Глава 1: Пролог 2 мес. читать Глава 2: Регрессия и туториал (1) 2 мес. читать Глава 3: Регрессия и туториал 2 мес. читать Глава 4: Сила герменевта 2 мес. читать Глава 5: Неожиданная награда 2 мес. читать Глава 6: Я и это могу прочитать? 2 мес. читать Глава 7: Недосягаемый уровень 2 мес. читать Глава 8: К вершинам, которых никто не достигал 2 мес. читать Глава 9: Достигая неизведанных высот 2 мес. читать Глава 10: Рост мастерства 2 мес. читать Глава 11: Почему я и это понимаю? 2 мес. читать Глава 12: Почему я и это понимаю? 2 мес. читать Глава 13: Заверши испытание 2 мес. читать Глава 14: Квест испытания 2 мес. читать Глава 15: Испытание на прочность 2 мес. читать Глава 16: Испытаем её в деле 2 мес. читать Глава 17: Опробуем и в бою (2) 2 мес. читать Глава 18: Ты можешь выдать максимальную мощь? 2 мес. читать Глава 19: Сможешь выдать максимум? 2 мес. читать Глава 20: Твоя максимальная мощь 2 мес. читать Глава 21: Для начала одолжи это 2 мес. читать Глава 22: Для начала одолжи 2 мес. читать Глава 23: Сорвать большой куш 2 мес. читать Глава 24: Сияние Правителя 2 мес. читать Глава 25: Очень большой куш 2 мес. читать Глава 26: Сорвать куш 2 мес. читать Глава 27: Что это за буквы? 2 мес. читать Глава 28: Что это за письмена? 2 мес. читать Глава 29: Охотник, изучавший анализ 2 мес. читать Глава 30: Охотник, изучавший анализ 2 мес. читать Глава 31: Просто Охотник, изучавший герменевтику 2 мес. читать Глава 32: Просто охотник, изучающий герменевтику 2 мес. читать Глава 33: Что ждет того, кто падает? 2 мес. читать Глава 34: Что ждет падающего 2 мес. читать Глава 35: Что ждет того, кто падает (3) 2 мес. читать Глава 36: Без инструкции 2 мес. читать Глава 37: Без инструкции 2 мес. читать Глава 38: Испытание Деймоса 2 мес. читать Глава 39: Сила для охоты на S-ранг 2 мес. читать Глава 40: Сила, способная одолеть Охотника S-ранга (2) 2 мес. читать Глава 41: История вершится в полночь 2 мес. читать Глава 42: История вершится глубокой ночью 2 мес. читать Глава 43: История в полночь 2 мес. читать Глава 44: Прошу вас принять участие в операции 2 мес. читать Глава 45: Участие в операции 2 мес. читать Глава 46: Кто-то слил информацию о нас 2 мес. читать Глава 47: Кто-то слил информацию о нас 2 мес. читать Глава 48: Кто-то слил информацию о нас 2 мес. читать Глава 49: Я что-нибудь придумаю 2 мес. читать Глава 50: Я что-нибудь придумаю 2 мес. читать Глава 51: Я справлюсь 2 мес. читать Глава 52: Я со всем разберусь 2 мес. читать Глава 53: Никаких пустых уловок 2 мес. читать Глава 54: Никаких пустых уловок 2 мес. читать Глава 55: Не намерен терпеть пустые уловки 2 мес. читать Глава 56: Разрывая метель (1) 2 мес. читать Глава 57: Разорви снежную бурю (2) 2 мес. читать 6Глава 58: Разрывая снежную бурю 2 мес. читать 6Глава 59: Контракт, от которого сложно отказаться 2 мес. читать 6Глава 60: Соблазнительный контракт 2 мес. читать 6Глава 61: Контракт, от которого трудно отказаться 2 мес. читать 6Глава 62: Отработка базовой техники 2 мес. читать 6Глава 63: Отработка базовой техники 2 мес. читать 6Глава 64: Беспощадная битва и пылающий храм 2 мес. читать 6Глава 65: Беспощадная резня 2 мес. читать 6Глава 66: Пылающий храм 2 мес. читать 6Глава 67: Вежливое приветствие 2 мес. читать 6Глава 68: Вежливое приветствие 2 мес. читать 6Глава 69: Вот что такое SS-ранг (1) 2 мес. читать 6Глава 70: Это SS-ранг 2 мес. читать 6Глава 71: Можешь буйствовать сколько угодно 2 мес. читать 6Глава 72: Можете не сдерживаться 2 мес. читать 6Глава 73: Можешь буйствовать сколько угодно 2 мес. читать 6Глава 74: Защитное сияние 2 мес. читать 6Глава 75: Можете бесчинствовать вдоволь 2 мес. читать 6Глава 76: Нужно нести ответственность 2 мес. читать 6Глава 77: Ты должен понести ответственность 2 мес. читать 6Глава 78: Нужно нести ответственность 2 мес. читать 6Глава 79: Придётся нести ответственность 2 мес. читать 6Глава 80: Кажется, тридцать секунд уже прошли 2 мес. читать 6Глава 81: Кажется, тридцать секунд уже прошли 2 мес. читать 6Глава 82: Кажется, тридцать секунд уже прошли 2 мес. читать 6Глава 83: Кажется, тридцать секунд уже прошли 2 мес. читать 6Глава 84: Добычу нужно забирать себе 2 мес. читать 6Глава 85: Добыча должна принадлежать одному 2 мес. читать 6Глава 86: Добычу нельзя делить 2 мес. читать 6Глава 87: Добычу нужно забирать себе 2 мес. читать 6Глава 88: Охота на тирана 2 мес. читать 6Глава 89: Охота на тирана (2) 2 мес. читать 6Глава 90: Охота на тирана 2 мес. читать 6Глава 91: Ранг S, превзошедший ранг S 2 мес. читать 6Глава 92: Ранг S, превзошедший ранг S 2 мес. читать 6Глава 93: Выше SS-ранга 2 мес. читать 6Глава 94: Что выше SS-ранга? (2) 2 мес. читать 6Глава 95: Выше SS-ранга 2 мес. читать 6Глава 96: Ассасины хороши для разминки 2 мес. читать 6Глава 97: Ассасин — отличная разминка 2 мес. читать 6Глава 98: Сейчас это лишь туториал 2 мес. читать 6Глава 99: Всего лишь туториал 2 мес. читать 6Глава 100: Кто на кого охотится 2 мес. читать 6Глава 101: Кто на кого охотится 2 мес. читать 6Глава 102: Кто на кого охотится 2 мес. читать 6Глава 103: Кто на кого охотится (4) 2 мес. читать 6Глава 104: Кто на кого охотится 2 мес. читать 6Глава 105: Трудности охоты на драконов 2 мес. читать 6Глава 106: Сложная охота на дракона 2 мес. читать 6Глава 107: Охота на дракона 2 мес. читать 6Глава 108: Охота на дракона 2 мес. читать 6Глава 109: Я всех вас использую (1) 2 мес. читать 6Глава 110: Я всех вас использую 2 мес. читать 6Глава 111: Пора начинать 2 мес. читать 6Глава 112: Ну что, начнём потихоньку (2) 2 мес. читать 6Глава 113: Пора начинать 2 мес. читать 6Глава 114: Выложимся на полную 2 мес. читать 6Глава 115: Выложимся на полную 2 мес. читать 6Глава 116: Отдать всё без остатка 2 мес. читать 6Глава 117: Выложимся на полную 2 мес. читать 6Глава 118: Выложимся на полную (5) 2 мес. читать 6Глава 119: Выложиться на полную 2 мес. читать 6Глава 120: Выложимся на полную 2 мес. читать 6Глава 121: Они точно не в своем уме 2 мес. читать 6Глава 122: Они точно сумасшедшие 2 мес. читать 6Глава 123: Это полное безумие 2 мес. читать 6Глава 124: Ты точно не в себе (4) 2 мес. читать 6Глава 125: Безумие 2 мес. читать 6Глава 126: Свершение подвига 2 мес. читать 6Глава 127: Свершение подвига 2 мес. читать 6Глава 128: Добейся великого свершения 2 мес. читать 6Глава 129: Достижение великого подвига 2 мес. читать 6Глава 130: Достижение великого свершения 2 мес. читать 6Глава 131: Признание власти 2 мес. читать 6Глава 132: Признание права на власть 2 мес. читать 6Глава 133: Признание права на власть 2 мес. читать 6Глава 134: Признание власти 2 мес. читать 6Глава 135: Признание права на власть 2 мес. читать 6Глава 136: Было бы неплохо, если бы вы предоставили и предметы (1) 2 мес. читать 6Глава 137: Было бы неплохо, если бы вы предоставили и предметы 2 мес. читать 6Глава 138: Время раскрыть карты 2 мес. читать 6Глава 139: Пришло время раскрыть всё 2 мес. читать 6Глава 140: Время раскрыть всё 2 мес. читать 6Глава 141: Не упущу 2 мес. читать 6Глава 142: Не упущу (2) 2 мес. читать 6Глава 143: Не упущу 2 мес. читать 6Глава 144: Не упущу 2 мес. читать 6Глава 145: Америка содрогается (1) 2 мес. читать 6Глава 146: Америка содрогается 2 мес. читать 6Глава 147: Америка содрогается 2 мес. читать 6Глава 148: Сильнейший охотник в мире 2 мес. читать 6Глава 149: Сильнейший охотник в мире (2) 2 мес. читать 6Глава 150: Сильнейший в мире Охотник 2 мес. читать 6Глава 151: Рад встрече 2 мес. читать 6Глава 152: Рад встрече (2) 2 мес. читать 6Глава 153: Чего вы хотите 2 мес. читать 6Глава 154: Чего вы желаете? (2) 2 мес. читать 6Глава 155: Чего вы хотите? 2 мес. читать 6Глава 156: Чего вы хотите? 2 мес. читать 6Глава 157: Кто здесь ведет себя дерзко 2 мес. читать 6Глава 158: Кто это здесь такой дерзкий? 2 мес. читать 6Глава 159: Кто ведёт себя дерзко 2 мес. читать 6Глава 160: Золотая Заря 2 мес. читать 6Глава 161: Золотая Заря 2 мес. читать 6Глава 162: Золотая Заря 2 мес. читать 6Глава 163: Выясню всё сам 2 мес. читать 6Глава 164: Выяснить всё самому 2 мес. читать 6Глава 165: Выяснить всё самому 2 мес. читать 6Глава 166: Выяснить всё самому 2 мес. читать 6Глава 167: Узнаю всё сам 2 мес. читать 6Глава 168: Нужно поймать безумную злодейку 2 мес. читать 6Глава 169: Нужно поймать безумную злодейку (2) 2 мес. читать 6Глава 170: Поимка безумной злодейки 2 мес. читать 6Глава 171: Спасибо за проявленную заботу 2 мес. читать 6Глава 172: Благодарю за заботу 2 мес. читать 6Глава 173: Плечом к плечу 2 мес. читать 6Глава 174: Плечом к плечу (2) 2 мес. читать 6Глава 175: Плечом к плечу 2 мес. читать 6Глава 176: Наконец-то плечом к плечу 2 мес. читать 6Глава 177: Думаешь, всё пойдёт по-твоему? (1) 2 мес. читать 6Глава 178: Думаешь, всё пойдёт по-твоему? 2 мес. читать 6Глава 179: Думаете, всё будет по-вашему? 2 мес. читать 6Глава 180: Думаешь, всё пойдёт по-твоему? 2 мес. читать 6Глава 181: Теперь всё стало ясно 2 мес. читать 6Глава 182: Теперь я уверен 2 мес. читать 6Глава 183: Последствия чрезмерной силы 2 мес. читать 6Глава 184: Влияние чрезмерной силы 2 мес. читать 6Глава 185: Последствие чрезмерной силы 2 мес. читать 6Глава 186: Я, как и ты 2 мес. читать 6Глава 187: Я тоже, как и ты 2 мес. читать 6Глава 188: Я тоже, как и ты 2 мес. читать 6Глава 189: Теперь смеяться не придется 2 мес. читать 6Глава 190: Больше вы смеяться не будете 2 мес. читать 6Глава 191: Больше ты смеяться не будешь 2 мес. читать 6Глава 192: Пора покончить с этим (1) 2 мес. читать 6Глава 193: Пора покончить с этим 2 мес. читать 6Глава 194: Пора покончить с этим (3) 2 мес. читать 6Глава 195: Решающая битва 2 мес. читать 6Глава 196: Поставим точку 2 мес. читать 6Глава 197: Давай поставим точку 2 мес. читать 6Глава 198: Герменевт, ставший Охотником ранга EX 2 мес. читать 6Глава 199: Герменевт, ставший охотником ранга EX 2 мес. читать 6Глава 200: Где-то далеко 2 мес. читать