Готовый перевод Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 8: я хочу, чтобы ты была моей женой

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хорошо, что Шэнь И смог вовремя увернуться, иначе ее туфля наверняка сильно ударила бы его по лицу.

"Эй! Это было опасно!"

"Назови меня так еще раз. В следующий раз я не промахнусь, " прошипела Лу Синьи.

Шэнь И провел обеими руками по лицу. Это было близко. Он не знал, что Мисс Блинчики может быть такой дерзкой.

"Окей. Я понял. Я больше не буду называть тебя этим именем." Шэнь И пообещал, но он знал, что прозвище приклеилось к ней и не может быть забыто. Затем он взял туфлю с пола и вернул ей.

"Зачем ты привел меня сюда? И не могли бы вы объяснить мне, почему вы продолжаете утверждать, что я ваша девушка? "спросила она, когда Шэнь И вернул ей туфлю.

"Это может показаться смешным, но мне нужна твоя помощь." Шэнь И отвернулся, пока Лу Синьи терпеливо ждала его продолжения, но он этого не сделал.

"Прекрати нести чушь и скажи это. Я не могу ждать тебя вечно."

"Я не встретил достойную женщину в своей жизни, чтобы та стала моей будущей женой, но вы, по крайней мере, самая честная, и я могу сказать, что могу терпеть ваше поведение."

"Эй! Что ты хочешь этим сказать?!"

"Я хочу, чтобы ты стала моей женой."

При этих словах Лу Синьи обнаружила, что комок застрял у нее в горле. Она не могла сказать ни слова в ответ.

Подождите. Что?

Он только что сказал, что хочет ее в жены? Но почему?

Тупой подход Шэнь И удивил ее. Она встречала нескольких мужчин раньше, но никто не был бесстыдным и грубым, как этот человек. Большинство из них просто не могли дождаться, чтобы пригласить ее на свидание или, возможно, на свою кровать. Тем не менее, этот человек, который едва знал ее, просто задал вопрос, как будто это не имело большого значения.

Он был прямолинеен, и по выражению его лица, Лу Синьи могла сказать, что он был серьезен. Она нахмурилась. Хотя она знала, что после этого круизного отпуска она возвращается к своей грязной жизни, действительно ли она хотела использовать его в качестве козла отпущения для своих проблем?

Она будет бездомной, и, скорее всего, ей придется оставить свою работу-потому что она не сможет оставаться на том же рабочем месте, что и Мэн Цзяо. Его предложение, несомненно, решит большинство проблем, но в чем будет подвох?

Он сказал, что хочет ее в жены. Значит ли это, что она должна выполнять свои супружеские обязанности перед ним? Ее лицо побледнело. Нет, она не была к этому готова.

Молчание Лу Синьи беспокоило Шэнь И. Он знал, что для этой женщины это слишком.

"Это сумасшествие." наконец-то она сказала.

"Я знаю, "он замолчал. "Пока ты любишь меня и можешь принять, я могу быть для тебя верным мужем. Хотя наш брак только на бумаге, я буду верен только вам."

"Но почему?"

Шэнь И вопросительно посмотрел на нее.

"Почему ты хочешь на мне жениться? Почему ты не можешь жениться на той женщине, которая нас преследует?"

Шэнь И застонал. Во всем виновата его семья, но опять же он был тем, кто продолжал отказывать женщинам, поэтому слухи о том, что он гей, начали циркулировать и вредить его репутации.

"Скажем так, это будет намного удобнее для нас двоих. Я почешу тебе спину, и ты почешешь мне."

"Тебя не волнует мое прошлое? " Она отказывалась верить, что он женится на случайной женщине, с которой только что познакомился.

"Я всегда следую своим инстинктам и никогда не ошибаюсь."

Лу Синьи моргнула. До этого она не получала никаких предложений. Этот человек был не так уж плох. Если она посмотрит на него внимательно, он очень красив. У него были идеальные для мужчины черты лица, хотя временами его было очень трудно прочесть. Он не очень много улыбался, но она находила это очаровательным.

"Так... это будет фальшивый брак между нами? "спросила она.

Шэнь И покачал головой.

"Нет. Наш брак будет правдивым во всех смыслах, кроме нашей спальной деятельности."

Теперь, когда он упомянул об этом, в его голове возникла мысль.

"Но я не возражаю, если ты прыгнешь на меня. Я приветствую все домогательства от вас." Шэнь. И сказал с усмешкой. Ему очень нравилось, когда она дулась. Ее щеки горели от ярости, как будто она хотела в любой момент стереть улыбку с его лица.

"Ты извращенец!" Лу Синьи испытала искушение бросить в него еще одну туфлю, но решила не делать этого. "Так ты хочешь сделать предложение своей будущей жене?"

"Но вы не сказали "да"."

Так вот, это действительно так. Она не согласилась на его предложение, но…

"Если мы собираемся пожениться, мы установим некоторые правила."

http://tl.rulate.ru/book/20009/450994

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 29 пользователей

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим