, в этом платье она выглядела просто сногсшибательно, привлекая к себе еще больше внимание людей вокруг.

Вскоре она обнаружила Е Чуи и остальных, так что повернулась и что-то сказала парню, который следовал за ней. Судя по всему, она потребовала, чтобы он покинул ее, но тот лишь улыбнулся, явно не восприняв ее всерьез и продолжал и дальше следовать за ней, более того, он даже приветственно помахал рукой в сторону компании Е Чуи.

Этот парень был похож на обычного рядового жителя города. На вид ему было около 20 лет и выглядел он довольно красиво. Кроме того, он был одет в роскошный ряд и имел на поясе длинную рапиру, украшенную драгоценными камнями. Очевидно, что парень был не из бедных. Не став дожидаться представления от Лизы, она направился прямо к столу компании Е Чуи, а затем вежливо, но с некоторым высокомерием на лице, сказал:

- Вы друзья мисс Лизы? А я племянник лорда Кевина, Хаким

Троица Е Чуи странно посмотрели на Хакима. Обычно, когда люди сами представляются, то это происходит в стиле "Я такой-то и такой, работаю тем-то и тем, увлекаюсь тем-то и т.д.", очевидно, что этот парень понятия не имел о том, как нужно правильно представляться. Затем Е Чуи вопросительным взглядом посмотрел на Лизу, явно желая получить некоторые пояснения.

- Я просто случайно наткнулась на него на улице, когда направлялась сюда. - коротко объяснила Лиза и села рядом с Е Чуи. Не известно, было это специально или нет, но она села к Е Чуи настолько близко, что выражение лица Хакима тут же изменилось. Затем она налила себе бокал вина и одним махом выпила его, после чего сказала:

- Я встретила его в церкви два дня назад и после этого, он прилип ко мне, как банный лист. Это так раздражает.

- Все дело в том, что мисс Лиза крайне обаятельная девушка. Я никогда прежде не встречал настолько красивых девушек. - быстро с улыбкой сказал Хаким, не скрывая своей любви, после чего сел с другой стороны от Лизы, затем он взглядом пробежался по Е Чуи, Дебби и Гримму:

- Поскольку вы друзья мисс Лизы, то вы так же и мои друзья. Если у вас возникнут какие-то проблемы в городе, просто используйте мое имя.

- Что? Серьезно? - Е Чуи тут же показал лестное выражение, при этом подумал: "Ты реально смеешь домогаться моей девочки?", но дальше сказал:

- Хаким, пару дней назад, было несколько людей, которых я сильно хотел избить, не могли бы Вы жестоко избить их для меня? А после того, как побъете их, скажите, что нехорошо оскорблять хороших людей, что скажете?

Услышав эти слова, лицо Хакима резко напряглось. Не слишком ли грубы эти ребята? Но все же спросил:

- И кого вы хотите побить?

- Толстого капитана из 3 отряда городской стражи, кажется, его зовут Гэдо или как-то так. Просто глядя на него, мое настроение тут же портиться. - сказал Е Чуи.

Тогда лицо Хакима стала еще более напряженным:

- Побить капитана отряда городской стражи? Это... Я знаком с капитаном Гэдо, как он вас обидел? Возможно, чуть позже, я смогу встретиться с ним и обсудить этот вопрос

Е Чуи и Дебби переглянулись между собой. Е Чуи попросил избить Гэдо исключительно в качестве проверки Хакима и похоже, что этот парень не имеет власти даже обидеть такого человека, как толстяк Гэдо. Видимо, несмотря на то, что он является племянником лорда Кевина, власти у него в этом городе кот наплакал. В результате, Е Чуи еще более озадаченно посмотрел не Лизу, не понимая, зачем она притащила его сюда. Как ни как их встреча должна была быть строго конфиденциальной...

Тогда на ее лице появилась улыбка и она обняла руку Е чуи своими руками:

- Младший брат, я не видела тебя так долго и очень сильно соскучилась по тебе.

Сидевшая на другой стороне Дебби непроизвольно вздрогнула и в ее больших глазах показался намек на испуг.

Е Чуи слегка рассмеялся и мельком посмотрел на Хакима. чъе выражение лица становилось все мрачнее: "Твою мать, она наверняка делает это специально!"

- Мисс Лиза, каковы отношения между Вами и этим джентльменом? - Хаким явно был не в настроении и дальше играть роль благородного джентльмена, так что он прямо спросил об этом, пока его лицо несколько раз судорожно дернулось.

- Младший брат - это младший брат... - неопределенно сказала Лиза, а затем широко распахнула свои глазки и сказала:

- О, кажется ты не правильно понял наши отношения? Между нами ничего нет. - с этими словами она обняла руку Е Чуи еще плотнее, так что его рука практически полностью утонула между парой ее первоклассных грудей.

Е Чуи:

- ....

Хоть он и не стал возмущаться на словах, тем более, что в душе он был весьма доволен таким развитием событий, но не могла бы Лиза для начала объяснить, что здесь вообще происходит?

Выражение лица Хакима стало ну совсем мрачным и он сказал:

- Мисс Лиза, пожалуйста, следите за своим поведением, в конечном итоге, Вы благородная монахиня!

- А что не так? Младший брат это вовсе не посторонний человек, а самый близкий мой человек, так что степень нашей интимности лишь наше личное дело. - специально невинным голосом заявила Лиза, а затем тут же изобразила испуг, словно ее могут неправильно понять, и тут же добавила:

- Не не нужно надумывать всяких небылиц, я и младший брат не имеем никакой чрезмерной близости.

С этими словами, она нежно погладила Е Чуи по плечу.

Хаким:

- ....

В настоящий момент его психика оказалась на грани краха...

- Сегодня действительно было сложно ускользнуть из церкви. Маленький брат, давай пойдем и погуляем, есть много всего, о чем я хотела бы поговорить с тобой. - в это время Лиза встала со своего места и потянула Е Чуи на улицы.

Хаким так же поднялся со своего места.

- Хаким, будь другом, рассчитайся за еду, хорошо? - в этот миг Лиза посмотрела на недоеденную еду на столе и обратилась к нему.

Хаким:

- Я...

- Вот и славно, младший брат, младшая сестренка, пойдемте. - затем Лиза быстро потянула Е Чуи за пределы ресторана, Дебби и Гримм так же поспешили за ними. В то же время Хаким явно испытывал крайне противоречивые чувства, наблюдая за происходящим.

Выйдя из ресторана, Лиза продолжала тянуть Е Чуи за собой.

Тогда Дебби спросила:

- Эй, тетя, ты что творишь?

- Мне кажется, что этому парню реально не повезло. - оглянувшись назад, сказал Гримм. Он как раз увидел, как Хаким собирался последовать за ними, но был остановлен владельцем ресторана, который явно требовал плату за еду.

- Этот парень мне уже осточертел до смерти! - сказала Лиза с улыбкой, - Постоянно преследует меня везде и всюду!

"Ты же специально провоцируешь его, не так ли?"

Е Чуи оглянулся и увидел, как Хаким выбежал из ресторана и, увидев взгляд Е Чуи, тут же энергично махнул кулаком, явно выругавшись в его адрес. Тогда Е Чуи нахмурился и сказал:

- Похоже, что он не намерен сдаваться...

- Это лучшее качество этого парня. Он обязательно найдет людей, чтобы перехватить нас. - небрежно сказала Лиза.

Е Чуи озадаченно посмотрел на свою "сестренку":

- Ты это все делаешь специально, не так ли? Ты ведь не просто так привела его к нам? - увидев улыбку Лизы, он продолжил:

- Итак, зачем ты это делаешь?

- Чтобы мы могли ограбить его! - рассмеялась Лиза, подобно маленькому дъяволенку.

Е Чуи, Дебби и Гримм лишились дара речи.

Затем Лиза понизила свой голос и сказала:

- В настоящий момент у него при себе должно быть одно сокровище.

Глаза трех людей тут же засияли. Чему они не могли противостоять, так это искушению сокровищами, тем более, что им нужно насобирать денег для своего кланхолла! Так Дебби быстро спросила:

- И что это за сокровище?

- Можете не верить мне, но это пространственные координаты! - пораженным тоном сказала Лиза.

- Пространственные координаты? Ты случаем не про координаты... Руин Богов говоришь? - непроизвольно удивился Е Чуи.

- Э? - на лице Лизы показалось удивленное выражение, - Младший брат, откуда ты знаешь?

- Так это действительно так? - на лице Е Чуи отразилось озадаченное выражение. Он услышал о появлении координат Руин Богов от Каса всего несколько дней назад. С тех пор он постоянно сожалел о том, что не сможет принять участия в их исследовании и он совершенно не ожидал, что вот сейчас ему подвернется подобный шанс. Е Чуи снова оглянулся и посмотрел назад. На этот раз он не обнаружил позади Хакима, видимо, тот отправился собирать людей, так что он продолжил:

- Почему координаты Руин Богов находятся у него?

- Он племянник местного лорда, его личность довольно влиятельная, так что нет ничего необычного в том, что он получил копию ключа пространственных координат.

Объяснила Лиза, а затем продолжила:

- Я слышала, что есть некий богатый торговец, который занимается поиском координат руин Богов для 4 принца. После того, как 4 принц получил координаты, его люди сделали несколько специальных свитков телепортации с этими координатами. Когда Руины Богов будут открыты, эти свитки перенесут своих владельцев непосредственно в руины, у священников местной церкви так же есть один такой свиток. В эти дни они отбирали верующих, которые смогут отправиться на исследование руин. Я тоже хотела принять участие в этом приключении, но меня не выбрали. Хехе, они не могут противостоять мне напрямую, но так как я из другого города, она специально ставят мне палки в колеса.

В конце ее слов, на ее лице отразился некоторый гнев. Похоже, что последние несколько дней явно не были для нее манной небесной.

Затем она на мгновение сделала паузу и продолжила:

- После того, как Хаким пришел в церковь в качестве гостя, я случайно узнала, что у него так же был свиток с координатами руин, так много мечников, магов и даже гильдий магов и групп наемников пытаются сейчас выслужиться перед ним, в надежде заполучить шанс войти в руины. Свиток телепортации может перенести в руины лишь 7 человек, поэтому я специально соблазнила его

Слушая рассказ Лизы, вся компания непроизвольно вздрогнула и посмотрела на Лизу, которая имела лицо ангела: "Твою мать, так ты специально соблазнила этого парня?

И сегодня, когда ты случайно встретилась с ним, ты сделала это специально, не так ли?

Ты так же специально привела его к нам, чтобы ограбить?

Откуда у тебя такое спокойствие, словно для тебя это обычная обыденность?"

- Так вот они какие легендарные Сяньреньтяо*! - непроизвольно вздохнул Е Чуи.

Пока они разговаривали, их компания зашла в переулок, в котором был тупик, не могу же они посреди улицы нападать на других, не так ли? Дебби так же незаметно призвала Гилгу. К их удивлению, им не пришлось долго ждать своей жертвы, так как Хаким последовал за ними в компании нескольких людей, которые были одеты в одинаковые доспехи. Похоже, что это была его свита.

Лишь телохранители лорда могли называться стражами, охрану же остальных приближенных к нему людей можно было охарактеризовать просто как свиту.

Свита довольно сильно уступала в силе и влиянии стражам лорда.

- Эти люди ничем не отличаются от других магов и мечников города Штайн, я вполне могу справиться с ними и одна. - Гилга посмотрела на свиту Хакима, а затем мягким голосом начала считать:

- Один, два, три, четыре...

- Что она считает? - озадаченно спросила Лиза.

На что Дебби ответила:

- Сколько фрикаделек она сможет сьесть сегодня.

Лиза:

- ???

- Лиза, ты разве не рассказала ему, кто мы такие? - с любопытством спросил Е Чуи. В настоящее время имя гильдии "От балды" стало довольно известным в городе Феньян благодаря их недавним приключениям, не говоря уже о том, что они были трехзвездочной гильдией, но Хаким взял так мало людей, чтобы преследовать их?

Лиза улыбнулась:

- Я уже слышала о делах младшего брата, но ему я лишь сказала, что ты обычный маг, который разбудил белый гримуар. Они не знают, что главной гильдии "От балды" является 16 летний парень и тем более не знают, что это ты.

- ...

Е Чуи посмотрел на Лизу и искренне сказал:

- Сестренка, я искренне считаю, что ты совершенно не подходишь на роль монахини, почему бы тебе не сменить свой род деятельности и стать дъяволицей-искусительницей?

Вскоре разозленный Хаким нагнал их компанию.

Лиза тут же испуганно обняла руку Е Чуи, словно искала защиты у своего любимого. Хаким посмотрел на эту парочку и гнев в его глазах запылал еще сильнее. Он обнажил свой меч и, направив его Е Чуи, сказал:

- Ты... Я хочу сразиться с тобой!

Е Чуи так же изобразил сильно напуганное лицо:

- Хаким, ты... Вы могущественный мечник, как я могу осмелиться сражаться с тобой, я ведь обычный маленький маг?! Пожалуйста, не пугайте меня так!

- Хаха, ты напуган! - торжествующее воскликнул Хаким и его свита так же громко рассмеялась, а затем он обратился к Лизе:

- Мисс Лиза, Вы это видите? Он просто трус, как он может быть достоин такой благородной леди, как Вы?

- Маленький брат... - Лиза показала недовольное выражение, посмотрев на Е Чуи.

Тогда, Е Чуи снова показал свое актерское мастерство и изобразил беспомощное выражение лица, словно его достоинство оказалось между молотом и наковальней, и призвал свой белый гримуар. Он посмотрел на Лизу и сказал:

- Раз так, то я буду сражаться изо всех сил против Хакима.

Когда Хаким увидел белую обложку гримуара Е Чуи, то тут же презрительно фуркнул, подумав, что этот парень реально отстойный маг, как и говорила ранее мисс Лиза. Как такой прекрасной девушке может нравиться такой мусор? Так, ему захотелось максимально унизить этого парня и похвастаться своим мастерством перед Лизой!

Так, он помахал своим стражам за спиной:

- Вы не должны вмешиваться в бой. Я хочу сразиться с ним в честном бою!

- Господин Хаким, похоже, что этот парень сущий мусор, пожалуйста, преподайте ему хороший урок!

- Лишь гениальный господин Хаким достоин любви мисс Лизы!

Свита Хакима так же подсознательно решила, что Е Чуи не представлял угрозы для Хакима, поэтому стали всячески подбадривать его.

Итак, Хаким счастливо направился к Е Чуи и остановился лишь в нескольких шагах от него. Но когда он уже приготовил меч, то на мгновение впал в замешательство:

- Парень, прежде, чем мы начнем нашу дуэль, тебе не плохо бы представиться.

Е Чуи, который стоял всего в нескольких метрах от Хакима, казалось сильно нервничал, словно маленький ягненок перед волком, но затем он неожиданно сказал:

- Я глава трехзвездочной гильдии От балды, Е Чуи.

- Трехзвездочной... - Хаким и его свита резко переменилась в лицах, - Глава гильдии?!

В следующий миг Е Чуи превратился в тень и появился рядом с Хакимом, а нож в его руке уже был нацелен на грудь последнего.

Испуганный ягненок в один миг превратился в голодного тигра, который одним махом может убить волка.

- Не двигайся, или мой нож случайно пронзит твое сердце. - прошептал на ухо Хакиму Е Чуи.

Хаким с мечом в руках полностью окаменел, не смея даже пошевелиться.

- Ты что задумал? Я... Я племянник лорда Кевина... - дрожащим голосом сказал Хаким.

- У нас честная дуэль, даже если я убью тебя, ты реально думаешь, что лорд Кевин посмеет выдвигать какие-либо обвинения к главе трехзвездочной гильдии? - с улыбкой сказал Е Чуи.

Хаким резко покрылся холодным потом.

- Хочешь выиграть этот поединок? - неожиданно спросил Е Чуи.

Он слишком быстро сблизился с Хакимом, так что свита последнего не могла видеть, что он делал в настоящий момент. Немного нервничая, они уже приготовились к бою, но в этот момент перед ними появилась Гилга, так что они не рискнули действовать опрометчиво.

- Я... как я могу осмелиться выиграть... - сильно потея и заикаясь сказал Хаким.

- Хехе, на самом деле я могу просто позволить тебе победить. - с улыбкой сказал Е Чуи. Это заявление повергло Хакима в ступор, но затем он услышал продолжение речи Е Чуи:

- Однако, взамен ты должен отдать мне все свое имущество. И тогда я притворюсь, что ты одолел меня...

Было крайне глупо пытаться ограбить такого человека, как Хаким, открыто, но если все правильно обыграть, то возможно, они смогут ограбить его, даже не применяя силы.

============================

Примечания:

* - Сяньреньтяо (仙人跳) - девушки, с помощью которых выманиваются деньги у мужчин. Например, с помощью шантажа и компромата.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/20251/479911

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо большое!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку