Читать I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 13. Первое впечатление важнее всего :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I'm the Demon Lord but I died and now I'm the hero's best friend / Я — демон лорд — умер и переродился лучшим другом Героя?: Глава 13. Первое впечатление важнее всего

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда рен объяснил Валделю и Ларе часть своего плана, у них не осталось никаких вопросов. Они просто подумали, что план Рена предполагает слишком многое. Он собирался положиться на слишком много совпадений, чтобы его план увенчался успехом. Тем не менее, они никогда раньше не видели, чтобы Рен терпел неудачу, поэтому им пришлось довериться ему в этом плане.

Едва закончив разговор, все трое направились к Гильдии Авантюристов. Гильдия базировалась в здании в центре города, и ее размер был немного меньше, чем у Академии Рыцарей, но тем не менее это здание было огромным. Рен заметил, что само здание оделось в многочисленные защитные заклинания, словно капуста с огорода его соседей в деревне.

Гильдия распологала не простым зданием, но обеспечила себе крепость внутри крепости. Рен немного волновался, входя в это место. На данный момент его силы хватило бы, что уничтожить здание Гильдии, но в результате он использовал бы слишком много маны. Рен был действительно взволнован, ибо тот, кто разместил защитные заклинания вокруг здания, был, безусловно, так же силен или даже сильнее, чем нынешний Рен, который имел только около пяти процентов от своей прежней силы.

Когда трое вошли в Гильдию, некоторые из людей внутри гланули на них на мгновение, и затем вообще перестали беспокоиться о новичках. Они увидели просто еще одну группу детей, мечтающих стать лучшими искателями приключений всех времен и народов, но они даже не были должным образом оборудованы.

Более опытные искатели приключений не возражали против новичков, так как они тоже когда-то были такими. Единственный верный способ оценить великого авантюриста - это проверить его смертность. Если авантюрист не умирает, его можно назвать великим. Независимо от того, есть у тебя наилучшее оборудование или владеешь ты наилучшим мастерством, смерть предпочитает свои критерии выбора. И только если ты доживешь до завтра, а то и еще дольше, тебя действительно можно назвать хорошим авантюристом.

Единственными, кто действительно обратил внимание на нашу троицу, были такие же молодые искатели приключений, как и они. А также новички-авантюристы, которые только что пережили миссию и все еще думали, что являются восходящими звездами Гильдии.

Увидев ржавые доспехи Валделя, они дружно захихикали. Затем они заметили Рена, который вообще не был одет в надлежащее снаряжение. А смешное количество охотничьих ножей, висевших у него на талии, делало парня еще более уморительным персонажем. Но что действительно привлекло внимание этих парней и захватило их больше всего, так это красивая девушка, которая явилась вместе с этими оборванцами.

Новички авантюристы знали правила Гильдии, поэтому на данный момент они не могли прикоснуться к девушке. Но начинающие авантюристы, которые явились сюда, чтобы зарегистрироваться так же, как и группа Рена, не знали страха.

Группа молодых парней, которые должны были зарегистрироваться, подошла к группе Рена. Эти ребята, которые направлялись к группе Рена, выглядели как настоящие искатели приключений по сравнению с Реном и Ларой. У них было надлежащее оборудование, и на основе их партийного состава они действительно чувствовали себя как приключенческая группа. Они состояли из двух передних бойцов, целителя, вора и волшебника.

Лидер группы, который носил за спиной двуручный меч, попытался приблизиться к Ларе, но Рен преградил ему путь. Парень посмотрел на Рена раздраженный тем фактом, что Рен остановил его.

- Мне нечего с тобой делать. Так что убирайся с моего пути, пока я еще добр, - угрожал Рену парень, держа в руках рукоятку своего двуручного меча.

Рен не отошел в сторону даже получив это предупреждение, но вместо этого хихикнул. Он даже не потрудился посмотреть на парня с двуручным мечом, так как спрашивал что-то у секретаря Гильдии.

- Простите, леди Гильдии, если кто-то нападет на меня, и я убью его в целях самозащиты, это нормально?

Администратор, с которым разговаривал Рен удивился, что выглядевший обыкновеннным мальчиком человек заговорил с ней. Она была неуверена, почему он задавал такие вопросы. Не можго быть такое, что он думал, будто действительно сможет победить этого парня с двуручным мечом, учитывая его ужасное снаряжение. Тем не менее, это была часть ее работы - отвечать на подобные вопросы.

- Да, если он нападет первым, независимо от того, убьешь ты его или нет, ты не будешь нести ответственность. То есть если у тебя есть свидетели, которые видели нападение.

- Слышишь эту мелкую рыбешку? Если не хочешь умереть, тебе лучше отступить, - человек с двуручным мечом, так же как и его спутники, был ошеломлен тем, что сказал Рен. Но после короткой паузы все начали смеяться.

- Хахаха, ты действительно думаешь, что можешь победить меня?

- Я могу не только победить тебя, но и убить всех твоих друзей. Так что, если нападаешь, то давай уже скорее! - услышав слова Рена, человек с двуручным мечом больше не мог этого вынести, и когда вор из его группы собирался бросить нож, стрела выбила нож из его руки.

- Не помогай мне, Лара, я сделаю это сам.

Лара опустила лук, и человек с двуручным мечом сперва был шокирован мастерством Лары, но теперь его это не волновало. Так что он без колебаний взмахнул двуручным мечом сверху вниз. Силы, которую он использовал, было достаточно, чтобы расколоть пополам валун.

Тем не менее, Рен просто ответил поднятием мизинца, чтобы заблокировать удар меча. Его мизинец был покрыт собственной маной, так что в тот момент, когда лезвие коснулось кончика мизинца, двуручный меч остановился.

Сцена шокировала всех, кто ее видел, а товарищи человека с двуручным мечом, решили, что их лидер просто играет со своим противником.

- Эй, босс, почему ты остановил атаку?

- Да, босс, прикончи его уже.

Босс группы людей не мог ответить, так как прилагал все свои силы, чтобы побороть Рена. Увидев, что босс на самом деле серьезно занят попытками опустить меч на миллиметр ниже, группа мужчин немного запаниковала.

- Черт возьми, давайте все атаковать!

Рен, услышав, что сказал один из них, оживился. Пришло время показать всем здесь его подавляющую мощь. Ему просто нужно было показать это один раз, чтобы добиться эффекта, который он хотел произвести.

Валдель, наблюдая как-то группа высокомерных парней атакует Рена, испытывал смешанные чувства. Он уже знал, что Рен планировал сделать это с самого начала, и что гордецов ждет только смерть.

С другой стороны, Валдель крепко сжал кулаки, понимая, что если бы он был сильнее, они могли бы избежать этой борьбы все вместе. Валдель бы просто поговорил с парнями, и если бы это не сработало, он просто избил бы их, но не стал убивать. Он считал, что каждый человек способен поменяться, поэтому хотел дать этим людям второй шанс... К сожалению, у него не было возможности изменить взгляд своего лучшего друга на жизнь. У него не было сил убедить лучшего друга остановиться. Если бы только у него были способности, они могли бы избежать надвигающегося исхода.

Если бы Рен мог слышать мысли Валделя, его бы стошнило. Это была еще одна из тех героических черт, которые он так ненавидел. Ставить собственное видение правосудия выше других. И еще это: мышление каждого человека по своей сути хорошо, и каждый заслуживает второго шанса, независимо от того, насколько он зол. Таковы были убеждения героя. Рен, как истинный Повелитель Демонов Кретос, считал это лицемерием.

Еще в его прошлой жизни эти идеалы героев стали именно тем, что убивало миллионы живых существ, будь то люди или демоны.

Тем не менее, поскольку Рен не мог читать мысли Валделя, он не беспокоился и с абсолютным спокойствием полностью сосредоточился на том, чтобы показать этим выскочкам и другим людям в Гильдии, что он не тот человек, с которым они хотели бы связываться.

http://tl.rulate.ru/book/19467/407766

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 20
#
Ну будьте вы людьми, откройте еще одну фри, не тяните за яйца ожиданием мяса!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо, пожалуйста открывайте почаще бесплатные главы
Развернуть
#
Пойду читать анлейт
Развернуть
#
То чувство, когда не шаришь в англ
Развернуть
#
Гугл переводчик с лёгкостью решает эту проблему. В начале глаза режет😞, но потом привыкаешь.😔
Развернуть
#
Есть вариант проще: читаешь любой перевод Кента. Вуаля! Гугл перевод кажется адекватным текстом со смыслом
Развернуть
#
Я обнаружила что Гугл переводчик с английского великолепен, по сравнению с переводом с китайского!!! Вы не представляете насколько выносит мозг читать 2000+ глав на корявом русском с их идиомами поговорками и переводимыми именами. Текст получается а ля « зелёная слива тронула перси гибкой тени и потонула в маслинах очей»!!!!
Развернуть
#
Хуже только перевод с японского, по сравнению с ним, китайский перевод очень даже читабельный!
Развернуть
#
сразу видно бедных ценителей, которые не любят ждать) Присоединяюсь к вам
Развернуть
#
Мазохист:)...
Развернуть
#
щито поделать когда русс, а потом и англ закончили перевод на самом интересном месте😌
Развернуть
#
Переводчики вас тоже прекрасно понимают.
Развернуть
#
Я не много читал с перевода на яп, но не дал*а!б же я?!
Развернуть
#
Боль это читать транслит транслита (китайский>английский>русский)
Кровь из глаз...
Твой пример(в моём варианте) :
,, Зелёный слива тронул перс гибок тень и потонул в маслин очь,,
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Мизинец? Выпендрежник, аж блевать тянет, но, наверное, неискушенным авантюристам, которые никогда подобного не видели, кажется очень крутым?
Развернуть
#
Пафосный пафос.
Развернуть
#
Хорошая работа
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку