Читать My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 50: Заблокирована :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод My Consort Has Gone Mad! / Моя супруга сошла с ума!: Глава 50: Заблокирована

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ее шепот услышал Пэй Нань. Он повернулся и увидел, что она сидит на кровати. Недолго думая, он повернулся, чтобы уйти. Это была ловушка. Дверь была закрыта, и громкий щелчок был слышен снаружи. Пэй Нань знал, что это плохой знак. Он побежал к двери и попытался открыть ее, но она не поддавалась. Кто-то запер дверь снаружи.

"Ваше высочество, императрица говорит, что вы должны оставаться в этой комнате с супругой Нин до утра. Не вините меня за это. "Сказала дворцовая горничная, которая нервно проводила Пэй Наня в эту комнату, прежде чем уйти. Если бы он вспомнил ее на следующий день, она бы облажалась.

Когда Юй Мэй услышала это, она быстро вскочила с кровати и направилась к двери. Недолго думая, она толкнула Пэй Наня в сторону и начала сходить с ума у двери. "Открой дверь! Вы ошибаетесь. Я Пан Юй Мэй, а не Су Фэй Нин. " Она несколько раз хлопнула ладонью по двери, вызывая громкий стук.

"Сделай что-нибудь. Почему ты просто стоишь там?" Когда стук в дверь не сработал, Юй Мэй повернулась, чтобы отругать Пэй Наня. Он все еще был в шоке, когда она толкнула его, но сейчас... она даже осмелилась накричать на него. Это было ново. Он прищурился и холодно отвернулся. "У нас нет выбора, сегодня нам придется делить постель. "Пэй Нань небрежно заговорил и подошел к столу, наливая себе чашку чая. Он думал, почему он должен ее слушать? Кроме того, зная его мать, она уже все спланировала.

[Делить постель? В твоих мечтах ты оппортунист!] Не имея выбора, она подошла и села напротив него. Если они будут делить комнату сегодня вечером, ей придется установить некоторые основные правила.

Пэй Нань просто пил чай, когда Юй Мэй хлопнула руками по столу. "Ваше высочество, мы должны установить некоторые правила." Она горячо требовала. Он сделал вид, что не замечает ее, когда его чашка снова наполнилась.

"Ты что, не слушаешь? "он действовал ей на нервы. Она также действовала ему на нервы. Разве он не знал, что они в неловком положении?

"Я не слушаю дикарок. Если ты хочешь, чтобы я тебя слушал, ты должна говорить как порядочный человек... Не как какой-то дикий маленький монстр. " Это был первый раз, когда он посмотрел ей в глаза. Его взгляд говорил ей, что ей лучше собраться с мыслями.

Пэй Нань чувствовал, что терпит ее непослушное поведение достаточно долго. Ей повезло, что он не наказал ее за то, что она не появилась три дня назад. Они договорились, что она заварит ему чай и будет перемалывать чернила. Взамен он простит ее за то, что она назвала его мелочным. Но она... она так и не появилась. Что еще хуже, она даже не потрудилась извиниться перед ним. Сегодня он поквитается с ней.

Он должен был поблагодарить свою мать за эту прекрасную возможность. Ранее, когда дворцовая служанка сказала, что эта комната будет разделена между ним и Фэй Нин, он знал, что хочет сделать его мать. Неудивительно, что она заставила его остаться на ночь. Просто по этой единственной причине. Но почему Юй Мэй была здесь, а не Фэй Нин? Зная, что его мать чувствовала к Юй Мэй, не было никакого способа, чтобы это было организовано для него и Юй Мэй.

Что-то случилось. Та же самая дворцовая служанка, которая проводила Юй Мэй в свою комнату, была той же, что и Фэй Нин в свою. Но по прибытии в свою комнату Фэй Нин не понравился запах ароматических свечей, и она закатила истерику. Горничная дворца пришлось поменять два номера. Она бы никогда не узнала, насколько это было большой ошибкой.

В то время как Пэй Нань пытался понять, почему Юй Мэй была здесь, а не Фэй Нин, Юй Мэй, с другой стороны, становилась все более и более нервной по мере того, как проходили секунды. Она ненавидела, когда он просто смотрел на нее, не говоря ни слова. Она бы предпочла, чтобы он кричал или ругал ее. По крайней мере, она поймет, что происходит в его пустом мозгу.

Впервые она увидела картину в целом. Она не могла позволить себе обидеть его или... она даже не могла закончить свою мысль. Когда она думала о том, как он заставляет ее тереть ему спину, ей хотелось плакать. Она действительно дотронулась до него там. Она ни за что не разозлит его до этого момента. Она глубоко вздохнула и спокойно улыбнулась ему. "Ваше высочество, давайте установим основные правила? Ты же не хочешь делить одну кровать с кем-то вроде меня, правда? " она заговорила с ним самым сладким и умиротворенным голосом, который только могла призвать. Это самодовольное выражение на его лице, Юй Мэй не могла этого вынести.

"Намного лучше."

"Значит ли это, что вы выслушаете мое предложение? " Теперь у нее появился проблеск надежды.

"Давайте послушаем его."

"Ваше высочество добры и заботливы. У меня только одно правило. Ты спишь на полу. "Она невинно моргнула, надеясь, что он уступит. Пэй Нань буквально почувствовал, как его челюсть упала на 30 футов под землю. Он был принцем Нань, будущим императором. И кто она такая, чтобы просить о такой безумной просьбе? Он отказался.

"Не хочу этого делать." Даже не думая об этом, он резко ответил.

"Почему?"

"Кровать достаточно большая для нас обоих. " Его стул сдвинулся, и он встал. Юй Мэй наблюдала, как он медленно направился к ней. Он стоял позади нее. Юй Мэй пожалела, что не приняла меры предосторожности. Это была опасность, и она знала это, но ее тело не двигалось. Его злые руки мягко легли ей на плечи. Он наклонился ближе. Даже если она этого не видела, она чувствовала, как тепло его тела приближается к ее спине. "Ваше высочество, что вы делаете? " ее голос дрожал.

"Разве ты не этого хотела? " Он провел рукой от плеч до ладоней, как соблазнительный дьявол. Он наклонился к ее уху. "Моя мать хочет внука, и ты здесь. Почему бы нам не исполнить ее желания. " Его голос становился все ниже и сексуальнее, когда он дразнил ее. Он не планировал спать с ней, просто дразнил или все же планировал.

Глаза Юй Мэй открылись, она нервно посмотрела налево и направо. [Цзю Мин, что ты собираешься делать? Ты не можешь потерять свое тело из-за этого человека.]

Пэй Нань злорадно улыбнулся в тот момент, когда почувствовал, как она взволнована. Это заставило его хотеть дразнить ее еще больше. Его руки быстро обхватили ее, а губы, отпустив ее, покусали кончик ее ушей. "Не волнуйтесь. Я не причиню тебе вреда." Пэй Нань так хотел смеяться, но сдержался. Когда она стала такой легкой мишенью? [Цзю Мин сделай или умри.] Она схватила его руки, которые были связаны вместе, и поднесла ко рту. *Кусь*

"ААА* Пэй Нань потерял хватку. Юй Мэй воспользовалась этим шансом, чтобы быстро броситься через стол. "Черт бы побрал Юй Мэй. " Он застонал, глядя на отметину зубов на своей руке. Юй Мэй невинно посмотрела на него. "Ваше Высочество, я действительно не хотела. Но ты... ты перегнул палку сейчас. " Она продолжала обвинять его.

[Пан Юй Мэй. Просто подожди, пока я доберусь до тебя.]" Подойди сюда прямо сейчас." Юй Мэй знала, что он был зол. Этот строгий и требовательный голос. Но у нее действительно не было выбора. Она не могла позволить ему съесть ее всю.

Когда она не подошла, он шагнул к ней большими и тяжелыми шагами. Юй Мэй не была идиоткой, чем ближе он к ней подходил, тем дальше она убегала. Эта сцена была так знакома им обоим, но на этот раз, Пэй Нань не хотел играть с ней.

Поставив одну ногу на табуретку, он прыгнул на стол. Юй Мэй быстро побежала к окну, но была поймана. Пэй Нань схватил ее за руку и развернул. Ее спина слегка ударилась о стол. У нее не было шанса вырваться, когда Пэй Нань хлопнул обеими руками по столу. Он тяжело дышал, его грудь вздымалась вверх и вниз. "Ты смеешь кусать меня?" Он звучал так зловеще, Юй Мэй не знала, как реагировать. Как будто ее тело застыло. "Я не хотела этого делать. Извините. "Она могла только молиться, чтобы он сдался, как обычно. Никаких шансов. Юй Мэй закрыла глаза, когда его грудь оперлась на нее. С такой скоростью он собирался задушить ее. "Кусочек за кусочек." Его зубы слегка впились в ее шею. "А-а... отпусти меня, варвар." Юй Мэй попыталась ударить его, но каким-то образом Пэй Нань прочитал ее мысли. Он быстро сжал ее бедра между своими. Он хотел только напугать ее, но его тело внезапно отреагировало. Он чувствовал, как оттуда поднимается его младший брат. Как будто он умрет, если не завладеет ей. Что бы он ни делал, его губы не оставляли ее. Его губы медленно двигались от шеи к ключице. "Пэй Нань, что ты делаешь?" Юй Мэй кричала во всю глотку. Это единственное, что пробудило его от транса.

В следующий момент Пэй Нань отпустил ее и подошел к окну. Юй Мэй быстро встала и скрестила руки на груди, защищаясь. "Вы что, с ума сошли?" Она кричала. Он боялся смотреть на нее. Один взгляд, и он действительно может потерять разум. Его тело становилось все горячее и горячее с каждой секундой.

Он указал на стол. "Что в этом чае? " Пэй НАН тяжело дышал, его грудь поднималась и опускалась, когда он говорил.

"Чай?" Юй Мэй быстро схватила ту же чашку чая, что и раньше, и положила немного ей на язык. Она не была гением, но чувствовала в чае легкий привкус афродизиака. Только тот, кто имел опыт в их создании, мог сказать. [Это плохо. Это плохо, Цзю Мин.] Она быстро опустила его и нервно посмотрела ему в спину. "Он накачан наркотиками. Что мы будем делать? "она сильно запаниковала.

Пэй Нань закрыл глаза. Будь проклята его мать. Он должен был догадаться, что она сыграет что-то подобное. Он был на грани смерти здесь. Пэй Нань обернулся и посмотрел на Юй Мэй. Сумасшедший взгляд в его глазах, она знала, о чем он думает. "Юй Мэй, переспи со мной." Даже если он никогда не думал о том, чтобы переспать с ней, он знал, что она чувствует к нему. Она была готова переспать с ним, но он ошибался. Это была не та Пан Юй Мэй, которая была влюблена в него. Теперь Пан Юй Мэй смотрела на него самым страшным взглядом. "Я не хочу. " Юй Мэй покачала головой. "Постарайся продержаться до утра. Хорошо?"

"Если ты боишься, что я причиню тебе боль, я обещаю быть нежным. "Думая, что она отвергает его, потому что боится, он попытался развеять ее опасения. Она снова отрицательно покачала головой. "Я действительно не хочу спать с тобой. "Она хотела сказать, что ты спал со столькими женщинами. Держись от меня подальше. Видя, как она не хочет, Пэй Нань решил оставить это дело. Он постарается продержаться до утра. Он не из тех, кто навязывается женщине.

"Хорошо, я не буду тебя трогать. Держись от меня подальше."

"Хорошо. Я буду." Юй Мэй попятилась в дальний левый угол комнаты, в то время как Пэй Нань сидел в правом углу. Юй Мэй не осмеливалась заснуть, не сводя с него глаз.

Пэй Нань, с другой стороны, тоже пытался немного отдохнуть, стараясь думать о чем угодно, кроме Юй Мэй. На самом деле он мечтал раздеть ее.

Прошло два часа, и Пэй Нань не становилось лучше. Мало того, что его тело горело, все его тело зудело. Это становилось все более и более невыносимым.

Примерно около полуночи Юй Мэй задремала. Ее глаза медленно открылись, когда она почувствовала что-то. Она была права, розовая щека и задыхающийся Пэй Нань стоял перед ней. "Пэй Нань, ты обещал, что ничего не сделаешь." Юй Мэй медленно встала, и он толкнул ее обратно к стене. "В ней слишком душно. А ты моя жена, у меня есть на это права. В любом случае, в будущем придется." Он потерял всякую рациональность, когда потянул ее за запястье, поднимая ее в стиле принцессы. "Отпустите меня прямо сейчас. Она стучала ему в грудь. Это только возбудило его еще больше. Пэй Нань бросил ее на кровать. Юй Мэй медленно попятилась, наблюдая, как он развязывает халат, снимая внешний слой. [Цзю Мин, с тобой покончено.] Пэй Нань забрался на кровать. Он схватил ее за лодыжку, прежде чем она успела убежать. Одним рывком она оказалась перед ним. "Пэй Нань, очнись. Вы должны думать ясно. Ты пожалеешь об этом. " Она пыталась вразумить его. Ничего из того, что она говорила, не работало. Как будто он был захвачен каким-то похотливым демоном. "Я не пожалею об этом." Его голос звучал нетерпеливо, когда его грудь опустилась и прижалась к ее груди. Юй Мэй почувствовала, как выпуклость в его штанах прижалась к ее бедрам.

Пэй Нань снова начала кусать ее уши. Его злые руки опустились к ее талии, ища пояс от халата. Пэй Нань поднял голову и посмотрел в глаза Юй Мэй, прежде чем упасть сверху. "Эн." Юй Мэй не была готова к тому, что весь его вес будет на ней. Изо всех сил она оттолкнула его и уставилась перед собой. Только что... она так сильно ударила его по голове, что чашка, которую она держала в руках, разбилась вдребезги.

Ранее, когда Пэй Нань нес ее, Юй Мэй шустро потянулась за чашкой чая. Она не хотела бить его так сильно. Ее тело быстро повернулось к нему, положив один палец ему под нос. Она вздохнула. К счастью, он не умер. "Прости меня. Если бы не было необходимости, я бы не ударила тебя так сильно. "Она извинилась перед бессознательным Пэй Нанем. Юй Мэй подползла к передней части кровати и потянула бессознательного Пэй Наня выше на кровать.

Всю ночь она не спала и не вставала с постели. Она молилась, чтобы он не умер с ней.

И вот так просто прошла ночь.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/19771/443947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Скрестила грудь? Это как?
Развернуть
#
Так он кронпринц? Рада,что битвы за трон не наблюдается, но подача немного странная
Развернуть
#
Принц Нань ведёт целомудренный образ жизни? Он что, ни с кем из своих жён не делил ложе? Даже с ,,возлюбленной,, Нин? Это как-то странно.
Что с автором? Женатый принц с гаремом прекрасных женщин ведёт монашеский образ жизни. Императрица, подсыпавшая в чай своему сыну и невестке афродизиак, чтобы они трали-вали переспали. Просто загиб фантазии (((
Спасибо!
Развернуть
#
У него гаптофобия.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку