Читать My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 122: ей нравится... :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 122: ей нравится...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда они втроем спускались с горы, Старик Ву не мог не подтолкнуть принца Наня. Это была его вина, так что ему следовало успокоить все еще сердитую Юй Мэй. У Пэй Наня не было выбора, кроме как догнать Юй Мэй.

Он откашлялся и прошептал ей на ухо:

"Пан Юй Мэй... ты тоже что-то слышала прошлой ночью?"

Она нахмурилась. "К чему ты клонишь? Я ничего не слышала."

Внезапно Пэй Нань обхватил себя руками, как будто его била дрожь. "Я все время чувствовал этот странный холодный ветер. Я до сих пор это чувствую. Кажется, я видел призрака прошлой ночью. " Его голос звучал почти испуганно.

Злая ухмылка чуть не сорвалась с губ Юй Мэй, но она сдержалась. Она любила истории о привидениях и пугала людей. Это был идеальный способ отомстить ему. "Ты заслуживаешь этого мелочный Нань. " В ее голове играла много сценариев, включая один, где он обнял ее ногу и умолял ее спасти его. Все было слишком идеально.

Она начала действовать.

Она повторила его действия, потирая руки. " Теперь, когда ты упомянул, у меня тоже мурашки по коже. Может быть, это горный дух. " Она странно сказала ему.

"Горный призрак?"

"Ходят слухи, что молодая девушка заблудилась на этой самой горе и не выбралась оттуда живой. Вы случайно не женщину видели?"

Пэй Нань задохнулся от ужаса, когда он быстро схватился за руки с Юй Мэй; как будто это могло защитить его. Не думая об этом, Юй Мэй позволила ему обнять себя. Она не оттолкнет робкого испуганного кота. Она так увлеклась, что не заметила ухмылки на его лице. Он кивнул. "Это было так страшно. У нее были длинные волосы, и она царапала дерево рядом со мной."

Юй Мэй прошептала ему на ухо: "Говорят, если она кого-то найдет, то последует за ним."

Теперь у него появился шанс. Это была риск 50/50. Его руки двинулись, чтобы крепко обнять ее. "Я не хочу умирать. " Он спрятал лицо у нее на плече.

Он использовал ее в своих интересах все это время, но она даже не думала о том, что с не играют. "Если ты так боишься, я позволю тебе немного подержать меня за руку."

Вот так просто он мог держать ее за руку всю дорогу вниз с горы.

***

Когда они разбили лагерь снаружи, она без колебаний пошла напугать его еще раз, прежде чем отправиться в свою палатку полностью удовлетворенной. Юй Мэй так весело пугала его весь день, что совсем забыла о том, что злится на него.

Когда Пэй Нань убедился, что Юй Мэй спит, он направился к ее мастеру и поблагодарил его.

Затем он подождал, пока мастер направится к своей палатке. Он собирался кое-что сделать... он знал, что у него высокие шансы на победу. Так он открыл палатку Юй Мэй и заполз внутрь. Юй Мэй, застигнутая врасплох, проснулась в сидячем положении. "Что ты здесь делаешь? Это неуместно."

С умоляющими глазами, он посмотрел на нее и показал пальцем вверх. "Только один раз. Позволь мне переночевать здесь с тобой. Обещаю только одну ночь. Если я буду спать снаружи, боюсь, к утру стану мертвым призраком." Жаловался он.

Юй Мэй чуть не расплакалась от счастья. Его Высочество был таким трусом. Это было слишком хорошо. "Будь добр с ней сегодня вечером." Потом она попыталась вытолкнуть его, но он не сдвинулся с места. Вместо этого он пожал плечами и закатил истерику, как ребенок. "Пан Юй Мэй! Ты не можешь быть такой бессердечной. Я хочу спать здесь этой ночью. Обещаю, что и пальцем тебя не трону. Кроме того, я слишком боюсь что-либо с тобой сделать... особенно если за нами наблюдает женский призрак. "Он оглядел палатку.

Его действие внезапно заставило Юй Мэй дрожать. Он начал пугать ее. Так не пойдет. Если он продолжит, она тоже не будет спать. Она всегда пугала людей, так почему же он напугал ее сейчас? Она ненавидела это, но еще больше ненавидела тот факт, что спит одна.

"Прекрасно! Ты можешь остаться, но если посмеешь хотя бы прикоснуться к пряди моих волос, я вышвырну тебя вон. " Она предостерегающе ткнула в него пальцем.

Он кивнул.

Юй Мэй лежала спиной к нему. Пэй Нань, с другой стороны, лежал перед ней, наблюдая за ней каждую секунду. Даже сейчас он все еще чувствовал запах апельсинового жасмина. Как он скучал по ее запаху последние несколько недель. Подумать только, что все это благодаря ее мастеру. Он поклялся, что подарит старику Ву самый большой кувшин вина.

Пока он восхищался Пан Юй Мэй, она чувствовала себя очень неловко. Не нужно быть гением, чтобы понять, что он смотрит на нее. Она почувствовала на себе его взгляд, как только он вошел.

Женская интуиция.

Он действительно смотрел на нее. Если быть точным, это было настолько интенсивно, что она могла поклясться, что ее спина горела огнем.

Это тоже не годится, подумала она. И она повернулась к нему лицом.

Ее самая большая ошибка.

В нескольких дюймах от нее был улыбающийся принц Нань. Боже, его улыбка. Она редко видела его во дворце, и, увидев сейчас, не знала, что и думать. Это было мило. Эта мысль не задержалась надолго. Она все еще злилась на него. Нет времени восхищаться им.

Но эта улыбка... она была полна плохих намерений или просто восхищения ею. " Ваше Высочество, если вы будете продолжать пялиться мне в спину, боюсь, вы просверлите во мне дыру."

" Если бы ты не была такой красивой, я бы не был так загипнотизирован, я даже не могу спать. Что мне делать, если я просто не могу не смотреть на тебя? " Эта дразнящая улыбка все еще была на его лице. Она начинала страстно ненавидеть его.

" Бесстыдный! "Она сморщила нос и снова повернулась к нему спиной. Что толку с ним разговаривать, сказала она себе, пытаясь закрыть глаза. Бесстыдный Пэй Нань продолжал смотреть на нее. Он продолжал смотреть, смотреть и смотреть, пока его глаза не начали погружаться в глубокий сон.

http://tl.rulate.ru/book/19771/570377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
👍
Развернуть
#
❤️ спасибо!
Развернуть
#
ГГ купилась на трюк принца :)
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку