Читать Blue Mage Raised by Dragons / Синий маг, воспитанный драконами😌📙: Глава 59 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Blue Mage Raised by Dragons / Синий маг, воспитанный драконами😌📙: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Знаешь, - сказала Тафель Алисе и положила книгу, - это совсем не то, что я представляла, когда хотела отправиться в путешествие с Вуром.

- И почему ты говоришь мне это? - спросила Алиса. Ее тело подпрыгнуло и плюхнулось обратно на кожаное сиденье, когда скелет Левиафана, на котором они ехали, врезался в дерево. Она поморщилась, все животные в округе завизжали, завыли и разбежались. - Ты считаешь, что все это ненормально?

- Да, может быть, и поэтому, - произнесла Тафель и нахмурилась, оглянувшись назад. Сотни скелетов прыгали по деревьям, которые были опрокинуты скелетом Левиафана. Они разговаривали и смеялись между собой, держа над головами связанных эльфов с кляпами во рту. Некоторые эльфы встретили ее взгляд и начали злостно таращиться на нее. Она снова повернулась к Алисе. - Кстати, ты не знаешь, где я могу купить счастливые слезы элементаля тьмы?

- Не думаю, что элементали плачут, - сказала Алиса и взглянула на книгу Тафель. - Где ты вообще взяла ее?

- У развалин церкви священных драконов в Анфанге, - ответила Тафель. - В библиотеке был целый раздел, посвященный запрещенным и проклятым книгам, - она похлопала по мечу сбоку. - К тому же это идеальный способ улучшить свои навыки со Спитти.

- Ты назвала свой меч Спитти? - спросила Алиса, приподняв бровь.

Тафель кивнула.

- Либо так, либо Шарпи, - сказала она, с кончика лезвия ее меча потекла зеленая жидкость и начала капать на скелет Левиафана, от него пошел дым, и кусочки костей скелета начали растворяться. - В книге сказано, что Спитти может отрастить крылья после улучшения.

Алиса уставилась на Тафель, отчего демон даже наклонил голову.

- На кой черт мечу нужны крылья? - нахмурившись, спросила Алиса.

Тафель приподняла бровь.

- Чтобы летать? Для чего еще используются крылья? - удивилась она. - Это ведь не то, чтобы...

- Эльфы прямо по курсу! - крикнул мистер Скелли с вершины черепа Левиафана. - Их всего семеро, сметите их!

Тафель привстала и, прищурившись, осмотрела лес впереди. Несколько эльфов стояли на деревьях, уставившись на приближающуюся орду нежити с разинутыми ртами. Рев нежити переполнил воздух, и их глаза захлестнуло отчаяние. Тафель вздохнула и села обратно.

- Ни одного рыжего...

- Не думаю, что ты когда-либо найдешь рыжеволосого эльфа, - сказала Алиса. - Ты уверена, что этой книге можно доверять? Не понимаю, как пряди волос могут помочь улучшить проклятый меч.

- Что-то связанное с пожиранием душ, - пожала плечами Тафель. Этих эльфов тоже повязали и засунули кляп им в рот, они были не в силах противостоять яростному натиску скелетов. Они пробовали использовать магию, но феи мистера Скелли помешали им. - Почему мы все еще не нашли их деревню?

- Эльфы живут маленькими поселениями, - сказала Алиса и покачала головой. - Зачем им создавать деревни?

Тафель почесала затылок.

- Не знаю, - ответила она. - Но так было на моем континенте. Не будет ли безопаснее им объединиться?

- Для чего им нужна защита? - спросила Алиса. - Лес - священная земля, потому что здесь живут фениксы. Вход разрешен только эльфам, потому что они помогают лесу расти в отличие от людей и гномов, которые только и делают, что рубят деревья и берут, не отдавая. Никто не осмелился бы вторгнуться в лес, чтобы напасть на эльфов; эльфийские рабы, которых можно увидеть рядом с городами гномов, были схвачены снаружи, - она нахмурилась. - Нежить, вероятно, первые, кто вошли в лес за долгое время.

- Значит, сейчас мы оскверняем фениксов? - спросила Тафель. - Они наверное такие же сильные, как драконы, если они отмечены, да?

- И драконы, и фениксы как раз из тех, кого не стоит трогать, если ты дорожишь своей жизнью, - сказала Алиса. - Я хотела сказать тебе, что вторжение в лес - плохая идея, но все игнорировали меня, когда появились эти скелеты, - ее глаза сузились, впившись в затылок мистера Скелли. - Неужели они более харизматичны, чем я?

Тафель хмыкнула и потерла подбородок.

- Как ты думаешь, насколько трудно будет получить отпечаток феникса? - спросила она, игнорируя вопрос Алисы.

- Это невозможно, - сказала Алиса и стукнула Тафель по лбу. - Даже не думай об этом, - вздохнула онаи покачала головой. - Я не понимаю, откуда эти скелеты черпают свою уверенность. Я же говорю им, это плохая идея - вторгнуться в лес, но они все равно продолжают, - она отломила кусочек кости от Левиафана, на которой сидела, и бросила его в мистера Скелли. - Ты ведь все равно уже мертв, не так ли? Ты не знаешь, что такое страх.

- Ну, - сказал мистер Скелли, когда его череп повернулся в сторону Алисы, - у эльфов много маны. Средний эльф стоит двадцати среднестатистических человека. Высший эльф стоит уже сотне людей. По мере увеличения численности нашей армии растет и содержание маны. Эльфы очень эффективны в мане, которая восполняется у них как силы после приема пищи.

- Не относись к живым существам как к возобновляемым источникам энергии! - сказала Алиса и бросила в мистера Скелли еще одну кость, отчего у него на лбу появилась трещина.

- Но в этом вся их ценность для нежити, - сказал мистер Скелли и потер лоб. Трещина уменьшилась, а потом исчезла. - Если только ты не имеешь в виду зомби. Тогда живые существа могут станут невозобновляемым источником энергии.

- Почему ты так много жалуешься? - спросил Тафель у Алисы. - Ты же сама хотела отправиться в это путешествие.

Мистер Скелли кашлянул, Алиса нахмурилась.

- Я? Это ведь ты захотела, - сказала она. - Я согласилась пойти, только потому что этот проклятый скелет сказал, что ты этого хочешь.

- Погоди минутку... - сказала Тафель, прищурившись на мистера Скелли. - Ты...

- Аа! Феникс, - крикнул мистер Скелли, указывая в сторону. Тафель и Алиса резко развернулись... и ничего не увидели. Когда они обернулись, мистера Скелли уже нигде не было видно.

- Я убью его, как только он снова попадется мне на глаза, - сказала Алиса и фыркнула.

- Он уже мертв, - констатировала Тафель. - Но я помогу.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/2024/640231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку