Читать One Piece Talent System / Ван-Пис: Система Талантов: Глава 110 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод One Piece Talent System / Ван-Пис: Система Талантов: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спринг Айленд.

Это один из пяти островов Оедзи, на котором пышно цветет вишня. Также это один из самых процветающих островов. На нем круглый год весна, поэтому он также известен как Весенний.

На одной из улиц весеннего острова царит атмосфера, отличная от общего умиротворения цветущей вишни… Напряжение, подавленность и страх.

«Что вы собираетесь делать? Это величайшая Вишневая Усадьба Спринг Айленда. Вы не можете так поступить!»

Тощий старик упал на землю и смотрел на группу пиратов с сумасшедшими лицами, вошедших в усадьбу. Он стиснул зубы и с трудом открывал рот.

Бах!

Нога наступила старику на грудь и придавила его к земле. Нога принадлежала бешеному пирату с острыми зубами. Он посмотрел на старика и угрожающе улыбнулся ему.

«Слышал, ты тут пиратов не приветствуешь?»

«…»

Старик был втоптан в землю и не мог ответить.

Пират фыркнул и сказал: «Ты верно шутишь. Знаешь, какие времена настали? Сейчас Золотой Век Пиратства! Красота и спокойствие закончились более десяти лет назад!

Так, раз уж это величайшая усадьба, здесь должно быть полно добра. Если не хочешь подохнуть, отдавай все!»

Сбоку подошел еще один пират, носивший портативную пушку.

Старик с трудом вздохнул и сказал: «Тут… самое драгоценное, что здесь есть… эта вишня»

«Чего? Что такого ценного в каких-то кустах?»

Пираты переглянулись и переспросили.

В это время десятки пиратов шлялись по усадьбе, кто-то уже ворвался в особняк посреди участка. Из дома доносился звук бьющегося фарфора.

Вскоре несколько человек выбежали из особняка и проворчали: «Ничего, ни одной золотой монеты. Где сокровища?!»

После бушевания в Вишневой Усадьбе пираты не нашли ничего и вскоре собрались под деревом у входа в особняк.

Капитан Бартра злобно посмотрел на старика, охранявшего усадьбу, взял его за горло, поднял и сказал:

«Черт побери, куда ты спрятал все драгоценное?»

«Здесь… нет того, что вы ищете...»

Старику было сложно говорить: «Как я… я сказал… это самое дорогое, что здесь есть… вишневые деревья, росшие здесь сотни лет…»

Бах!

На лице Бартры отпечаталась злоба. Он специально спрашивал о самом известном месте на острове. В ответ он получил сведения об этой усадьбе. И вот они здесь ничего не нашли. Неужели тут только вишневые деревья?

«Тебе, похоже, жить надоело!»

Его глаза стали безэмоциональными. Он бросил старика на землю. Тут вдруг его рука превратилась в серебряную жидкость. В следующий миг жидкость затвердела и стала мечом, приставленным к шее старика.

Тот дышал тяжело, но в его глазах не было страха. Он просто сляжет здесь, не сопротивляясь длинному мечу, приставленному к его горлу.

Бартра посмотрел на старика несколько минут и внезапно ухмыльнулся.

«Очень хорошо.

Это дерево — самое драгоценное, что здесь есть? Тогда я отберу у тебя это самое дорогое!»

В следующее мгновение он посмотрел на окруживших его подчиненных и сказал: «Сжечь. Сжечь все деревья, чтобы ни одного не осталось».

Старик, ожидавший смерти, услышал это и широко раскрыл глаза. Он с трудом поднялся и схватил меч, в который превратилась рука Бартры. «Вы… вы не можете сделать это! Усадьба…»

«Слишком много шумишь!»

Вместо того, чтобы проткнуть старика мечом, Бартра мощным пинком отправил его подальше от себя. Старику не оставалось ничего, кроме как наблюдать за людьми Бартры, начавшими уничтожать вишневый сад.

Бах!

Одно дерево подожгли пушечным ядром, сгорело оно быстро. Розовые лепестки в огне стали красно-золотыми, словно постепенно гаснущий закат.

Старик пытался встать, чтобы остановить это, но тело не слушалось его, поэтому он мог только смотреть.

«Ты дьявол… демон во плоти…»

И когда он совсем отчаялся, издалека послышался голос.

«Какой красивый вид».

Росс и Лаффит вошли в усадьбу. От вида вишневого сада их охватило одобрение. Пройдясь глазами по всей усадьбе, они остановили взгляд на горящем дереве.

Бартра и остальные пираты увидели, как пришли Росс и Лаффит, и тут же узнали их. Будучи одной из Сверхновых первой половины Град Лайна с наградой более ста миллионов, Бартра кое-что знал о Россе и быстро распознал его.

«Ты… Росс Призрачная Рука!»

«И Шериф Демон».

Узнав Росса, Бартра со своей командой вдруг стали чересчур серьезными. На первой половине сегодняшнего Гранд Лайна Росс — Сверхновая номер один!

Никто не думал, что они встретят его здесь.

Росс на несколько секунд задержал взгляд на горящем дереве, а затем посмотрел на команду Бартры и сказал: «Как-то слишком роскошно для ваших похорон».

«…»

Услышав слова Росса, Бартра заметно помрачнел.

Он знает кое-что о Пиратах Призрачной Руки. Они убивают других пиратов и не боятся Морского Дозора. Единственная причина, по которой Росс мог прийти сюда — за его головой.

«Ты ищешь меня… Не так легко забрать голову пирата, за которого назначена награда в 160 миллионов белли».

Росс едва заметно улыбнулся.

Вжих!

В один момент Росс, стоявший на месте, исчез. Вновь появился он уже рядом с Бартрой, замахнувшись ладонями на его грудь.

Вдруг вырвалась Сила Искажения.

Бах!

Грудь Бартры мгновенно смяло в водовороте Силы Искажения, все его тело искривилось. Однако он странным образом не проронил ни капли крови. Вместо этого его тело превратилось в блеклую серебряную жидкость.

Какое-то время перетекая с места на место, жидкость наконец сконденсировалась в человеческую форму.

«Капитан…»

«Капитан невредим».

Наблюдая за этой сценой, пираты, шокированные скоростью Росса, с облегчением выдохнули и ехидно заулыбались.

К этому моменту они видели только одного противника, который смог ранить Бартру, но тот в конце концов был побежден. Хоть награда за Росса доходит до 300 миллионов белли, они все равно абсолютно уверены в ужасающей способности своего капитана.

«Что? Ты так известен, а можешь так мало.

Спиральное лезвие!»

Бартра странно улыбнулся и взмыл в воздух, маша руками. В воздухе они снова стали жидкими, образовав два вращающихся клинка, нацелившихся в Росса.

http://tl.rulate.ru/book/20163/545052

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Логия ртути? Как оригинально.
Развернуть
#
Не ну а че, возможно такой противник и доконал роджера) ртутью надышался
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку