Читать Mujintou de Erufu to kyoudou seikatsu / Совместная жизнь с эльфом на пустынном острове: 024: Лицо на фотографии :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Mujintou de Erufu to kyoudou seikatsu / Совместная жизнь с эльфом на пустынном острове: 024: Лицо на фотографии

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

********************************************

Лицо на фотографии

********************************************

 На следующий день Кенто отправился на главный остров, чтобы пополнить запасы, и когда уже собирался возвращаться назад на пустынный остров, его окликнул глава портового союза Кудо.

«Подожди минуту.»

«... что?»

 Он хотел ответить с сарказмом, но слишком устал.

«У меня тут адресованный для тебя конверт от парня, утверждающего что он секретарь какой-то важной шишки. Ты что-то натворил?»

 В шляпе и роскошном красном пуховике, Кудо подходил к Кенто, нахмурив брови.

«О чём Вы говорите? Я просто тихо живу в месте, где нет других людей.»

«Серьёзно? Кажется, ты недавно ездил в Токио. Ты ведь не творил там никаких нехороших вещей?»

 Хоть Кудо и был главой союза, но на самом деле было очень мало людей, работающих в этой области и у него было много свободного времени. И имея свободное время, он пытался убивать его разговорами, обсуждая даже самые тривиальные темы.

«Я собирался посетить подземелье в Токио. Кроме того, если бы я сотворил что-то плохое, явилась бы полиция, а не посланник какой-то шишки?»

«Остров, катер, кто знает, не сомнителен ли твой источник денег. Сколько их у тебя вообще?»

 Кудо имел искажённое представление, потому что о Кенто ходили разные подозрительные слухи.

«Кудо-сан может представить цену катера и острова, верно? Если делать такие покупки, денег практически не останется. Вот почему я живу именно на купленном острове...»

 Кенто трагически смотрит в пол, всем своим видом показывая, как он сокрушается о своей наличности.

«А. Обязательно отложи немного... И отсутствие денег не должно натолкнуть тебя на преступление.»

Правдоподобный спектакль Кенто действительно заставил его посчитать, что «хотя больших денег и не осталось, но есть немного на повседневные расходы».

«Да. Я собираюсь заработать, прежде чем эти деньги кончатся.»

«Давай. Если понадобится, я могу представить тебя кому-нибудь!»

«Да. Тогда заранее благодарю.»

 Будьте вежливы, склоните голову и выразите благодарность.

(Я думаю, что мне позволят делать тяжёлую работу, которую никто другой не захочет из-за низкой зарплаты.)

 Вопреки своим словам, он не доверял Кудо.

«Ну, хватит о деньгах. Дело в этом конверте. Если что-то случилось, то это может быть моей ответственностью, как одолжившему тебе причал. Вот, открой конверт и посмотри содержимое.»

«Всё нормально...»

 Кенто, вообразив будущее, в котором его насильственно захватывают, если он не примет конверт, неохотно кивает.

Когда конверт открывается и достаётся содержимое, Кудо насильно забирает его.

«Что там такое? М? Просто фотографии?»

 Кудо держал в руке одну фотографию.

«Тут странное ухо, вот ещё одно. Ты знаешь человека со снимка?»

«Если бы это было так, я бы гордился знакомством.»

 Если бы он сказал, что знаком, то один за другим возникло бы множество вопросов. Кенто, подумавший так, решил сбежать, отделавшись словами, что это незнакомец.

«Тогда почему он хотел отдать это тебе? Я так не думаю... Ты явно что-то скрываешь.»

«Хм. Если бы я увидел такую красивую женщину, я бы никогда её не забыл.»

«... а. Это совсем не смешно. Меня не волнует полиция.»

 Он не был полностью убеждён, но попытки Кенто так же сыграли свою роль.

Кудо, почувствовав, что интересного продолжения не будет, прекратил свои попытки выудить что-нибудь, вернул фотографию и ушёл.

«Ещё увидимся. Хотелось бы узнать, кто это, конечно... Ну, теперь это всё равно не имеет значения.»

 Он снова взволнованно посмотрел на поднятую фотографию, удивлённый безразличием.

 На фотографии была Элизе, запечатлённая в тот момент, когда её шляпку сдуло ветром.

 По одной этой фотографии начинаешь задаваться вопросом «где-то в Японии есть эльфы?» Это могло быть случайностью. Однако эта фотография была отправлена именно Кенто, владельцу пустынного острова. Одного этого могло хватить, чтобы Кудо мог сказать «где-то на пустынном острове живёт эльф».

«Кудо-сан. На этой фотографии нет ничего забавного...»

 Выражение лица с дурачащейся улыбкой полностью изменилось, и оно стало напряженным.

 С конвертом в кармане он поспешил вернуться на пустынный остров, где нашёл Элизе, работающую в огороде.

«Пойдём в столовую, я хотел бы поговорить.»

«Что-то случилось?.. Подожди минуту!»

 Кенто заходит в домик первым, не дожидаясь ответа Элизе. Войдя на кухню и затем зайдя в столовую с двумя чашками кофе, Элизе с грязью на лице ждала его.

«Я думала, что ты уехал за покупками надолго, но вернулся в такой спешке... Что произошло?»

«Я хочу, чтобы ты посмотрела на эту фотографию.»

 Достав фотографию из конверта, лежавшего в кармане, он кладёт её на стол.

«Э-это...»

 Она увидела себя на фотографии, где протягивала руку в сторону унесённой ветром шляпки, пытаясь поймать её, и поняла, что это может значить.

«Мне очень жаль. Это из-за меня...»

«Ээм. Тем, кто предложил пойти, был я, и Элизе не нужно об этом беспокоиться.»

«Но...»

 Из-за банальной невнимательности существование человека из другого мира предстало перед многими глазами. От предположения, что она вызвала проблемы у укрывавшего её Кенто, дыхание словно перехватило и сжалось сердце.

«Если бы подземелье не появилось под Синдзюку, никто бы не подумал, что оно может быть настоящим, и оно бы просто утонуло среди другой информации в сети. Нам просто не повезло. Давай лучше подумаем, что мы будем теперь делать.»

 Даже Кенто, пока не увидел воочию магию Элизе, не был уверен в том, что она настоящий эльф. Это не фатальная ошибка. Просто взглянув на фотографии, кто-то мог начать обсуждать, что жители другого мира есть в Японии, но вскоре это должно было бы быть отброшено, как глупые слухи, и забыто.

 Но теперь ситуация сильно изменилась, так как в реальности появились фентезийные элементы типа подземелья, магии и монстров.

«... Хочешь поговорить с отправителем? Похоже, есть только эта фотография.»

«Нет, на самом деле, на обратной стороне есть мелко написанный телефонный номер. Я думаю, стоит позвонить.»

 Кудо интересовала только Элизе, и он не заметил номер телефона на обороте.

«Другого выбора, кроме как позвонить, нет. Вопрос в том, что захочет сказать собеседник.»

«Именно. Я хочу увидеть живую Элизе, потому посылаю тебе это фото... Я думаю, произойдёт что-то вроде того.»

«Ладно. Интересно, меня арестуют?»

«Это было бы неудивительно. Потому что Элизе незаконно проживает в Японии, не имея гражданства.»

«Это такая проблема?»

«В худшем случае тебя могут закрыть надолго.»

 Элизе, внезапно появившаяся в этом мире, не принадлежит ни одной стране. Естественно, не имея гражданства, если её найдут, то будут обращаться как с незаконным мигрантом. Кроме того, даже если процедура депортации будет принята, из-за особых обстоятельств ни одна страна не примет Элизе. По этой причине весьма вероятно, что Элизе будет размещена под стражей весьма длительное время.

 Если такое произойдёт, то не только жизнь на пустынном острове, но и полноценная жизнь вообще станет невозможной.

«Я не хочу этого...»

«Ага. Это верно.»

 Глядя на Элизе, которой было противно об этом думать, он поклялся себе, что в худшем случае придумает, как ей сбежать.

«И ещё одна проблема. Возможно, они захотят узнать о подземелье.»

«Я слишком волнуюсь, потому что обо мне узнали. А что не так с подземельем?»

«Недавно мы подумали, <есть вероятность, что одновременно с тем подземельем появился кто-то из другого мира>, в свою очередь люди могут решить, <если появился человек из другого мира, то нет ли где-то рядом подземелья?>

 Ещё одна проблема, беспокоившая Кенто, это подземелье.

 Наложив руки на жителя иного мира, наверняка захотят наложить руки и на подземелье. Защищая свою жизнь, им так же следовало защитить подземелье.

«А! Действительно... Думать иначе было бы странно.»

 Кенто обратил внимание Элизе на это.

«Именно. Я не думаю, что они будут угрожать, пока не отберут этот остров, но я уверен, что они будут вынуждать меня продать его.»

 Если бы это было лет десять-пятнадцать назад, то в Японии могли отнять и силой. Но если бы в наше время применялись такие грубые методы, не было бы законопослушной нации. Кенто, который считал, что никто не станет делать глупостей, ожидал мирного решения типа «обсудить продажу пустынного острова».

«Ты продашь?»

 Элизе, удивлённая темой разговора о продаже пустынного острова, чуть не выронила кружку.

«Ни за что. Независимо от того, сколько денег будет предложено, я не собираюсь его продавать.»

 Некоторые люди, купившие отдельный дом, сами себе казались хозяевами неприступного замка, и Кенто, живущий на пустынном острове, окружённом морем, вдали от главного острова, испытывал схожие чувства. Словно аристократ, который не продал бы всю свою территорию независимо от предложенной суммы.

«В любом случае нам придётся встретиться хотя бы один раз. Я подготовлюсь и завтра позвоню.»

«Я сделаю все, что смогу»

 Защитить Элизе и не дать пропасть пустынному острову.

 Кенто, в очередной раз осознавший, что нельзя сдаваться, думал о том, как убедить неизвестного отправителя фотографий.

http://tl.rulate.ru/book/20157/427836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Законопослушная нация))))Япония то?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку