Читать The Other World Con Artist's Management Techniques / Методы управления афериста из другого мира: Глава 3 — 42-ой Дистрикт [часть 1] :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Other World Con Artist's Management Techniques / Методы управления афериста из другого мира: Глава 3 — 42-ой Дистрикт [часть 1]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Впервые в жизни ночь была для меня настолько жуткой. В который раз уже задаюсь вопросом, что, чёрт побери, не так с этим местом?! Ночью тут темно, хоть глаз выколи! Из-за пасмурной погоды месяц и звёзды были почти неразличимы. И я не прошу, чтобы на каждом углу горели фонари, или вроде того, но когда во всей округе нет ни малейшего проблеска света – это уже перебор. Единственные огоньки, виденные мной прошлой ночью, оказались светящимися глазами кота. Я так испугался, что чуть не заплакал... Ладно, может чуть-чуть я всё же всплакнул, но с этим было ничего не поделать!

Вчера вечером, преподав этой пустоголовой девчонке горький урок о том, как устроен мир, я уходил всё дальше от её ресторана в поисках места для ночлега. Разумеется, тут не нашлось таких замечательных вещей, как круглосуточный магазин, или манга-кафе – повсюду царили тьма и тишина. Уровень жизни в этом Дистрикте очень низкий: похоже, тут даже нет ни одного постоялого двора. Хотя, даже если бы и был, сомневаюсь, что у них набралось бы много постояльцев... Ну, для меня главной проблемой по-прежнему является то, что денег на съём комнаты у меня нет.

Посему, я решил переночевать под открытым небом... Под покровом ночи столь тёмной и полной ужасов, что даже тех, кто не верит в призраков, она заставит трястись от страха... Хотя, нет, наткнуться на приведение было бы ещё ничего. В смысле, это ведь другой мир. Кто знает, какие чудища могут здесь бродить по ночам... Мысли о том, что в любой момент из темноты могут выскочить лягушки-переростки с того болота, заставили меня свернуться калачиком от страха, будто маленькую девочку. В итоге, я до самого утра так и не смог сомкнуть глаз.

Завидев первые лучи рассвета, я задрожал от восторга. Я даже бухнулся перед поднимающимся из-за горизонта солнцем на колени и начал его восславлять. Интересно, приветствуют ли старики в провинциальных глубинках рассвет так же, как я сейчас, испытывая при этом схожие чувства?.. Теперь, из-за недосыпания у меня раскалывается голова, глаза слипаются, а ноги – как ватные.

Зато, после пережитой ночи я понял две вещи.

Первая – что в этом городе есть как зверолюди, так и простые звери. Как я уже упомянул, ночью я видел кошака с устрашающе сверкающими во тьме глазищами, и зверочеловеком он определённо не был.

В то же время, вчера у ворот я видел вполне себе человекоподобного кота-антропоморфа. Оба принадлежат к семейству кошачьих, но один зверочеловек, а другой – обычное животное. Думаю, это не совсем то же самое, что с обезьяной и человеком. И где мне провести между ними черту? Есть ли между ними чувство родства? Понимают ли они друг друга? Всё это пока остаётся загадкой...

Помимо котов, я ещё натолкнулся здесь на курицу и курицу-зверочеловека. Вскоре после рассвета, я услышал неподалёку кудахтанье и со всех ног поспешил на звук. Мне хотелось увидеть хоть одно живое существо, дабы вернуть себе душевное равновесие после ужасов прошедшей ночи. Когда я добрался до места, то увидел, как курица-антропоморф собирает свежие яйца с насеста с обычными курицами.

– Вы их едите? – спросил я.

– Конечно! – ответила курица-антропоморф.

– А вы сами тоже несёте яйца? – полюбопытствовал я, после чего незамедлительно получил пощёчину.

Кажется, задавать подобный вопрос курице-антропоморфу тут равносильно сексуальному домогательству. В будущем, следует быть осторожнее.

Короче говоря, смысл в том, что поедание курицей-антропоморфом яиц обычной курицы не считается тут каннибализмом и воспринимается как нечто нормальное. Кто знает, может даже с куриным мясом всё обстоит точно так же. Если это и правда так, то никакого чувства родства между антропоморфами и обычными животными из того же вида нет и в помине. И это – второе сделанное мной умозаключение.

Да, и ещё кое что: я не смог определить пол этого антропоморфа по внешнему виду. Было бы проще, будь у них гребешки, или гривы... Ну да ладно.

Под тёплыми лучами наконец взошедшего солнца, нужно как можно скорее приниматься за дело! Я никогда больше не буду спать на улице. Всю ночь дрожать от страха в ожидании рассвета, который всё никак не наступает... Нет уж, увольте, второй раз моё сердце такого не выдержит...

Первым делом – гостиница! Нужно обеспечить себе на ночь постель, в которой я смогу спать спокойно!

Для этого, мне нужны деньги, причём те, которые в этом мире принимают! Продажу перца придётся отложить. Сейчас надо найти любые возможные способы заработка.

Я добуду себе комнату в гостинице любыми методами!

Цель у меня есть, теперь попробую обойти район в поисках уроненной мелочи.


Ни монетки... Ну, не удивительно. Самый бедный район, как никак. Живущие здесь точно не оставят мелочь валяться на земле без дела. В больших городах, как правило, её можно насобирать очень много. Люди там считают, что одна упавшая монета "не стоит того, чтобы за ней нагибаться".

Кстати говоря, если где-то проходит большое празднование уровня фестиваля Гион, то на следующее утро нужно обязательно проверять место проведения. Там всё будет просто усеяно потерянными монетами. На таких фестивалях люди делают много разных покупок и, уронив мелочь со сдачи, могут этого даже не заметить. А даже если и заметят, всё равно не будут ползать на карачках в её поисках в такой толчее. Я так однажды насобирал поутру почти 20 тысяч иен, чувствуя себя при этом победителем по жизни. 

[ п.п.: Гион Мацури  самый известный фестиваль во всей Японии, проводящийся ежегодно в Киото и длящийся на протяжении всего июля ]

Только нужно быть осторожным со своими, так сказать, коллегами по цеху – бездомными, которые таким образом зарабатывают себе на жизнь. Нельзя позволить им обнаружить, что вы отбираете их хлеб: застуканного за подобным ждёт мгновенная расправа.

Это вам не игрушки, собирательство – по-настоящему опасная работа...

К счастью, в этом районе я на таких "коллег" не натыкался. Что не удивительно, учитывая, что на дорогах тут не найти ни гроша. Я с самого рассвета брожу по 42-му Дистрикту без малейшего результата... Черт! Но благодаря этому, я хотя бы более-менее освоился со здешней географией.

Болотистая местность на границе между30-ым и 42-ым Дистриктами – самая пустынная, и чем ближе подходишь к 41-му Дистрикту, тем становится многолюдней. Появляется всё больше жилых домов, магазинов и прочего. Я даже наткнулся-таки на постоялый двор.

Возле границы с 41-ым Дистриктом, на холме, находится большое здание. Скорее всего, это дом управляющего этим районом лорда. К нему ведёт выложенная камнем дорога, и вокруг него немного почище. Даже внутри одного Дистрикта во внешнем виде домов явно просматривается неравенство, и, само собой, лорды хотят лишний раз продемонстрировать свою власть наружностью своего жилища. Во всём районе, здания вокруг дома лорда выглядят, пожалуй, лучше всего. Хотя до других Дистриктов всё равно не дотягивают... 

Ресторан Хидамари-тэй, которым управляет та глупая девчонка, находится в самой бедно выглядящей части всего района. Не удивительно, что у неё почти нет посетителей.

На западной стороне 42-го Дистрикта находится та самая трясина, с юга же расположена городская стена, сразу за которой начинается лес. Восточная сторона района самая благополучная и заселённая, а располагающаяся на севере болотистая территория так же, как и на западе, упирается в высокий утёс.

Другими словами, окруженный с трёх сторон утёсами и стеной, этот Дистрикт больше всего напоминает тупик. Далеко не самое лучшее место.

Следуя выражению "Хочешь денег – иди туда, где много народу", я сейчас направляюсь в процветающую, по крайней мере, по сравнению с остальным районом, восточную часть Дистрикта.

Солнце уже почти в зените. Длительная прогулка в поисках монет прогнала прочь сонливость и придала бодрости. Ранним утром, вокруг можно было встретить только открывающих свои магазины лавочников, зато теперь, город начал демонстрировать свою полную суматохи жизнь во всей красе.

Первым делом, мои наблюдения.

Обитатели 42-го Дистрикта в большинстве своём те самые полулюди-полузвери. По крайней мере, так мне показалось после наблюдения за прохожими. И раз уж я самовольно провозгласил их зверолюдьми, пожалуй, буду для удобства звать их так и дальше.

Все они двуногие и среди них попадаются представители семейства кошачьих, собачьих, птичьих, и многих других. Правда, людей-кошек и людей-собак очень мало: в основном среди зверолюдей преобладают овцы и ящеры. Если так присмотреться, среди них попадаются весьма хорошенькие девушки-овечки...  Всё ещё не в моём вкусе, но стоит признать, что девушки со звериными ушками довольно привлекательны.

Мне попадались зверолюди множества видов, но что интересно — я ни разу не видел тут человека-лягушку... Даже несмотря на то, что болото было набито ими под завязку, в жилой части города их нет вообще.

http://tl.rulate.ru/book/19540/474479

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку