Читать In another world with iPad / С айпадом в иной мир!: Глава 46: Такое чувство, словно богач играет в игру. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод In another world with iPad / С айпадом в иной мир!: Глава 46: Такое чувство, словно богач играет в игру.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Внутри огромной пещеры, сияющая золотым светом Гилга начала битву с королевой драконьих муравьев. Эта королева муравьев была не только больше обычных драконьих муравьев, но так же была в несколько раз сильнее их. Ее тело, которое напоминало пылающее тело с золотым узором, даже меч Гилги с трудом мог повредить. Когда ее меч ударялся об тело королевы муравьев, он издавал громкий скрежет металла, выпуская при этом снопы искр.

Королева муравьев продолжала двигаться по потолку и использовала свой "утолщенный хвост" в качестве кнута, который выглядел крайне опасным.

У Гилги уже давно не было противников подобного рода.

Тем не менее, Е Чуи и Дебби были совершенно спокойны по поводу того, кто одержит победу в этой битве, так как Гилга была духом героя, поэтому ей не нужно было переживать о таких вещах, как физическое истощение и усталость, даже ее потребление маны было ничтожно маленьким. Все, что ей нужно было, это сила дракона, которая хранилась внутри золотых монет и камнях Драконьей крови. И в настоящий момент у Е Чуи было невероятно огромное количество подобных камней.

Возникало такое чувство, словно богач играет в игру.

- Е Чуи, смотри! - в это время Дебби неожиданно что-то обнаружила и указала своим пальчиком на плотные ряды яиц драконьих муравьев вокруг. Некоторые из них начали слегка подрагивать и трескаться. Неизвестно, пришло ли время вылупиться или же они стали пытаться выбраться наружу под воздействием битвы, но полупрозрачные, молочно-желтые муравьи начали выразить из своих яиц. Эти дети едва выбрались из своих яиц, но уже излучали крайне агрессивную ауру и тут же бросились к Гилге.

Их боевая мощь была слишком слабой, чтобы хоть как-то навредить Гилге, но плотно окружив ее со всех сторон, они все еще смогли доставить некоторые неприятности для нее. Когда Гилга слегка отвлеклась на них, королева муравьев даже смогла поразить ее своим хвостом-кнутом.

- Мы должны сжечь все яйца! - когда Е Чуи увидел, что некоторые яйца были на грани вылупления, то тут же ворвался внутрь пещеры, достал свой айпад и активировал заклинание "Пламя", а затем струя мощного пламени вырвалась из его гримуара, сжигая все на своем пути.

Дебби последовала за ним и крикнула:

- С другой стороны....

Спустя немного времени, пещеру наполнил запах жаренного мяса. Яйца драконьих муравьев оказались не такими прочными, как взрослые муравьи, а новорожденные муравьи были настолько слабы, что даже Дебби могла просто раздавить их своей ногой, что так же позволило ей принять участие в этой битве.

У Е Чуи подобная сцена вызвала немного странное чувство, вспомнив фильм "Чужой 2". Кажется, там тоже была сцена, в которой главный герой ворвался в логово королевы пришельцев, где она откладывала свои яйца и с помощью огнемета сжег все эти яйца....

Но в сравнении с чужими, которые рождались исключительно для битв, сила драконьих муравьев была намного хуже. Королева муравьев, забравшаяся на потолок, огляделась вокруг, издавая угрожающие клацающие звуки своими клешнями, но она уже достигла своего предела. На ее теле было множество ран и она даже лишилась одной своей тонкой ноги.

Гилга продолжала атаковать ее и золотое сияние вокруг ее тела стало постепенно тускнеть. После того, как Е Чуи закончил сжигать яйца, он достал из своего айпада кусок камня Драконьей крови и передал его Дебби. Пришло время восполнить запасы сил с помощью золота.

Дебби быстро бросила камень Гилге, а затем раздался ее стон экстаза... Этот стон действительно завораживал. По словам самой Гилги, чувство, когда ее тело наполняется силой, настолько восхитительное, что она просто не в состоянии контролировать свои чувства....

Бабах!

После яркой вспышки золотого света, тело королевы муравьев, которое ранее находилось на потолке, было практически полностью разбито и упало на землю. Битва подошла к своему логическому концу, так что Е Чуи быстро крикнул:

- Позволь мне добить ее!

Гилга молча кивнула головой, а затем, убедившись, что королева муравьев больше не могла атаковать, спрятала свой меч обратно в ножны. Эти драконьи муравьи обладали большой силой, но в руинах Богов было очень не много живых существ, так что и врагов у них было не много. В результате, когда они столкнулись с сильным противником, то просто не знали, как противостоять ему...

Она встала в стороне и осторожно наблюдала за тем, как Е Чуи подошел к королеве драконьих муравьев и приготовился использовать свою магию, чтобы добить ее.

На самом деле Гилга была даже несколько обижена на Е Чуи, из-за его дерзкого поведения. Именно она одолела могучего противника, но в результате, последний удар по нему должен был нанести именно он. С ее точки зрения, это казалось несколько неуважительно, но... ради золота она была готова следовать за Е Чуи.

Но в этот момент их троица неожиданно стала свидетелями удивительной вещи.

Несмотря на то, что королева муравье получила смертельную рану во время последней атаки, она все еще была жива, но не оказывала сильного сопротивления. Она так же не вызывала чувства, словно хотела использовать свои последние силы для контратаки. Она с трудом поднялась на ноги и несколько раз пошатнулась, словно пыталась что-то сделать, заставив Е Чуи на мгновение заколебаться, а затем красное яйцо вырвалось изо рта королевы муравье и подкатилось к его ногам.

Затем королева муравьев издала странный хрип и ее огромные глаза, казалось, посмотрели на Е Чуи. Когда тот перевел свой взгляд с яйца на королеву, то обнаружил, что она была полностью неподвижна.

- Что все это значит? - будь это Е Чуи, Дебби или Гилга, все они одновременно впали в ступор.

Гилга тщательно осмотрела тело королевы драконьих муравьев и подтвердила, что та окончательно умерла. Затем трое людей молча собрались вокруг яйца и спустя немного времени, Гилга неожиданно о чем-то подумала:

- В настоящее время в мире магических зверей становиться все меньше. Драконьи муравьи скорее всего так же относятся к классу магических зверей. Я слышала, что некоторые магические звери передавали свои единственных потомков своим врагам, прежде, чем окончательно умирали, таким образом, позволяя своим потомкам продолжить их родословную. Может королева драконьих муравьев сделала нечто подобное, передав нам это красное яйцо?

Подобное объяснение выглядело весьма разумным.

- Это красное яйца весьма отличается от других яиц драконьих муравьев. Думаю, что если оно вылупиться, то из него появиться новая королева драконьих муравьев! - Е Чуи тут же обрадовался, почувствовал, что это был отличный улов. Затем он осторожно взял красное яйцо в руки и его сожаление о том, что он не смог лично добить королеву драконьих муравьев, полностью исчезло. Ценность этого яйца была намного выше, чем очки опыта, которые он мог получить от ее убийства.

Кроме того, ранее Е Чуи сжег все яйца муравьев вокруг и тем самым заработал 41 очко интеграции. Посмотрев на свой айпад, он увидел, что теперь у него всего было 309 очков,

Передав красное яйцо Дебби, Е Чуи с нетерпением открыл приложение карт, дабы разблокировать карту руин Богов.

До этого момента, его карта могла отображать лишь местность в радиусе 10 метров от него. За пределами этого диапазона карта была скрыта черным туманом. Но когда он приобрел пакет карт, карта местности на его айпаде резко полностью открылась, так что все руины Богов, включая замок и сад стали отчетливо видны. Даже запутанная система тоннелей колонии муравьев была четко видна.

Теперь Е Чуи мог видеть все, что происходило внутри руин Богов!

Посмотрев на открывшуюся часть карты, Е Чуи быстро обнаружил две небольшие точки, которые по его предположению были Гримм и жуткое существо. Кроме того, внутри замка Е Чуи так же обнаружил несколько точек, которые формировали идеальный квадрат. Судя по всему это были волшебные стражи.

В других местах замка Е Чуи так же обнаружил кучу хаотичных точек, большая часть их которых была белыми, но так же среди них было и несколько красных.

"Я так понимаю, это исследовательская группа из города Штайн. Они уже вошли в руины. Красные точки - это люди, которые враждебно настроены ко мне? Хехе, а здесь и правда становиться весьма многолюдно."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/20251/434602

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку