Получив системное уведомление, Ли Пу велел Сяо Буроли оставаться дома и поспешно вышел из дома.
Затем он запрыгнул на крышу.
Учитывая, что Нью-Йорк — это не Аляска, Ли Пу купил бывший завод, чтобы у Сяо Буроли было место для тренировок. Он лишь немного переоборудовал его, построив две спальни для себя и Буроли. Первый этаж остался пустым, там еще не успели сделать ремонт.
Ли Пу немного беспокоился: не прибудет ли малыш, которого ему предстоит «усыновить» по заданию системы, на Землю на космическом корабле?
Если так, ему придется заранее перехватить корабль, иначе его новый дом окажется под угрозой.
Однако, когда Ли Пу забрался на крышу и попытался с помощью ци обнаружить ребенка в пустоте, он долго ничего не находил, никакого следа космического корабля.
— Неужели малыш не упадет с неба?
Ли Пу задумался. Продолжая следить за небом, он начал распространять свое ци-восприятие вокруг.
Из-за ограниченности средств Ли Пу купил подержанный завод, который находился в неплохом месте, но не мог стоить дорого. Фактически, Ли Пу потратил чуть меньше восьмидесяти тысяч долларов, чтобы выкупить этот завод площадью более четырехсот квадратных метров у предыдущего владельца. Даже учитывая, что доллар в 90-х был крепок, а пузырь на рынке недвижимости еще не лопнул, Ли Пу смог приобрести этот завод, прилегающий к центру Манхэттена, по цене менее двухсот долларов за квадратный метр главным образом потому, что владелец срочно хотел от него избавиться.
Дело в том, что завод находился в Адской кухне, и обстановка там была настолько плачевной, что говорить было не о чем.
Изначально Ли Пу планировал сначала поселиться здесь со Сяо Буроли, а через несколько дней «поговорить» с местными «соседями».
Но, как говорится, жизнь внесла свои коррективы: в первый же вечер после заселения ему пришлось нанести визит некоторым соседям…
Ли Пу распространил свое восприятие на три квартала вокруг. Раз система сказала, что малыш, которого он должен «усыновить», появится где-то поблизости, то этот радиус должен быть достаточным.
Но после долгих поисков, даже в самых укромных уголках улиц, он так и не смог почувствовать ауру ребенка.
Более того, он заметил, что на улицах рядом с его новым домом, не говоря уже о людях, не было и тени.
— Хм?
Ли Пу был несколько озадачен.
— Разве это не Адская кухня? Неужели местные бандиты угомонились и больше не любят ночную жизнь?
Конечно, он понимал, что гораздо вероятнее поверить в то, что бандиты сменили пол, чем в то, что они угомонились.
Поэтому Ли Пу, стоя на крыше, немедленно перевел взгляд на ближайшее здание.
Там находился ночной клуб, всего в двух кварталах от нового дома Ли Пу. Хотя на улицах вокруг не было ни души, внутри горел свет.
Сейчас Ли Пу предположил, что местные бандиты не осмеливаются слоняться поблизости от его дома, вероятно, из-за этого странного ночного клуба.
Он сосредоточился и направил свое восприятие на ночной клуб, пытаясь обнаружить там ауру ребенка, которого ему предстояло усыновить.
Однако, продержавшись всего несколько секунд, Ли Пу сдался.
Дело в том, что ауры внутри здания были слишком многочисленны и хаотичны. Попытка уловить определенную ауру была сродни распутыванию клубка.
Хотя Ли Пу не испытывал недостатка в терпении, сейчас ему не хватало времени.
Поэтому он спрыгнул с крыши завода и одним прыжком оказался в переулке за ночным клубом.
Однако, едва вдохнув местный воздух, Ли Пу нахмурился.
Воздух здесь был ужасен. Помимо странного запаха, чувствовался слабый, но при этом отчетливый запах крови.
Такой запах в Америке был обычным делом, но слабый, но отчетливый запах крови обычно можно было встретить только на современных бойнях — там, хотя запах крови от забоя скота быстро рассеивался машинами, из-за огромного количества забитого скота, слабый запах крови постепенно накапливался, создавая странное «отчетливое» ощущение.
— Этот ночной клуб очень, даже двенадцатью процентами, не в порядке, — подумал Ли Пу, но не замедлил шаг.
Когда он почти подошел к задней двери, двое охранников, которые курили травку и хвастались, остановили его.
— Деревенщина! Это не место для тебя! Хочешь повеселиться — иди к главному входу ночного клуба и купи билет!
Один из охранников, панк с ирокезом, подведенными глазами и стальным кольцом в носу, грубо крикнул на Ли Пу.
Из-за того, что Ли Пу был одет в красно-черную клетчатую рубашку, джинсы и рабочие ботинки Dr. Martens, он назвал Ли Пу «деревенщиной».
Рядом с панком стоял более крупный и сильный мужчина, его обнаженные лицо и руки были покрыты пестрыми татуировками.
— Эй! Чего ты такой злой? Этот симпатичный парень не хочет идти через парадный вход, пусть идет через черный, разве все не ради развлечения?
Татуированный здоровяк сначала подмигнул панковскому парню, а затем недобро посмотрел на Ли Пу. Босс развлекался на вечеринке в клубе, а их заставили тут мерзнуть, ему действительно хотелось есть.
— От тебя противно…
Ли Пу, не говоря ни слова, поднял руку и выпустил в мужчину энергетический шар.
После тихого «пуф» ударенный мужчина, даже не успев издать ни звука, лишился верхней части тела.
А после того, как верхняя часть тела была уничтожена энергетическим шаром, оставшаяся нижняя часть тела «ши» издала звук, и загорелась.
Словно бумажные фигурки, сжигаемые на поминках, останки быстро сгорели изнутри и снаружи до черной золы, чисто и гигиенично, с полным баффом экологичности.
— …Как и предполагалось, жалкие вампиры, — подтвердил Ли Пу свои догадки.
Затем его фигура мелькнула, и он мгновенно оказался рядом с «парнем-панком». Тот, даже не успев закричать, был схвачен за горло.
— Слушайся меня, понял?
Несмотря на то, что Ли Пу душил его, «парень-панк» отчаянно кивал.
Он так долго ждал, чтобы стать вампиром, и еще не наигрался в жизни.
— Это логово вампиров?
Этот вампир кивнул.
— Здесь есть живые люди, верно?
Вампир снова кивнул.
— Есть ли здесь маленькие дети?
Вампир удивленно моргнул, но все равно продолжил кивать.
— Отлично, теперь ты можешь умереть.
Ли Пу прижал ладонь, которая держала вампира за шею, к лицу последнего и выпустил энергетический шар, снося ему голову.
Безголовое тело «парня-панка» упало на землю и в одно мгновение последовало за своим напарником, превратившись в кучу черной золы.
http://tl.rulate.ru/book/195504/21708237
Готово: