Читать Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: Глава 370 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод Accidentally married a Fox God - The Sovereign Lord spoils his wife / Случайно вышла замуж за Лисьего Бога-Государя.: Глава 370

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Это не мое желание принимать такое решение!" поспешно сказал судья. "Это всего лишь часть наших заранее установленных протоколов. Но, конечно, поскольку разрушение массива частично произошло из-за нашей халатности, мы можем сделать исключение".

Он посмотрел на старшего Вэя. "Мы можем предложить вам место в финале при условии, что ученик Вэй откажется от своей позиции в вашу пользу".

Трое судей кивнули в знак согласия, когда докладчик закончил. Когда дело дошло до выбора ученика, конечный результат не имел особого значения. Оба ученика подавали большие надежды. Однако, поскольку Ли Мейронг была прямой ученицей гроссмейстера, да к тому же обладательницей такого редкого и мощного духовного зверя, они, естественно, отдали предпочтение ей.

Поскольку из этой битвы победителем мог выйти только один участник, естественно, что в финал должна была пройти она.

Рычание лисьего духа внезапно прекратилось после слов судьи, показывая его явное удовлетворение предложенным решением.

Тем временем старший Вэй продолжал склонять голову, его плечи покорно опустились вперед.

"Тогда я проиграю", - мрачно сказал он. Он выглядел изможденным, как будто его больше не волновала потеря позиции в турнире. Ему казалось, что судьи отбросили его в сторону из-за издевательств соперника, к которому судьи, похоже, благоволили.

"В конце концов, - с горечью подумал старший Вэй, - мое первоначальное предположение о Ли Мейронг оказалось совершенно верным. Она такая же, как и все остальные ученики, те, кто безжалостно наступает на всех остальных, имея высший ранг и положение в секте. Они игнорируют правила и предписания, которых должны придерживаться, а все остальные вынуждены подчиняться их воле. Даже возвышенные гроссмейстеры, которые должны судить этот турнир с величайшей праведностью, сгибаются и кривятся".

"Я не хочу этого", - внезапно сказал Ли Мейронг.

Ее слова оборвали ход мыслей старшего Вэя, прежде чем он успел еще больше ожесточиться. Судьи задохнулись.

"Младший ученик, вы понимаете, что говорите?" - спросил один из судей, явно потрясенный ее словами.

Старший Вэй не мог поверить своим ушам. Из всех присутствующих он был больше всех шокирован внезапным заявлением Ли Мейрон. "Неужели она только что отказалась от предложения судьи?" - подумал он в недоумении. Он поправил позу, расправил сутулые плечи и поднял взгляд, чтобы посмотреть на нее.

Однако она не обратила на него внимания, весь ее взгляд по-прежнему был устремлен на судей.

В этот момент Ли Мейронг вдруг показалась старшему Вэю очень смелой и благородной. Он сглотнул внезапно появившуюся во рту слюну и продолжал молча смотреть на нее.

Ли Мейронг неторопливо подняла подбородок и надменно произнесла: "Это предложение занять место в финале. Мне оно не нужно".

Снежок навострил уши. Он молча смотрел на Ли Мейронг, с явным любопытством моргая своими золотыми глазами. Казалось, он пытался понять, что у нее на уме.

"Т-тогда, то есть, младший ученик, вы не хотите принять участие в турнире?" Судья, который говорил, почувствовал, что не может полностью доверять своему слуху, потому что слова девушки не имели для него абсолютно никакого смысла! Ему пришлось переспросить, чтобы уточнить. Просто чтобы убедиться.

Старший судья только что предложил этой девушке, Ли Мейронг, бесплатный билет на финал, надеясь выкрутиться из опасного положения, в котором он оказался, а она наотрез отказалась!

Ли Мейронг, напротив, спокойно наслаждалась забавной реакцией всех присутствующих. Она никогда не видела, чтобы напыщенные старейшины секты выглядели настолько потрясенными!

"Именно этого я и хочу", - твердо сказала она. "Если вам больше нечего сказать, то простите меня за то, что я не могу составить вам компанию".

~~~~~~~~~~~~~~~~~

Спустя, казалось, целую вечность, Ли Мейронг, наконец, прошла по сцене и снова сошла с нее. Казалось, прошли годы с тех пор, как она ступила на сцену. Не успела она сделать и шага, как ее шею обхватили удушающие руки.

"О, я думал, ты никогда не выйдешь оттуда!" воскликнул Бао Ли. "Мы все видели, как тебя вырубили, а потом Снежок выпрыгнул из моих рук, превратился в огромную лису и скрыл тебя из виду. Я вообще не мог видеть, что произошло! Скажи мне, что за странное красное животное было у твоего растительного духа?"

"Не могу дышать", - прохрипела Ли Мейронг.

"Миледи!" Сяо Ань Фэй и Сяо Ань Хуа, которые вернулись ждать у подножия сцены, одновременно испуганно воскликнули. Они одновременно обнажили оружие, готовясь атаковать Бао Ли за нападение на их госпожу.

"О, простите! Дорогая, я не знал, что я такой сильный!" воскликнула Бао Ли, поспешно ослабляя хватку на шее Ли Мейронга и нервно смеясь. Она совершенно не понимала, что всего несколько мгновений назад ее жизнь могла оборваться.

"Я в порядке, не волнуйся", - сказала Ли Мейронг. Она слегка сузила глаза на Бао Ли, потирая больную шею. Казалось, что переживания, связанные со смертью, еще не закончились.

Сяо Ань Фэй и Сяо Ань Хуа вздохнули с облегчением, расслабили свои боевые позы, снова убрали оружие в ножны и вернулись в прежнее положение, притворившись обычными безобидными служанками в ожидании.

"Так что же в итоге произошло?" взволнованно спросил Бао Ли, быстро сменив тему. "Ты выиграла матч?"

Отношение Ли Мейрун изменилось, и она, наконец, позволила себе снова проявить свои эмоции, теперь уже в знакомой компании. Ее длинные ресницы оставляли тени на глазах, когда она смотрела вниз, на землю.

"Я проиграла матч", - тихо призналась она.

Бао Ли тоже замолчал и осторожно похлопал Ли Мейронга по плечу.

"Не обращай внимания на этот дурацкий турнир!" - нагло заявила она, надеясь поднять настроение Ли Мейронга. "Главное, как ты блистал там. Знаешь, это было очень впечатляюще", - добавила она заговорщицким тоном. "Ну, по крайней мере, пока ты не спал", - замялась она и снова рассмеялась. "Я уверена, что теперь все увидят вас в новом свете".

Ли Мейронг положила свою руку на руку Бао Ли и покачала головой, ее губы изогнулись в крошечной, почти скрытой улыбке.

"Ты хороший друг, Бао Ли", - прошептала она.

Через несколько мгновений Снежок спрыгнул со сцены с точностью и элегантностью, с легкостью приковав к себе всеобщее внимание. Когда он был маленьким детенышем, он казался безобидным и совершенно очаровательным. Но в облике взрослого лиса он был просто ослепителен. Его серебристая шерсть была густой и искусно лохматой, а хвост - длинным и пушистым, как облако.

Сяо Ань Хуа и Сяо Ань Фэй тайно поклонились своему суверенному лорду, который в ответ лишь слегка покачал мордой. Его жена не должна была спрашивать, почему близнецы кланяются "Снежку".

Бао Ли тем временем просто смотрела на Снежка с нескрываемым благоговением. Она сцепила пальцы, чтобы не протянуть руку и не дотронуться до почти сверкающего меха перед ней.

"Ли Мейронг! Ах, Ли Мейронг, тебе очень повезло!" - воскликнула она. Не в силах долго сдерживать свое желание, она в конце концов протянула руку, чтобы дотронуться до роскошного меха, который манил ее, надеясь узнать, действительно ли он такой мягкий, как кажется.

Но не успела она прикоснуться, как шерсть лисьего духа зашевелилась, и он зарычал на Бао Ли с ясным и бессловесным предупреждением: "Руки прочь!".

http://tl.rulate.ru/book/19918/2134193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку