× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The fortune-telling broadcasts are too accurate, and the government is asking me to come out of the shadows. / Прямые эфиры гаданий слишком точные, государство просит меня выйти из тени.: Глава 30. Файлы погибшей заблокированы — здесь что-то не так

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хуахуа на несколько секунд задумалась, а затем решительно кивнула:

— Она точно знает!

Услышав столь категоричный ответ, все присутствующие мгновенно устремили на неё свои взгляды.

Следователь тут же переспросил:

— Почему ты так уверена?

Хуахуа с самым невинным и простодушным видом пояснила:

— Она такая сильная и умная! Когда мы обратились к ней за помощью, она просто сделала жест пальцами, что-то там высчитала — и сразу всё разложила по полочкам. Она наверняка знает всю правду!

Следователь: «...»

Остальные: «...»

А она мастерски поет дифирамбы... Весьма недурно.

Следователь решил закончить допрос, лишь добавив:

— Хорошо, общую ситуацию мы поняли. Пожалуйста, в ближайшее время не покидайте страну, так как при необходимости мы можем вызвать вас снова.

Хуахуа послушно кивнула:

— О, хорошо.

К этому моменту допросы остальных троих участников также завершились.

Когда они ушли, офицер Лю наконец подал голос:

— Что они сказали?

Один из следователей с серьезным видом ответил:

— Все в один голос твердят, что отправились на ту гору, следуя указаниям некоего мастера эзотерики. Мы проверили записи стрима — всё сходится.

Другие оперативники тут же высказали свои подозрения:

— По-моему, этот мастер имеет к делу самое прямое отношение.

— Я тоже так думаю! Не удивлюсь, если это убийство — постановка, разыгранная ею же самой ради хайпа.

— В наше время все эти «мастера» и «полубессмертные» — сплошные проблемы. Нужно задержать её и допросить!

Пока все копья летели в сторону Цзян И, кто-то из присутствующих засомневался:

— Но есть одна загвоздка. Я проверил данные этого мастера: ей всего семнадцать-восемнадцать лет. Жертва погибла три года назад. Получается, тогда ей было лет четырнадцать-пятнадцать. Могла ли она совершить убийство?

Этот вопрос заставил остальных осечься.

Действительно, три года назад Цзян И была пятнадцатилетним подростком, почти ребенком. Как бы она смогла убить человека?

Тот же сотрудник продолжил:

— К тому же, в отчете судмедэкспертизы четко сказано: почки были извлечены у живого человека, смерть наступила от обильного кровотечения. Зачем пятнадцатилетней девчонке чужие почки? И откуда у неё оборудование и навыки для проведения подобной незаконной операции?

Эти доводы заставили всех погрузиться в глубокое раздумье.

Очевидно, что как ни крути, вероятность причастности Цзян И к самому преступлению была крайне низкой.

Наконец, кто-то не выдержал и предположил:

— А может... она сама была одной из жертв в то время?

Эта мысль мгновенно дала следствию новое направление.

Точно! Если она была жертвой, то многие вещи начинают обретать смысл.

Офицер Лю решительно скомандовал:

— Свяжитесь с полицией Восточного района, пусть ответственный за их участок переговорит со мной. Этого человека нужно проверить самым тщательным образом.

— Есть!

— И еще, как можно скорее установите личность погибшей! — добавил он.

— Поняли!

Провозившись всю ночь с документами и показаниями, на следующее утро офицер Лю получил рабочий звонок из управления Восточного района. Он тут же набрал номер коллеги.

— Здравствуйте, капитан Фу. Я офицер Лю Сюэмин из полицейского участка горы Сымин. В нашем районе обнаружен неопознанный женский труп, в деле фигурирует некая госпожа Цзян И. Я бы хотел получить её личное дело.

Фу Чэн узнал об этом инциденте от своих подчиненных еще полчаса назад, поэтому ничуть не удивился:

— Здравствуйте, офицер Лю. Это Фу Чэн. Я сейчас же перешлю вам все данные по Цзян И.

Пока файл отправлялся, Лю Сюэмин решил прощупать почву:

— Слышал, недавнее дело об убийстве жены ради страховки тоже было раскрыто благодаря её предсказанию. Вы обнаружили в её действиях что-то подозрительное?

Фу Чэн ответил без малейших колебаний:

— Никаких проблем.

Лю Сюэмин не унимался:

— Но как тогда она всё узнала?

Фу Чэн на мгновение замер, собираясь отправить письмо.

В памяти невольно всплыла сцена в больничной палате: как она легким взмахом руки отразила атаку призрака... Как почернел край его оберега, защитившего его... Как она точно указала, у кого находятся улики...

Он не мог рассказать об этом коллеге во всех подробностях — такие вещи могли принести Цзян И лишние неприятности. Поэтому он лишь коротко бросил:

— Мы и сами не знаем, как она это делает. Но одно могу сказать точно: она не шарлатанка.

Поняв, что больше никакой полезной информации не вытянуть, Лю Сюэмин уже собирался закончить разговор. Однако в этот момент Фу Чэн внезапно добавил дружеский совет:

— Офицер Лю, если в деле возникнут тупиковые вопросы, я бы рекомендовал вам проконсультироваться с ней.

Лю Сюэмин нахмурился.

То есть, по его мнению, этот мастер не просто не жертва, а действительно некий провидец, способный вычислить истину? Но ведь это же чистой воды суеверие!

Пока он пребывал в недоумении, в кабинет поспешно вошел подчиненный с докладом:

— Офицер Лю, мы установили личность погибшей!

Лю мгновенно вскинул голову:

— Кто она?

— Девушка по имени Бай Шуде. Однако... — на этом месте подчиненный запнулся.

Лю Сюэмину стало любопытно:

— Что «однако»?

— Её данные заблокированы, — с некоторым затруднением ответил сотрудник.

Лю Сюэмин нахмурился:

— Почему?

— Неизвестно. И что самое странное — она мертва уже несколько лет, но в базе данных пропавших без вести на неё нет никакой записи.

Эти слова крайне удивили Лю Сюэмина:

— Её родители не подавали заявление?

— Нет, — снова покачал головой подчиненный.

— А где её родители?

Сотрудник протянул ему папку:

— Семья была в разводе. Мать умерла от болезни три года назад.

Лю Сюэмин смотрел на скудные строчки в деле Бай Шуде, и в его душе росло подозрение.

Подросток, извлеченные почки, ничем не примечательное происхождение... Почему же тогда её файлы заблокированы?

Внезапно он почувствовал, что в этом деле кроется какая-то зловещая тайна.

Но это лишь укрепило его решимость докопаться до правды!

http://tl.rulate.ru/book/196813/23008534

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода