× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Маленькая закусочная по соседству с убийцей

The small restaurant next to the assassin
Маленькая закусочная по соседству с убийцей - обложка ранобэ читать онлайн

Главная / Книги / Новеллы и ранобэ / Китайские

Произведение:
100% (4)

Что думаете о проекте?

Это мнение позволит вам вспомнить о причине оценки

Качество перевода:
100% (4)

5 96

Автор: 八千岁春

Год выпуска: 2026

Количество глав: 164

Выпуск: завершён

Частота выхода глав: каждые 1.39 дня

Жанры: романтика повседневность

Тэги: главный герой девушка древний китай еда кулинария

Чжу Юньцзао, выпускница факультета традиционной фармакологии, попала в другой мир, и в спешке успела прихватить с собой лишь «Полное собрание рецептов»?

Ну что ж, раз уж пришла, остаётся только устроиться.

Одна девушка, один ослик, клочок земли в несколько му, соломенная хижина - «увядание, увядание, отчего же не вернуться домой?» (строка из «Шицзина»).

Юньцзао, решившая уединиться в деревне и наслаждаться неспешной сельской жизнью, и представить не могла, что по воле случая поселится по соседству с загадочной организацией убийц под названием "Ши Сюэ Лоу" (Башня Стирающего Снега)…

«Башня Стирающего Снега». Печально известная в Цзянху организация наёмных убийц. Тринадцать тщательно взращённых ассасинов живут тем, что берутся за дорогостоящие заказы на убийства, внушая ужас каждому, кто слышит их имя. Поговаривали, что хозяин башни уродлив до жути, с зелёным лицом и клыками. Его портреты отлично продаются на рынке: говорят, помогают от бешеного лая собак и детского ночного плача.

Хотя репутация у «Башни Стирающего Снега» была скверная, условия внутри на самом деле были весьма неплохими.

  1. Гибкий график работы, никаких отметок и сидения в конторе.

  2. Предоставляется жильё и питание, а за выездные задания ещё и транспортные и пищевые компенсации.

  3. Сотрудники участвуют в распределении прибыли.
    ……

Плюсов было множество, а минусов всего два:

  1. Работа опасная.

  2. В столовой отвратительно кормят.

С первым можно было справиться лишь упорными тренировками, а вот второй пункт больше всего мучил Ли Е... до тех пор, пока по соседству не поселилась «волшебная маленькая повариха»…

День1. Жареная курица с мятой? Мало того что вкусно, так ещё и рассеивает жар и ветер, проясняет голову и освежает сознание!

День 2. Хрустящий десерт из астрагала и ямса? Освежает в жару и при этом не истощает ци и кровь!

День 3. Миндальный пудинг «Семь белых»? Нежный и шелковистый, увлажняет лёгкие, улучшает цвет лица, укрепляет желудок и селезёнку!

День 7. Убийцы, привыкшие жить ночной жизнью, перестали постоянно клевать носом; в масках больше не приходилось опасаться теплового удара. Поясница не болела, спина не ныла, а исчезнувшие тёмные круги под глазами даже сделали цвет лица румянее.

День 100. Группа обжор, поглаживая округлившиеся животы, наперебой отрыгивала после чаепития и даже осмелилась предложить:

— Босс, а может, бросим ножи и откроем ресторан?

————

Мини-сценка:

У Ли Е было два меча - длинный назывался Чуи, короткий - Шиву. Принцип выбора имён был предельно прост: «От первого дня не спрячешься, от пятнадцатого не убежишь».

(ПП: игра слов: «не скрыться от первого, не уйти от пятнадцатого» - китайская идиома о неизбежности).

Но сейчас эти знаменитые в Цзянху клинки находились в руках Чжу Юньцзао - по одному в каждой руке. И надо сказать, мечи действительно были исключительными: резали волосы и рубили железо, словно грязь. Чуи отлично подходил для рубки дров, а Шиву - для шинковки овощей.

Чжу Юньцзао:
— Официально объявляю: Чуи и Шиву реквизируются мной.

Ли Е:
— Супруга может распоряжаться ими как пожелает. Главное, чтобы вечером была добавка к ужину.

(Парень, надеюсь, ты действительно про добавку к ужину, а не про что-то другое…)

Памятка для чтения:

  1. Кулинарное роуд-муви с элементами микрогруппового ансамбля персонажей. История о маленькой поварихе, покоряющей убийц с помощью лечебной кухни.

  2. Общий тон лёгкий, уютный и позитивный. 

  3. Мир полностью вымышленный, авторских допущений много, детали намеренно смешаны, исторической достоверности нет.

Все события, персонажи и субстанции, описанные в данном произведении, являются плодом воображения автора. Все персонажи вымышленные, любые совпадения с реальностью — случайны.

Магические зелья, эликсиры и снадобья, упомянутые в книге — вымышленные элементы фэнтезийного мира, не имеющие аналогов в реальности. Автор не пропагандирует употребление запрещённых, психотропных или одурманивающих и других веществ. Берегите своё здоровье.

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.

Оглавление:

Название Стат. Актив.
Глава 1. Инициализация... Загрузка 30%готовочитать
Глава 2. Инициализация... Загрузка 60%готовочитать
Глава 3. Инициализация... Загрузка 80%готовочитать
Глава 4. Инициализация… Загрузка 100%готовочитать
Глава 5. Вонтоны в супе из восьми сокровищ   готовочитать
Глава 6. Хрустящие жареные чили   готовочитать
Глава 7. Подготовка к открытию   готовочитать
Глава 8. Баоцзы горным ямсом, порией и сочной свининойготовочитать
Глава 9. Бороться с нахальными хулиганамиготовочитать
Глава 10. Яйца, тушёные с пустырником и коридалисом и суп «Цветок сливы»готовочитать
Глава 11. Один на чужбине - чужак среди чужих*готовочитать
Глава 12. Суп из рыбьих голов с дудником и гастродиейготовочитать
Глава 13. Острая курица с «Четырьмя благородными»*готовочитать
Глава 14. Жареная курица с мятой   готовочитать
Глава 15. Гамбургер с целебными травамиготовочитать
Глава 16. Свиные рёбрышки с боярышником и солодомготовочитать
Глава 17. Тушёная свинина с корнем "соломоновой печати"готовочитать
Глава 18. Первый акционерготовочитать
Глава 19. Цветная лапша-собин в курином бульоне с грибами   готовочитать
Глава 20. Поймать вораготовочитать
Глава 21. Закупки на рынкеготовочитать
Глава 22. Родственники экстра-класса*готовочитать
Глава 23. Будем есть хого!готовочитать
Глава 24. Подготовка к открытию готовочитать
Глава 25. Суп из восьми сокровищ в зимней тыквеготовочитать
Глава 26. Вегетарианская свинина Хуншаожоуготовочитать
Глава 27. Рисовые рулетики цзыфантуань и ютяоготовочитать
Глава 28. Сяо Бай и Сяо Хэйготовочитать
    (выбрать все)

Обсуждение:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
4 5
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с китайского на русский
Создан:
15 мая 2026 г., владелец: Gennie (карма: 209, блог: 5)
Модерация:
16 мая 2026 г., 11:48 (одобрена)
В закладках:
28 чел. (в избранном - 4)
Просмотров:
1 690
Средний размер глав:
13 401 символов / 7.45 страниц
Размер перевода:
28 глав / 209 страниц
Права доступа:
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
5