Читать My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 83: первая любовь Цзи Эр :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 83: первая любовь Цзи Эр

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Неужели ты больше ничего не чувствуешь ко мне?] Слезы потекли из ее кристально чистых глаз. Он все больше отдалялся от нее. Если она ничего не сделает в этот самый момент, у нее может больше не быть такого шанса.

Разве он не знал, как тяжело ей было в последние месяцы?

[Хоу Лэй, как ты можешь не знать мое сердце? Ты действительно думаешь, что ты единственный, кому больно? Мне тоже очень больно.] Цзи Эр думала, что она, наконец, ожесточила свое сердце, но в тот момент, когда она увидела его, все, что она так старалась забыть, внезапно показалось бесполезным.

Цзи Эр выбросила все остатки гордости и побежала к нему. Ее тонкие руки обвились вокруг его талии. Она сцепила руки, боясь, что он попытается сбежать. Хоу Лэй почувствовал, как Цзи Эр положила голову ему на спину. Чувство близости с ней, он забыл, как приятно это чувство.

Хоу Лэй медленно потянулся к ее рукам. Когда его руки коснулись ее, у него не хватило духу вырваться. Может быть, потому, что он тоже не хотел ее отпускать. Если бы только время остановилось в этот момент. Он был бы счастлив вновь пережить этот момент, даже если бы это случилось миллион раз. Он никогда не устанет от нее.

Хоу Лэй глубоко вздохнул с закрытыми глазами. Память о нем и Цзи Эр, во времена их юности под ивой пришла к нему. В том году ему исполнилось 16 лет, и он пообещал сделать ее своей женой. Он надел ей на палец кольцо, сделанное из цветов одуванчика. Он помнил это, как вчера. Но то же самое воспоминание причиняло ему боль. Потому что именно она решила оставить его.

Это сладкое воспоминание быстро сменилось воспоминаниями, наполненными Пэй Нанем. Сумма благодарности, которую он был должен Пэй Наню, была слишком велика. Когда Хоу Лэй был еще никем, именно Пэй Нань поддерживал и помогал его до сих пор. Он был королевским советником принца Наня и императора из-за доверия Пэй Наня к нему. Так как же он мог предать не только принца, но и друга из-за одной девушки?

"Лэй-геге, я была неправа. Это я совершила ошибку. Все, что ты хочешь, чтобы я сделала, я сделаю. Просто не поступай так со мной. Не надо меня ненавидеть, ладно? " Цзи Эр всхлипнула.

Даже если его сердце не желало этого, у Хоу Лэя не было выбора, кроме как разорвать замок, сформированный ее руками. "Цзи Эр, это будет последний раз, когда я буду звать тебя Цзи Эр. Я никогда не ненавидел тебя. Но сейчас мы идем разными путями жизни. Я не могу относиться к тебе так же, как раньше. Я надеюсь, что вы понимаете и хорошо позаботитесь о Пэй Нане в будущем."

Эти двое не знали, что Юй Мэй пряталась за деревом, шпионя за ними. Она ничего не слышала, но судя по их действиям, Юй Мэй могла подтвердить, что у них была история.

Той ночью ЮЙ Мэй пришла во дворец Цзи Эр. Она должна была это знать. Ее любопытство взяло верх. Не только потому, что она действительно заботилась о Цзи Эр. Она не могла позволить подруге страдать.

Когда она увидела Цзи Эр, она выглядела еще более бледной и бездушной, чем прошлой ночью.

"Юй Мэй, я рада, что ты здесь. Мне бы не помешал друг, чтобы выпить. " Весело сказала Цзи Эр. Она сидела перед зеркалом, а служанка помогла ей расплести волосы.

"Сестра Цзи Эр пьет?" Юй Мэй пыталась вести себя так, будто не узнала большой секрет.

"Луна сегодня такая красивая. Это идеальный день, чтобы выпить вина."

***

В эту ночь было полнолуние. Под ивой сидели Юй Мэй и Цзи Эр, наблюдая, как звезды мерцают рядом с ясной Луной. Цзи Эр была слишком занята, чтобы понять, что она уже выпила пятую чашку. Юй Мэй взяла руку Цзи Эр, чтобы остановить ее. "Сестра Цзи Эр, тебя что-то беспокоит?"

Цзи Эр помолчала. "Вы видели сегодня, не так ли?"

"Я не хотела этого делать. Извините." Юй Мэй искренне извинилась. Первоначально она пришла днем, чтобы подбодрить Цзи Эр, но когда Цзи Эр вела себя странно и подозрительно, ЮЙ Мэй последовала за ней. "Как вы узнали об этом?"

"Я уронила кулон и вернулась. Я видела, как ты уходила оттуда. Я предполагала, что вы узнали о Хоу Лэе и обо мне." Цзи Эр не была зла или расстроена, что Юй Мэй узнала. В конце концов, это была Юй Мэй. Она знала ее личность достаточно хорошо, чтобы верить, что ее секрет не будет раскрыт.

Цзи Эр вздохнула. Ее тело естественно опиралось на дерево. "Лэй-геге был моей первой любовью. Наша семья давно знает друг друга. Лэй геге было 13, когда он вернулся в поместье семьи Лэй. С детства он изучал боевые искусства в далекой академии. Когда я впервые увидела его в том году, когда он вернулся, он был самым сварливым ребенком, которого я знала. Он был жестким, вел себя как взрослый и не улыбался. Он сказал, что это признак слабости. " Она усмехнулась. "Может быть, поэтому меня так тянуло к нему. Я помню, как заставляла себя плакать каждый раз, когда видела его. Я сказала ему, что он страшный, когда он не улыбается. Только так он мог улыбаться."

Когда Цзи Эр говорила о нем, ее глаза были полны жизни. Это еще больше запутало Юй Мэй. Если Цзи Эр была влюблена в Хоу Лэя, почему она вышла замуж за Пэй Наня?

Юй Мэй наклонилась к Цзи Эр. "Сестра Цзи Эр, если ты любила Хоу Лэя, то почему вышла замуж за Пэй Наня? Почему ты просишь меня помочь тебе родить ребенка Пэй Наню?" Юй Мэй пыталась понять. Но ничего не имело смысла.

"Некоторые вещи лучше не говорить. Когда придет время, я тебе все расскажу."

Юй Мэй больше не спрашивала ее о Пэй Нане. Для Цзи Эр это означало, что она действительно не хотела об этом говорить. Вместо этого она крепко держалась за руку Цзи Эр. "Несмотря ни на что, ты решила выйти замуж за Пэй Наня. Пути назад нет. Лучше всего забыть о Хоу Лэе."

"Я знаю. Это был мой выбор выйти замуж за Пэй Наня, но я несправедлива к Хоу Лэю. Я эгоистка. Я знаю, что не должна искать его, но я не могу жить отдельно от него. " Она вздохнула. "Честно говоря, я не виню его за равнодушие. Это я предала его..."

***

После разговора по душам с Цзи Эр, ЮЙ Мэй чувствовала себя еще хуже. Не иметь возможности выйти замуж за человека, которого любишь, было жестокой шуткой небес. Основываясь на том, что сказал Цзи Эр, у Юй Мэй было предчувствие, что Цзи Эр, возможно, не была готова выйти замуж за Пэй Наня. Чем больше она думала об этом, тем больше хотела узнать. Она чувствовала себя такой беспомощной перед проблемами Цзи Эр.

Она вернулась в свою комнату еще более расстроенной, чем прежде.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/19771/467008

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку