Бороться за сокровища в диких горах — неписаный закон среди cultivators. Разве не поэтому Сюй Цзинмин забрался в гору Чёрного Тумана, где ци скудна? Внешний мир слишком жесток, победить там невозможно.
Чжэн Чанчунь продолжал идти вглубь, когда взгляд его упал на несколько невзрачных куриных грибов в траве. Он нагнулся и поднял их. Шляпки грибов были чёрными, остальное мало походило на легендарный Чёрный Духовный Гриб, но Атлас трансформаций определил сходство в пятьдесят пять процентов — достаточно, чтобы превратить их в Высококачественную Подделку Тысячелетней Гусиной Лапки.
— Списывается 1000 единиц энергии. Запуск процесса трансформации... — ледяной голос системы прозвучал в голове, за ним последовало тёплое, но жестокое предупреждение: — Внимание: внешний вид подделки не меняется, шанс на успех низок. Готовая пилюля будет отличаться от настоящей. При прямом употреблении побочные эффекты значительно сильнее.
[Трансформация завершена. Поздравляем, вы получили Высококачественную Подделку Тысячелетней Гусиной Лапки. Шанс алхимии эликсиров повышен на 1%. Токсичность повышена на 20%. Внешний вид сохранён.]
Куриные грибы в руке ничуть не изменились. Если бы не тусклое свечение, куда более слабое, чем у настоящего Чёрного Духовного Гриба, Чжэн Чанчунь решил бы, что это пустышка, и выбросил.
«Неужели эта подделка может сравниться с настоящей?» — сомнения терзали его. Он сжал в кулаке явно ненастоящий гриб. В прошлом году, варя Пилюлю сбора ци, он всегда стремился к совершенству, используя сырьё со сходством выше девяноста процентов. Он знал: слишком низкое сходство даст подделку, которая будет слишком отличаться от настоящей пилюли, и отдать такую — значит самому себя опозорить.
«Но дело уже сделано, десять Духовных камней потрачены. Чего теперь бояться?» — подумал он и решил рискнуть.
Разжав пересохшие губы, он медленно засунул в рот гриб с неестественным оттенком. Зубы сомкнулись — и в тот же миг невыразимая вонь, словно застоявшаяся гниль тысячелетнего болота, ударила в нос. Желудок скрутило спазмом, едва не вывернув наизнанку. Он обеими руками зажал рот, боясь выпустить хоть каплю этой мерзости, и с трудом, давясь отвращением, проглотил кусок. Горло ободрало, будто лезвием, дышать стало нечем.
В тот миг, когда ядовитый гриб скользнул в живот, мир завертелся, перевернулся вверх дном. Ноги подкосились, он шатнулся и рухнул наземь, взметнув пыль.
«Проклятье, чёртов ядовитый куриный гриб...» — сознание плыло, мешаясь с проблесками ясности, душа как будто отделилась от тела и парила в невесомости.
Когда он снова открыл глаза, время словно утекло сквозь пальцы. К своему ужасу, он увидел, что ладони сочатся синеватой жидкостью — глубокой, как ночной самоцвет, но несущей запах смерти.
«Вот чёрт! Какая же это драгоценная трава! Чистый яд!» — выругался он про себя, торопливо раскрывая атлас. Там чёрным по белому было написано: «Вкус крайне горек. Смертельно ядовит. Не прикасаться голыми руками». Он снова вспомнил тот гриб — причудливой формы, пёстрый, совсем не похожий на обычный. Сомнений нет: ядовитый куриный гриб, да ещё с удвоенной дозой токсина.
«Однако я всё ещё жив!» — только эта мысль мелькнула, как из даньтяня хлынула невиданная доселе сила, точно проснулся спящий дракон. Она вырвалась потопом, мчась по всем меридианам, врываясь в конечности, внутренние органы, каждую клеточку плоти, каждую жилку, перестраивая всё на своём пути.
Всего за несколько вдохов Чжэн Чанчунь рухнул в бездну боли. Раскалённая энергия, будто кипящая лава, бушевала внутри, насильно расширяя меридианы. Кости хрустели, мышцы вздувались, кожа натянулась до предела, лицо распухло, как тыква поздней осенью. Это походило на то, как заливают водой живого быка перед забоем — та же жестокая подготовка.
В какой-то миг он в страхе подумал, что глаза не выдержат давления и лопнут. Волоски на теле встали дыбом, твёрдые, как стальные иглы, готовые проткнуть одежду и устремиться в пустоту.
Так вот оно что, это «Открытие Меридианов»? Чем это отличается от того, чтобы содрать кожу заживо?
Поначалу он ещё пытался стоять, но не прошло и минуты, как пришлось согнуть колени и сесть; ещё минута — и он уже лежал на земле, отдавшись на милость этой силы. Через три минуты не осталось даже сил кататься по земле. Сознание затуманилось, он впал в полуобморочное состояние.
Это жестокое «открытие каналов» длилось около десяти минут, потом бурлящая сила постепенно утихла, опухоль спала, всё словно возвращалось в норму. Он всё ещё лежал, не в силах пошевелиться. Примерно через полчаса боль чудесным образом исчезла без следа. Когда он снова открыл рот, в лицо пахнуло свежим, изысканным ароматом лекарства.
«Неужели я уже вошёл в стадию Собирания Ци?» — недоверчивая радость заполнила сердце.
«Отныне я имею право на cultivation», — одними губами прошептал он. На губах заиграла уверенная улыбка, в глазах вспыхнул невиданный доселе свет. Этот шёпот был прощанием с прошлыми оковами и обещанием бесконечных возможностей в будущем.
Он вскочил на ноги — тело, будто ведомое незримой силой, легко взметнулось почти на три метра вверх. Одежды взметнулись. Он небрежно хлопнул ладонью — из-под неё с воем вырвался поток ветра. Мощный воздушный вихрь, словно ураган, пронёсся по бамбуковой роще неподалёку, листья зашелестели, сталкиваясь друг с другом, издавая и мелодичный, и резкий звук.
Он поднял глаза и огляделся — зрение стало необычайно острым. Он видел каждую деталь: гряду гор, дымок над дальней деревней, птиц, парящих в небе. Мир в его глазах стал чётче, ярче, живее.
В душе поднялась волна ликования. Он не сдержал внутреннего крика: «Я переродился! Я больше не тот слабак, что и мухи не обидит!» Пробуждение этой силы даровало ему невиданную свободу и могущество.
«Чжоу Хао, эта вещь с самого начала предназначалась тебе», — снова зазвучал в ушах спокойный, но многозначительный голос Сюй Цзинмина. «Тысячелетняя Гусиная Лапка для Сюй Цзинмина бесценна, её и за десять тысяч Духовных камней не купишь. Но для тебя она стоит лишь цены одной Пилюли Открытия Меридианов. А для меня — всего лишь забавная безделушка за десять Духовных камней». Эти слова заставили его остро ощутить иронию судьбы.
«Жаль, что твой поступок — удар в спину. Такого предательства я простить не смогу», — подумал он, и в глазах мелькнула решимость.
http://tl.rulate.ru/book/200821/23404924
Готово: