Читать Descent of the Phoenix – 13 Years Old Princess Consort / Возрождение Феникса - 13 летняя Принцесса Супруга: Главы 172-177. Атака по всем фронтам (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Descent of the Phoenix – 13 Years Old Princess Consort / Возрождение Феникса - 13 летняя Принцесса Супруга: Главы 172-177. Атака по всем фронтам (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Он хотел бы сблизиться с Лю Юэ, даже если это нанесет ущерб его мужской гордости, но сила и холодный характер Лю Юэ не позволяли ему решиться на подобный шаг. Он просто не мог сделать это. Юнь Чжао и сам не понимал, откуда вообще взялась эта странная идея.

Он не мог преодолеть властную манеру Лю Юэ или его сильный характер.

Но в то же время Юнь Чжао ощущал странную привязанность к этому парню. Он должен принести жертву Будде, когда вернется, ибо это, несомненно, какая-то богопротивная одержимость.

- Твой завтрашний оппонент - высокопоставленный военный офицер из королевства Цюй. Может показаться, что он – законопослушный гражданин Цюй, но это лишь поверхностное впечатление. На самом же деле он шпион номер один из Королевства Южный Сун. Его славу, как и его военные таланты, стоило бы сравнить со славой и талантами таких героев, как Чэнь Му и Фэн Чэн. Ты должен быть осторожен, не позволь себя обмануть и не ослабляй свою бдительность. 

Юнь Чжао говорил неторопливо и весомо, постукивая веером по своей ладони. Лю Юэ подняла голову и медленно повернулась к нему. Купаясь в лунном свете, словно божество, она заговорила ледяным и равнодушным голосом:

- Какое отношение это имеет ко мне?

Юнь Чжао возмущенно нахмурился и разочарованно посмотрел на Лю Юэ. Этот парень действительно спросил его, какое это имеет к нему отношение, вместо того, чтобы поинтересоваться, как он смог раздобыть настолько конфиденциальную информацию? Почему реакции и действия Лю Юэ всегда оказываются далеко за гранью чужих ожиданий?

В конце концов, он даже не поблагодарил за добрые намерения!

- Он продвинется вперед, если выиграет, и вылетит с соревнования, если проиграет. Это же справедливо и для любого другого участника чемпионата, - медленно ответила Лю Юэ. Затем грациозно встала и неспешно вернулась в свою комнату.

Ее прямая спина словно бы излучала уверенность и высокомерие.

Нахмурившись, Юнь Чжао наблюдал за тем, как уходит его собеседник. Лю Юэ обладал такой странной решимостью и самоуверенностью. Он словно считал всех своими врагами и просто не учитывал иных возможностей и вариантов. С другой стороны, если посмотреть на это иначе, было похоже, что он действует сам по себе, а не подчиняясь чьему бы то ни было приказу.

Легко похлопывая веером по ладони, Юнь Чжао едва заметно улыбнулся.

Поскольку Лю Юэ не подчиняется чужим приказам, тогда он…

 

 

Ночь была преисполнена спокойствием. Не было и малейшего признака того, что где-то в это самое время разразился самый настоящий шторм.

Как мог чемпионат У Линь, организованный королевством Хоу Цзинь, быть просто обычным соревнованием?

 

 

Золотые солнечные лучи щедро осыпались с небес. Ясное голубое небо и ароматные запахи цветов и трав несли бодрость и приятное настроение.

Тысячи людей окружили арену, приготовившись наблюдать за соревнованием. Вокруг царила пугающая тишина. Взгляды многочисленных зрителей сосредоточились на двух людях, стоявших сейчас на арене.

Один был одет в белоснежный наряд, красиво развевающийся на ветру. Его красота была божественна и неоспорима. Другой же выглядел совершенно обычно. За одним исключением. Его окружала жуткая аура, ощутимая даже физически.

Соревнование сократилось до восьми участников, которые поочередно сражались друг с другом. Несколько других были исключены из чемпионата пару дней назад. Оставшаяся же восьмерка поделилась на четыре матча, которые считались боями среди сильнейших элитных воинов.

Стоящая на арене Лю Юэ холодно смотрела на Лян Чэна, застывшего напротив, прямо перед ней. Мужчина казался совершенно спокойным. Его убийственные намерения были так же хорошо скрыты, как и лезвия, которыми он пользовался. Лучший шпион Королевства Южный Сун явно не мог считаться слабаком.

- Будьте любезны, - равнодушно поклонился Лян Чэн.

Лю Юэ же ответила ледяным взглядом, полным высокомерия. На фоне и без того надменного поведения Лян Чэна, ее манеры выглядели сегодня особенно резкими. Казалось, она не собирается признавать ни одного смертного человека в этом мире равным себе.

Такое ее поведение заставило многих зрителей считать, что Лю Юэ – это молодой человек с отличными навыками и умениями, но без опыта реальной жизни. У него, видимо, мышцы вместо мозга.

Внезапный порыв ветра оказался очень неожиданным.

Все пять пальцев Лю Юэ уже лежали поверх струн ее неизменного инструмента.

В этот момент на нее, помимо взглядов обычных наблюдателей, был направлен еще один, из самого угла зрительской секции для избранных гостей. Этот взгляд был спокойным, ясным и таким знакомым.

Ветер и облака сдвинулись со своих мест.

Оба человека на арене внезапно начали двигаться.

Лю Юэ отступила назад. Ее пальцы заскользили по струнам, и в воздухе раздалась высокая и звонкая нота.

В этот самый момент Лян Чэн начал свою молниеносную и стремительную атаку. Меч в его руках, казалось, опережал свет, но почему-то его лезвие было направлено не на соперника, а на цитру в его руках. Быстрые движения и позы создавали впечатление, что Лян Чэн бросается на Лю Юэ всем телом.

Так как цитра использовалась для дальних атак, в ближнем бою она делала своего владельца уязвимым.

В какой-то момент Лян Чэн смог-таки провернуть свой фокус. С громким, подобным раскату грома, звуком, его меч вонзился в инструмент и рассек его почти надвое. С жалобным треском цитра развалилась прямо в руках Лю Юэ.

Взгляд Лю Юэ застыл на уничтоженном инструменте.

Зрители затаили дыхание. Многие напряглись. Некоторые, обладавшие особенно острым зрением, не сводили глаз с прекрасного лица одного из соперников. Кто-то ухмылялся, кто-то наблюдал за происходящим без всяческого выражения или эмоций.

Со сломанной цитрой Лю Юэ лишилась своей особой атаки.

Этот Лю Юэ выглядел таким могущественным, но оказалось, что для победы над ним нужно было сделать совсем немногое.

Со сломанной цитрой невозможно воспользоваться «Воздушным Лезвием», независимо от того, насколько сильным был ветер. Кажется, красивый юноша лишился возможности атаковать. Неужели одолеть его на самом деле было так просто?

Некоторые из зрителей, сидящие на местах для особых гостей, уже отвернулись, потеряв к Лю Юэ всяческий интерес. Пусть он и красавец, но раз не в состоянии выиграть бой, то и времени терять на него смысла не имело.

Когда Лян Чэн увидел, что цитра сломана, в его глазах появился ледяной блеск. Резко развернувшись, он рассек клинком воздух, направив острие в сторону соперника.

Без «Воздушного Лезвия» Лю Юэ, у которого не было и грамма внутренней силы, выглядел безвредной и безобидной мишенью, жертвой, болванчиком для тренировок.

Юнь Чжао, сидевший на некотором расстоянии от арены, вскочил со своего места, стиснув веер в напряженных руках. Он выглядел так, словно был готов кинуться на помощь своему новообретенному брату.

Все, что произошло дальше, заняло не больше мгновения.

Лю Юэ, все еще стоявшая в той же позе, внезапно улыбнулась. Ее пальцы вцепились в струны сломанной цитры, а тело ловко ушло с траектории удара меча Лян Чэна. Она двигалась демонической скоростью. Бросившись вперед, девушка нанесла удар сломанным инструментом.

Солнце сияло ярко, щедро орошая землю своими золотыми лучами.

Светло было настолько, что каждый мог четко различить все детали происходящего.

Однако не в этот момент. Никто не смог уследить за тем, как Лю Юэ внезапно оказалась прямо за Лян Чэном.

Ее движения были настолько быстры, что это походило на волшебство, а не на действия живого человека из плоти и крови.

Казалось, кто-то нажал кнопку ускорения воспроизведения изображений. Никто не смог ясно разглядеть, что же именно произошло. Пришлось довольствоваться лишь тем, к чему все привело в итоге.

А на арене Лю Юэ стояла прямо за Лян Чэном, удерживая в левой руке разбитую цитру. Правая ее рука покоилась на красных пухлых губах, а между пальцев сверкала серебряная нить. Она была очень тонкой, но яркой. Струна из сломанной цитры.

Лян Чэн стоял спиной к Лю Юэ, но выражение его лица не изменилось. На нем не проступил ни страх, ни удивление. Меч все еще был зажат в уверенной руке. Вот только взгляд будто бы был обращен в никуда.

Тело мужчины все еще стояло прямо, когда внезапно появилась кровь. Алые струи брызнули вниз, стекая по лицу и окрашивая синюю одежду в жуткий с разводами кровавый цвет.

А на лбу сияла в солнечных лучах тонкая серебряная струна, глубоко впившаяся в плоть.

Все еще выглядя равнодушно холодной, Лю Юэ склонилась чуть вперед, а затем дернула пальцы назад, так что серебряная струна цитры немедленно соскользнула со лба Лян Чэна.

На цитру из красного дерева упали капли крови, пропитывая ее запахом и цветом отнятой жизни.

Вся арена погрузилась в смертельную тишину. Именно поэтому медленно осевшее на землю тело Лян Чэна прозвучало грохотом, и вызвало пугающее эхо.

Белоснежные одежды, разеваемые ветром, придавали красоте Лю Юэ выдающегося великолепия, но делали ее еще более холодной и бесчувственной.

- Победа! – нарушив тишину, прозвучал громкий возбужденный крик. Юнь Чжао распахнул веер и стал радостно им обмахиваться. Восхищение было написано на его лице, сквозило в каждом движении и возгласе.

И вновь казалось, словно это именно он только что одержал победу.

Лю Юэ прижала цитру к груди. Ее равнодушный взгляд остановился на трупе, застывшем на земле. А затем девушка вдруг ясно и отчетливо фыркнула.

Какое высокомерие!

Лю Юэ неспешно подняла голову и перевела взгляд в угол зрительской секции для избранных гостей. Однако там уже никого не было. Взгляд, который она ощущала на протяжении всего боя, взгляд, который настойчиво следовал за каждым ее движением, вдруг пропал.

Но одно она могла сказать точно. Ощущение от этого взгляда было невероятно знакомым. Такая же прохлада, как… возможно ли, что…

Вскинув брови, Лю Юэ окинула внимательным взглядом толпу вокруг.

- Это было воистину красиво, брат! – Юнь Чжао уже стоял прямо перед ареной. Он так возбужденно хлопал веером по своей ладони, что та уже успела покраснеть. На его лице были написаны слишком очевидные волнение и гордость.

И только тогда окружившая их толпа, до этого момента тихая настолько, словно кто-то похитил их голоса, разразилась громовым приветствием. Они выкладывались так, будто пытались докричаться до небес.

Лю Юэ безразлично взглянула на Юнь Чжао и стоящих за ним людей. Несколько мужчин застыли там, и их глаза были полны изумления и жадности, они пристально рассматривали цитру в ее руках.

Это зрелище вызвало у Лю Юэ холодную улыбку. Внезапно она вскинула руки вверх и с усилием обрушила цитру на землю. Красная древесина раскололась на ворох осколков.

Зрители замерли в потрясении. Многие удивленно смотрели на Лю Юэ, не понимая, что только что произошло. Девушка же не произнесла ни слова. Просто развернулась и спрыгнула с арены, красивым жестом откинув в сторону подол длинных белых одежд.

- Брат Лю, ты зачем это сделал? Почему ты бросил цитру? Такой хороший инструмент, и такое расточительство! - Юнь Чжао в мгновение ока оказался на арене, пытаясь собрать куски расколотой древесины. На его лице застыло недоумение, смешанное с искренним огорчением.

- И как это теперь отремонтировать… - расстроено пробормотал Юнь Чжао.

Гости из зоны для избранных сосредоточили свои взгляды Юнь Чжао, и в этих взглядах скользил довольно-таки широкий спектр эмоций.

- В этом нет необходимости, - холодно ответил Ду И, все это время стоявший прямо под ареной.

Эти слова заставили Юнь Чжао удивленно вскинуть голову. Он впился взглядом в спину Ду И, уже отвернувшегося, чтобы следовать за своей госпожой.

- Почему нет необходимости? – в смятении поинтересовался Юнь Чжао.

Ду И ненадолго замер на месте, и ответил, полуобернувшись к своему собеседнику.

- Мой мастер никогда не будет пользоваться предметом, испорченным кровью другого человека.

Договорив, он продолжил следовать за Лю Юэ.

 Смущенные зрители начали недоуменно переглядываться. И что теперь? Он больше не будет сражаться?

- Это оружие брата Лю, - пробормотал Юнь Чжао, уставившись на осколки цитры, лежавшей на земле. – Если он утратил свое оружие, то что он будет делать дальше…?

- Это всего лишь обычная цитра. Пока в мире существует ветер, у моего хозяина будет его оружие, - донесся издалека строгий и бесчувственный голос Ду И.

Его ответ потряс всех присутствующих.

Если самая обычная цитра обладала подобной силой, то как…

До тех пор, пока существует ветер, будет и оружие? Это что еще такое? Кто этот Лю Юэ вообще такой?

Практически все, кому довелось услышать этот разговор, потеряли дар речи. Зато зрители на местах для избранных приглашенных начали бурно перешептываться между собой. Их взгляды были многозначительными и говорящими. Но почти никто из них не смог бы в полной мере понять, что именно сейчас происходило и кем же являлся этот прекрасный незнакомец.

Рот Юнь Чжао дернулся. Он вновь опустил взгляд на куски цитры, лежавшие на арене. Протянув руки, мужчина осторожно прикоснулся к ним. Это и вправду самая что ни на есть обычная цитра.

Раньше он думал, что инструмент Лю Юэ – особенный, лучший из лучших. Что он оснащен некой секретной технологией, которая позволяла осуществлять такую ​​мощную атаку.

Но теперь он и сам видел, что это не так.

Медленно вставая, Юнь Чжао слегка пошатнулся. Пока в мире существует ветер, любой предмет мог использоваться как оружие. Этот Лю Юэ...

Однако уже очень скоро Юнь Чжао перестал хмуриться. С нейтрально спокойного выражение его лица вновь трансформировалось в радостное. Улыбка расцвела на губах. Счастливо улыбаясь, Юнь Чжао стал обмахиваться веером, а затем поспешил за Лю Юэ.

- Брат Лю, подожди меня!

 

 

Мягко дул освежающий ветер. Погода ранней весны была приятно прохладной.

Впрочем, сейчас ветер приобрел странную силу сбивать людей с толку и порождать в их умах целый ворох вопросов.

А на землю, между тем, мягко опустилась ночь. Четыре матча подошли к концу, и осталось всего четверо победителей.

Среди победителей не оказалось ни Чэнь Му, ни Фэн Чэна. Вместо них на первый план вдруг вышли четверо, чье происхождение оставалось либо неизвестным, либо совершенно неслыханным. И Лю Юэ стала одной из них.

- Брат, через три дня состоится твой последний бой. Все четыре победителя будут сражаться вместе, на одной арене. Тот, кто выстоит, и будет назван чемпионом, - выйдя на задний двор «Пристанища Феникса», Юнь Чжао уселся рядом с Лю Юэ. Он радостно улыбался, внимательно наблюдая за ней.

Четыре великих воина, все против всех. Это правило никогда раньше не применялось. Жестокая и кровавая битва, аналогов которой не имелось.

Лю Юэ бросила на мужчину равнодушный взгляд, затем медленно кивнула.

Такой реакции для Юнь Чжао оказалось вполне достаточно. С энтузиазмом похлопав Лю Юэ по плечу, он с улыбкой продолжил:

- В этом году мне очень повезло, я смог остаться с братом Лю. Я считаю, что победителем будешь ты, брат Лю.

Юнь Чжао улыбался во всю ширину зубов, уже даже не пытаясь соблюдать правила приличия. Он общался с Лю Юэ так, словно был ее настоящим братом.

- Брат Лю, хе-хе, у меня нет к тебе просьб, кроме одной. Если ты действительно станешь победителем, дашь мне посмотреть на Кровавую Жабу? Я преодолел долгий путь, и было бы пустой тратой времени, если я хотя бы взглянуть на нее не сумел.

- А не слишком ли ты уверен в моей победе? – Лю Юэ едва заметно колыхнула в его сторону чашей с чаем.

Все еще улыбаясь, он отозвался:

- Конечно, я уверен. Дорогой брат, я же говорю…

Однако его оборвали на полуслове. Раздался зловещий звук удара, едва слышным эхом раскатившийся по окрестностям.

Юнь Чжао обернулся, чтобы посмотреть, что происходит. Как раз в этот момент мимо прошел Ду И, неся на плече одетый в черные одежды труп. С совершенно равнодушным лицом он вынес труп наружу, собираясь его выкинуть.

Юнь Чжао нахмурился и повернулся к Лю Юэ.

Однако ее лицо осталось спокойным и невозмутимым, как будто ничего не случилось.

Юнь Чжао вздохнул.

- Это уже тринадцатый таракан.

- Весна, - неторопливо ответила Лю Юэ, отпивая чай. – В это время обычно много насекомых.

Эти слова заставили мужчину громко рассмеяться, откинувшись на спинку сиденья.

- Ты действительно не воспринимаешь всерьез никого в этом мире, кроме себя самого.

- А у тебя с этим проблемы? – взгляд Лю Юэ впился в лицо Юнь Чжао.

И в этот момент тот вдруг ощутил настоящую тьму, словно бы окружавшую его «брата». Казалось, нечто прямо здесь и сейчас поглотит его полностью и утащит в ад, на вечные муки.

 

http://tl.rulate.ru/book/20093/759808

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку