Читать I Don’t Want to Become a Villainess, So I Aim at Becoming a Perfect Lady Together with the Prince! / Я не хочу становиться злодейкой, поэтому я стремлюсь стать идеальной леди вместе с принцем!: глава 9. Люк :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Don’t Want to Become a Villainess, So I Aim at Becoming a Perfect Lady Together with the Prince! / Я не хочу становиться злодейкой, поэтому я стремлюсь стать идеальной леди вместе с принцем!: глава 9. Люк

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Добро пожаловать домой, Миледи.

Мой дворецкий встречает меня возле дверей после возращения домой после окончания действительно утомительного официального брачного интервью.

Люк Флорес.

Из того, что он мне рассказывал, я знаю, что ему 14 лет. Он немного выше меня, у него серебристые волосы и зеленые глаза. Волосы у него длинные и потому собраны в хвост на затылке.

Он всегда носит черный костюм дворецкого, предоставленный герцогом, и, несмотря на его возраст, униформа действительно подходит ему. Он ни в чем не уступает опытным дворецким.

Ну, я думаю, что он привык ко всему этому, потому что он является дворецким вот уже пять лет.

Больше пяти лет назад он потерял родителей во время эпидемии, а так как у него нет других родственников, его выгнали из дома.

Таким образом, с тех пор как я случайно зимним утром наткнулась на его замерзшее тельце перед нашим особняком, он начал работать здесь моим личным дворецким.

- Я бы хотела выпить чаю. Приготовишь чашку жасминового чая?

- ……Хорошо.

Когда я приказала ему, Люк опустил голову. Его серебристые волосы перелились.

После чего он поднял голову и направил на меня свой взгляд. За прошедшие пять лет Люк очень вырос, но его лицо все такое же прекрасное.

Собственно, я забрала его себе, потому что у него было красивое лицо. Если бы он был уродлив, я бы оставила его.

В то время мой отец как раз сказал мне: “Пришло время выбрать своего личного дворецкого". Но все дворецкие в особняке были старыми, и их лица мне не нравились.

Если мне надо выбрать своего личного дворецкого, я хочу, чтобы он был красивым. И тут я случайно нашла его.

- Ты можешь поклясться, что будешь в качестве моего дворецкого служить мне всю оставшуюся жизнь? Я не потерплю никакого неповиновения. Но если ты поклянешься, твоя жизнь кардинально изменится прямо сейчас. 

Смеясь, я разговаривала с лежащим на земле ребенком. Он смотрел на меня - стоявшую в позе над ним молодую госпожу - и пытался произнести слова своими дрожащими от холода губами.

- Клянусь. Так что ... пожалуйста, помогите мне.

- Вот и хорошо. Тогда с сегодняшнего дня ты мой.

Таким образом Люк стал моим дворецким.

Он мой дворецкий, моя вещь. Если я скажу ему умереть, он умрет.

Я управляю его жизнью.

Я всегда думала, что все так и должно быть, и Люк тоже безапелляционно принял это.

Потому что, если бы не я, он без сомнения умер бы в тот день.

Ну, Люк - это Люк. Естественно, он всегда на моей стороне. На меньшее я не согласна.

Выполнение того, что я сказала, а также предвосхищение моих желаний - это то, для чего он существует.

Это и должно быть целью тех, кто был подобран по милости.

И все же...

Интересно, боится ли Люк меня? Он всегда очень робко смотрит мне в лицо.

Он превосходный дворецкий, но его отношение ко мне раздражает: он ведет себя так, словно я зло во плоти и ужасно нетерпима к нему, словно я каждый день бью его из-за каких-нибудь ошибок. И сегодня он ведет себя так же.

Его тело дрожит, хотя я только сказала, что хотела бы выпить чай. Это заставило меня потерять терпение, и я, как обычно, собралась ругать его.

- Эй, ты.....

- Эй!

Люк отстранился, дрожа всем телом. Он отвернулся от меня и несколько раз повторил: “Простите, простите.”

- Ха?

Это странно.

Я никогда не поднимала на него руку. Но почему он тогда такой? Ведет себя так, как будто я всегда использую свою власть для применения насилия.

Но это невозможно. Я благодетель его жизни - добрый мастер, который дал ему работу. Он должен проявлять ко мне эмоциональную привязанность и уважение!

Но, вспоминая прошлое, я понимаю, что Люк всегда был таким - съежившимся и испугавшимся меня сверх необходимого.

[Что это значит?]

Заметив факты, о которых я раньше не думала, я была потрясен.

А потом я вспомнила слова второго принца Уилфреда, которые только что услышала.

"Она не удовлетворена, если у нее нет лучших вещей... Она высокомерна и имеет непомерное чувство собственного достоинства. Воистину худшая."

- Ха!

Не задумываясь, я закусила нижнюю губу, но, кажется, сделала это слишком сильно - губа начала кровоточить.

- Ли- Лиз-сама?

Наверное, он  недоумевал, почему я вдруг замолчала, ведь обычно я уже бросила бы ему суровые слова. Люк нервно заговорил со мной.

- Эм......как вы? Вы не очень хорошо себя чувствуете, или случилось что-то другое?

- ……

То есть, ты хочешь сказать, что я ничего не говорю, только когда чувствую себя плохо?

На мгновение я задумалась, а не ответить ли мне таким образом, но сдержалась.

Это не то, что я должна сказать Люку.

Я покачала головой, чтобы успокоить его, и сказала:

- ......Не важно. Во всяком случае, принеси мне чашку чая. Ах, да. Где мои отец и мать? Я хочу поприветствовать их.

- ...Хозяин сегодня патрулирует территорию вместе с мадам. Они вернутся через несколько часов.

- Раз так, я отправляюсь в свою комнату.

- Хорошо. Я дам вам знать, как только они вернутся.

- Да, пожалуйста.

Выражение лица Люка говорило вместо его рта: "что с тобой?". Получается, я была таким человеком, который всегда только ругала его?

Думая о том, что меня сейчас стошнит, я больше ничего не сказала, вернулась в свою комнату и позвала горничную, чтобы переодеться.

После этого я отослала ее прочь и рассеянно размышляла, попивая чай, приготовленный Люком.

Люк явно боится меня.

До сих пор я думала, что он просто робок, но, глядя на цвет его лица сегодня, я поняла, что его отношение было таким, потому что я худшая женщина.

- Если это так......Я должна исправить это.

Я решила стать идеальной леди, чтобы доказать, насколько я превосходна, Принцу Уилфреду. Я должен измениться, как бы это ни было тяжело.

Потому что я не собираюсь сдаваться, пока этот человек смотрит на меня сверху вниз.

- Но как же мне это сделать?……

Хотя я с энтузиазмом взялась за изменения, у меня нет конкретных мер для этого.

Даже кательно моего отношения к Люку - я не знаю как его исправить, и, в конце концов, не могу продвинуться вперед.

- ...Завтра обсужу это с Алом.

Спокойно спрошу его, что со мной не так.

Он сказал мне, что ему все равно, даже если я буду говорить странные вещи. Он просто будет указывать мне на них.

Мне остается верить в Ала.

- Что ж. Я чувствую некоторое нетерпение, но если я собираюсь измениться, лучше мне слушаться его должным образом.

Говоря о моем истинном намерении, я хотела бы уже сейчас сказать Люку: “Я отличаюсь от той, которой была раньше!".

Но я знаю, что это неправильно, поэтому я спрошу обо все завтра Ала.

 

http://tl.rulate.ru/book/20051/580213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу *поклон*
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку