Цветы раскрываются по-разному, каждая история сама по себе. Цзи Сюаньцэ, добравшись до второго этажа, остановился, ожидая, пока те люди его догонят.
Он знал, что присвоить чек себе в одиночку не получится. Как говорится в одной истории: «Школьник и одноклассник нашли сто юаней. Если отдать полиции, обоим ничего не достанется. Если отдать взрослым, тоже никакой пользы. Если присвоить находку себе, тоже не выйдет. Остается только разделить пополам». Подобным образом, если он присвоит чек себе, те люди непременно сообщат в бюро правопорядка. Тогда тюремного заключения ему точно не избежать. Поэтому делить поровну — наилучший вариант.
Трое догнали его на крыше. Услышав их шаги, Цзи Сюаньцэ вышел вперед. Он начал разговор первым: — Какое у вас отношение к Сяо Чэню? Почему вы сами даете ему деньги?
Эти слова дали управляющему немало информации. Во-первых, этот человек знаком с Цзи Сюаньцэ, и, скорее всего, ему уже известно об их разговоре. Во-вторых, чек, скорее всего, у него. Не говоря уже о делах, скажи прямо, чего ты хочешь! — одновременно он с презрением посмотрел на своих телохранителей. Кто они такие, чтобы считать себя мастерами?
— Хорошо, тогда я скажу прямо: как говорится, «встретились — делим пополам». Эти деньги мы делим поровну. Каждый получает семьсот пятьдесят тысяч, как вам?
Управляющий задумался на несколько минут. Внутри он рассуждал: «Это деньги, которые глава семьи дал Сяо Чэню, и Сяо Чэнь сам их выбросил. Если я не дам их Сяо Чэню, мне ничего не достанется. Если я попытаюсь отобрать силой, он потом найдет Сяо Чэня, а потом еще и вызовет полицию. Если дело раздуется, глава семьи узнает, и мне тоже не поздоровится. Если мы разделим поровну, я получу семьсот пятьдесят тысяч. Моя годовая зарплата почти два миллиона, так что семьсот пятьдесят тысяч — это почти полгода зарплаты. Кому помешают лишние деньги! Даже если потом что-то вскроется, я смогу свалить вину!». И он ответил: — Хорошо. Честно говоря, он тоже презирал Сяо Чэня. Просто так выбросить деньги, он никогда не видел такого глупого человека! Эх, жалкая гордость!
— Пусть он пойдет со мной. Мой статус затруднит получение такой суммы денег, — сказал Цзи Сюаньцэ.
Затем четверо спустились вниз и вышли на дорогу. Управляющий тоже смотрел на Цзи Сюаньцэ свысока. — Поезжай на такси, — сказал он, бросив взгляд на третьего. Цзи Сюаньцэ тоже знал, что его одежда немного испачкана. Он сел в автобус с третьим. Управляющий и другой телохранитель сели в роскошный автомобиль и последовали за ними.
У банка Цзи Сюаньцэ попросил снять наличные. Хотя сумма составляла семьсот пятьдесят тысяч, один чемодан вполне мог вместить ее.
Сняв деньги, они вдвоем вышли из банка. Старик-управляющий никак не мог проглотить обиду и громко сказал Цзи Сюаньцэ: — Осторожнее с этими миллионами, что ты получил.
С этими словами взгляды окружающих непроизвольно упали на четверых. Видя, что остальные трое одеты ярко, а Цзи Сюаньцэ выглядел как рабочий, с чемоданом в руке, люди посмотрели на него, как волки на овец.
Старик и два телохранителя быстро уехали на машине. Цзи Сюаньцэ чувствовал, что на него направлено несколько недобрых взглядов, особенно на чемодан.
В машине старик-управляющий спросил: — Фотография готова?
— Готова, — ответил телохранитель по имени Третий. Затем старик-управляющий набрал телефон: — Сяо Лю, братишка, прошу тебя, помоги мне.
В роскошном кабинете мужчина средних лет, неторопливо просматривающий документы, сказал: — О, Фу Бо! Мы же братья, говори прямо, что тебе нужно. Сяо Лю, я тебе ни в чем не откажу.
— Тогда спасибо заранее, Сяо Лю. Дело в том, что один бесстыжий парень, увидев, что я хорошо одет, подставил меня и вымогал деньги. Он был там, на улице XX, возле банка XX. Найди пару человек, чтобы преподать ему урок. А деньги можешь забрать себе, — сказал управляющий.
— Фу Бо, не говори так. Это мелочь, не волнуйся, я обязательно сделаю все, как ты хочешь. И я верну тебе все деньги без остатка, — ответил Сяо Лю.
Цзи Сюаньцэ вызвал такси. Едва сев в машину, он сказал: — Водитель, на Западную улицу, в бюро правопорядка.
— Хорошо, — ответил водитель. Его взгляд скользнул в зеркало заднего вида, где он увидел чемодан рядом с Цзи Сюаньцэ. В такую жару он еще и в маске, и только что вышел из банка. Он начал сомневаться. Но потом подумал, что этот парень едет прямо в бюро правопорядка. Либо он не боится ничего, либо он не плохой человек.
— Эй, Сяо Сюй! У меня для тебя есть задание. Возьми нескольких парней, отправляйтесь на улицу XX, к банку XX. Там будет рабочий в маске с чемоданом. Ты просто преподай ему урок и забери чемодан, — приказал Лю Цзун.
— Лю Цзун, я позабочусь об этом, не волнуйтесь. Ждите моих хороших новостей, — ответил Сяо Сюй. Повесив трубку, он собрал группу людей и отправился на улицу XX, к банку XX.
Когда Сяо Сюй прибыл к банку, он услышал, как группа людей обсуждает только что произошедшее. Узнав направление, куда поехал Цзи Сюаньцэ, он поспешил с людьми следовать за ним.
— Эй, Лю Цзун, мы потеряли его. Мы приехали слишком поздно, будьте добры, найдите друга в транспортном отделе, — почтительно сказал Сяо Сюй.
— Если ты даже с этим не справишься, больше не приходи ко мне, — сказал Лю Цзун. Затем он взял телефон и набрал новый номер.
В машине Цзи Сюаньцэ время от времени оборачивался и видел, как за ними следуют несколько фургонов. Проехав некоторое время, он почувствовал, что что-то не так. Почему фургоны постоянно следуют за ним? Цзи Сюаньцэ предположил, что это, скорее всего, проделки управляющего семьи Сяо.
Машина остановилась у бюро правопорядка. Цзи Сюаньцэ, который уже заплатил, вышел из машины, взяв свою куртку. Он видел, как машины позади тоже подъехали. Не останавливаясь, он прямо побежал в бюро правопорядка.
— Сяо Сюй, что-то не так! Этот парень прямо в бюро правопорядка вбежал! — сказал один из его подчиненных.
— Откуда я знаю? Подожди здесь. Лю Цзун приказал, что сегодня мы даже если будем жить здесь, должны поймать того парня, — злобно сказал Сяо Сюй.
Цзи Сюаньцэ вошел в бюро правопорядка, снял маску и сразу же направился в туалет. Он умылся, потом промыл волосы. Затем достал телефон и позвонил Тан Жуовэй.
— Жуовэй, у нас тут небольшая проблема. Принеси большую сумку, самую большую, и мою одежду сюда, в бюро правопорядка XX. Помни, обязательно возьми большую сумку и новую одежду, — сказал Цзи Сюаньцэ.
— Что у вас там случилось? — крикнула Тан Жуовэй. Но из телефона уже доносились короткие гудки. Обеспокоенная Тан Жуовэй, не успев подумать, немедленно взяла сумку и поехала в бюро правопорядка XX.
Цзи Сюаньцэ увидел в мусорном баке только старую одежду, поэтому завернул порванную одежду в чемодан и выбросил в мусорный бак. Когда волосы высохли, он вышел из туалета.
Едва выйдя, дежурный сотрудник женского пола спросил: — Когда вы вошли?
— Мне просто срочно понадобилось в туалет, поэтому я спешил. Возможно, вы меня не видели, потому что я пробыл там некоторое время. Я ищу сотрудника Бай Лу, скажите, где она сейчас?
— На втором этаже, в кабинете справа, — нетерпеливо ответила женщина-дежурная. Она ни о чем не подозревала, потому что здесь действительно работал сотрудник по имени Бай Лу.
— Спасибо. Я могу пройти сейчас? — Сказав это, Цзи Сюаньцэ увидел, что женщина не реагирует, поэтому не стал настаивать и пошел прямо на второй этаж.
Цзи Сюаньцэ осмотрелся на втором этаже и, как назло, встретил Бай Лу, которая как раз вышла.
Цзи Сюаньцэ с неловким видом поздоровался: — Сотрудник Бай, здравствуйте!
http://tl.rulate.ru/book/196608/21486563
Готово: