Читать I Don’t Want to Become a Villainess, So I Aim at Becoming a Perfect Lady Together with the Prince! / Я не хочу становиться злодейкой, поэтому я стремлюсь стать идеальной леди вместе с принцем!: Глава 7. POV Алан :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод I Don’t Want to Become a Villainess, So I Aim at Becoming a Perfect Lady Together with the Prince! / Я не хочу становиться злодейкой, поэтому я стремлюсь стать идеальной леди вместе с принцем!: Глава 7. POV Алан

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Как мило, - пробормотал я, провожая взглядом карету, в которой сидела Лили.

Когда я вспомнил девушку, которую отец только что признал моей невестой, мои губы изогнулись в улыбке.

Честно говоря, до тех пор, пока я не увидел ее внешность, я думал, что мне абсолютно плевать на свою помолвку. Это было не из-за того, что сказал мне мой брат, просто у меня не было никаких ожиданий к моей невесте.

Для "принца" естественно иметь "невесту". Мой долг - принять любую девушку, которую мне выберут: когда отец сказал бы мне: "Эта подойдет", девушка автоматически стала бы моей невестой.

Из-за того, что чаепитие с моим братом Уиллом немного затянулось, я поспешил в приемную, сожалея, что заставил ждать даму. В этот самый момент мое мнение в корне изменилось.

Когда я увидел ее, сидящую на стуле, я думал, что мое сердце остановится.

[Я никогда не видел такой милой леди].

Красивые светлые осыпаемые светом волосы до пояса ярко блестели, на вид ей было примерно 15 лет и кожа у нее была белоснежно-белая. Но во всем ее виде все еще оставалось что-то детское, хотя нечто в глубине ее ярко-зеленых глаз взволновало мое сердце.

У нее длинные ресницы и губы ее словно спелые вишни. Ярко-красное платье хотя и выглядело немного кричащим, но выгодно подчеркивало линию ее тела и несомненно хорошо смотрелось на ней.

Ее руки, казалось, никогда не бывали под солнцем - такие они были белые и тонкие.

Кажется, я готов отказаться от своих предыдущих мыслей.... Мне не плевать, кто станет моей невестой. Она определенно прекрасна.

[Понимаю. Вот почему мой отец выбрал ее в качестве моей невесты.]

Я точно понял намерения отца и криво улыбнулся. Отец выбрал ее в качестве невесты для меня, потому что думал обо мне.

[Конечно, я благодарен ему.]

Я не очень-то хочу жениться, но это моя обязанность. А также у меня собственно нет свободы выбора невесты. Но сейчас я могу только выразить отцу благодарность, потому что он выбрал мне партнера, внешность которого мне определенно импонирует.

[Как мило.]

Вопреки здравому смыслу, я был очарован ей настолько, что забыл окликнуть ее, но она, казалось, была в таком же потерянном состоянии.

К моему удивлению, она вообще не заметила, что я пришел.

Ее прекрасные зеленые глаза, похожие на изумруды, пристально смотрели в пол, и все это время она что-то бормотала себе под нос. Заметив, что в уголках ее глаз блестят слезы, я прислушался.

- Я не злодейка......Я не такая.

- ?

Какое-то время я не понимал, о чем она говорит, но потом все понял.

[Так вот в чем дело]

Очевидно, она подслушала нашу с братом беседу. Место, где она ожидала, было совсем рядом с комнатой, где мы с братом устраивали чаепития. Возможно, дверь была оставлена открытой. Заметив это, она подошла к двери ... а потом услышала наш разговор, ха.

- ……

Она не заметила даже то, что я стою перед ней.

Я не злился из-за того, что она подслушала. Большая вероятность, что это была наша ошибка. Она, собственно, изначально и не собиралась слушать эту историю.

[Ах, эта история.]

Уилл рассказывал мне об этой "игре" множество раз.

Уилл - мой брат-близнец - был несколько легкомысленным и, кажется, потерял связь с реальностью. На самом деле, можно сказать, что он ни к чему не относится серьезно, его жизнь словно "игра" или "шутка", за которой он наблюдает как будто извне.

“Потому что этот мир - мир игры.”

Уилл часто рассказывал про эту "игру", когда мы оставались наедине. Собственно, это началось с того момента, как он научился говорить:

[Тот мир, в котором мы живем сейчас, - это мир игры, в которую я играл в своей прошлой жизни, и мы - цели захвата. "Героиня" выберет одного человека из числа целей захвата и достигнет с ним счастливого конца. Этот мир создан для героини.]

Мой брат продолжал говорить обо всем этом с серьезным видом. Конечно, когда я услышал этот рассказ в первый раз, я, что вполне естественно, засомневался в здравомыслии брата.

- Я бы хотел, чтобы героиня выбрала тебя, брат, вот почему я рассказываю тебе об этом. В прошлой жизни я был поклонником твоего рута. Я хочу, чтобы ты был счастлив с героиней, поэтому тебе надо правильно поступать в некоторых моментах.

- ......Я не могу понять, о чем ты говоришь.

- Вот и хорошо. Но, просто имей это в виду.

- ……

Меня с юных лет называли гением, но я не мог поспевать за рассказами брата.

Я всерьез беспокоился, не сошел ли мой брат с ума, но сколько бы я ни смотрел на него, его взгляд всегда казался нормальным и осмысленным, и он никогда не говорил об этом с другими людьми. Обычно он живет так, как подобает второму принцу.

Мой брат сходит с ума только тогда, когда говорит со мной об этой "игре".

Заметив это, я решил просто соглашаться с рассказом моего брата, не говоря ему в ответ ничего агрессивного. Если же я отказывал ему, он возмущался. Как-то я уже пережил это.

История моего брата звучит максимально безумно и в ней содержится множество вещей, в которые я не могу поверить: термин "захват целей" является одной из них, а второй - его настойчивое утверждение, что этот мир является "игрой".

Нельзя сказать, что я принимаю все остальное. Моя вера в его слова меньше 10%.

Но, я думаю, это очевидно.

Даже если эта история рассказана моим братом-близнецом, которого я люблю, я никак не могу поверить в его слова про то, что мой мир "создан" и подобные вещи.

В этот раз все было так же, как и раньше. Как и обычно. Хотя, нет, даже с большим энтузиазмом, чем обычно, Уилл говорил о моей будущей невесте.

[Злодейка]

Девушка, в которой нет ни капли доброты и которая вытворяет все виды зла.

Мой брат сказал, что эта девушка, несмотря на ее красивую внешность, окажется худшим человеком, который делает все то, из-за чего я обычно хмурюсь.

Эта девушка и я устроим помолвку, но, в конце концов, я оставлю ее и выберу эту неизвестную "героиню", о которой постоянно говорит мой брат. А потом нас будет ожидать счастливый конец.

Похоже, это та концовка, которую хочет мой брат.

[Мда. Довольно жалкая история.]

Откровенно говоря, мне было не до смеха. Потому что девушка из его рассказа - невеста, выбранная моим отцом. Даже если она окажется худшей из худших, я не смог бы так просто отменить свою помолвку и выбрать себе другую невесту.

Я задаюсь вопросом: брат действительно думал, что я смогу так поступить?

Я спросил у него это с серьезным выражением лица, но мой брат лишь посмеялся и сказал: “Это игра, в ней так заложенно.” И я опять не смог объяснить брату всю серьезность помолвки "первого принца".

Тем не менее я больше не мог оставаться с ним, пришло время для меня встретиться лицом к лицу с суровой действительностью. Из-за рассказа моего брата про будущую невесту я даже опоздал на встречу с ней.

Нет ничего хуже, чем опаздывать на первую встречу с дамой.

Я поспешно направился в комнату, где она ждала, и предстал перед дочерью герцога - перед Лиз Белтран.

http://tl.rulate.ru/book/20051/579231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!! 🌺💃🌺
Развернуть
#
Меня поражает когда я слышу в новеллах или мангах что кто-то ВСЕРЬЁЗ говорит "Этот мир создан для героини".
Ну типа, рили? Вы серьёзно думаете что ЦЕЛЫЙ МИР создан ради какой-то девчонки. Да, возможно она особенная и она что-то может дать этому миру.
Но этот мир не может быть создан для неё (если она кончено не богиня. Или в неё не был влюблён какой-то бог который создал ради неё мир).

Она может быть центральным персонажем СВОЕЙ истории. Но не всего мира.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку