× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Reborn in Apocalypse: Broken Crossbow, Golden Future / Перерождение в голоде: сломанный арбалет против всего мира: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Эти штуки действительно помогут тренироваться? – Лю Тешань всё ещё не мог поверить.

– Старший брат, не волнуйся, скоро увидишь результат.

– Ах да, у меня осталось четыре юаня. Если второй дядя завтра приведёт собаку, нельзя дать ему прогореть.

Лю Течжу достал деньги из кармана, повернулся и принялся мастерить детали для составного арбалета.

Запчастей хватало, чтобы собрать два составных арбалета, но бамбуковые стрелы, которые он купил, требовали переделки.

Бамбуковые стрелы предназначались для длинных луков, которыми пользовались старые охотники, и не подходили для составных арбалетов.

Лю Течжу возился больше двух часов, прежде чем закончил один арбалет.

Он взглянул на время – было уже больше десяти вечера.

За окном кружили хлопья снега, температура упала до минус десяти градусов.

Лю Течжу поежился, подбросил ещё сухих дров в печь и задумался, как его семье безопасно пережить эту снежную бурю.

Он помнил, что через три дня температура поднимётся, снег в горах начнёт таять, и многие животные выйдут на поиски еды. Тогда в горы отправится много охотников.

Он должен был опередить их, пока они не ушли в горы, и запастись дичью.

Ведь после этих трёх дней последуют десять дней сильного ветра и снегопада, и все будут сидеть дома.

Лю Течжу проработал до полуночи, прежде чем закончил сборку двух составных арбалетов и переделал пятьдесят бамбуковых стрел.

Если не случится ничего непредвиденного, пятидесяти бамбуковых стрел хватит на месяц.

Он снова подбросил дров в печь, укутался одеялом и погрузился в сон.

На следующее утро, когда Лю Течжу проснулся, его невестка уже приготовила завтрак.

Во дворе Яояо с восторгом играла с двумя щенками.

В это время пришёл и Лю Эргоу, с большой сеткой в руках, дровяным ножом на поясе и двумя печёными бататами в другой руке.

– Эргоуцзы, иди есть, – позвал Лю Тешань.

Хуан Сюумэй тоже расставила пиалы и палочки.

После завтрака Лю Течжу достал один составной арбалет, отдал его Лю Эргоу, а затем повёл его к бамбуковой роще за домом.

– Брат Чжуцзы, мы не пойдём в горы? – с волнением спросил Эргоуцзы, держа составной арбалет.

Вчера, когда они вернулись из города, Лю Течжу сказал ему, что новый составной арбалет может легко пробить косулю на расстоянии пяти метров, и он хотел проявить себя в больших горах.

– Ты что, хочешь, чтобы вся деревня провожала нас в последний путь? – Лю Течжу окинул Эргоуцзы презрительным взглядом.

– Горы завалены снегом. Если случится лавина, мы там и останемся.

– Если сейчас пойдём в горы, ты хочешь, чтобы вся деревня гуляла на поминках?

Эргоуцзы подумал и благоразумно замолчал.

Они пришли в бамбуковую рощу спустя час.

Лю Течжу достал составной арбалет, продемонстрировал его Лю Эргоу, а затем указал на правую сторону рощи.

– Разделимся и будем охотиться на лесных кур. Соберёмся у входа в рощу через два часа.

После того как Лю Эргоу ушёл, Лю Течжу, не теряя времени, углубился в левую часть рощи.

Пройдя несколько сотен метров, Лю Течжу остановился и медленно пригнулся.

На кукурузном поле рядом с бамбуковой рощей, на кучах кукурузных стеблей, две яркие и упитанные дикие курицы искали корм.

Эти дикие курицы, судя по виду, весили по пять-шесть цзиней.

Редко встретишь таких больших диких кур.

Лю Течжу не спешил стрелять, а медленно перемещал составной арбалет, намереваясь убить двух одним выстрелом.

Расстояние между ними было меньше шести метров, угол был подходящим, и убить обеих одним выстрелом было бы легко.

Однако две дикие курицы прыгали туда-сюда, и Лю Течжу, сколько ни пытался, не мог найти подходящего угла для выстрела.

Когда он уже начал терять терпение, две дикие курицы выкопали сухой початок кукурузы и принялись его клевать.

Лю Течжу ухватился за эту возможность, нажал на спусковой крючок составного арбалета, и бамбуковая стрела пронзила обеих диких кур.

В этот момент послышался хлопающий звук, и из других куч кукурузных стеблей вылетело ещё с десяток диких кур.

Лю Течжу опешил, затем усмехнулся.

Эти улетевшие дикие курицы весили по несколько цзиней каждая и упали в кучи кукурузных стеблей не дальше чем в трёх метрах.

В такой снежный день эти дикие курицы не могли улететь далеко, что давало ему прекрасную возможность для охоты.

Десяток диких кур – это ещё десятки цзиней мяса.

Убрав двух диких кур, Лю Течжу, всё ещё пригнувшись, двинулся к стае диких кур.

Вскоре прошёл час...

Лю Течжу прислонился к куче кукурузных стеблей и подсчитывал добычу.

Он уничтожил восемнадцать диких кур, каждая в среднем по четыре цзиня, что составило семьдесят цзиней мяса.

И это был результат всего лишь одного часа.

Отдохнув минут десять, Лю Течжу продолжил искать в кукурузном поле.

Раз уж здесь была стая диких кур, наверняка найдётся и больше.

Он прошёл ещё несколько десятков метров, и снова что-то зашевелилось.

На этот раз это были не дикие курицы, а более крупные дикие утки.

Две дикие утки плотно прижались друг к другу, всё их тело было спрятано в кукурузных стеблях, торчала только голова.

Лю Течжу пришёл в восторг – это было как будто мясо само шло в руки.

Он навёл составной арбалет и решительно нажал на спусковой крючок.

На расстоянии пяти метров бамбуковая стрела легко пронзила головы обеих диких уток.

Когда Лю Течжу поднял уток, он обнаружил в кукурузных стеблях ещё шесть утят.

Эти утята были размером с кулак и как раз меняли перья.

Лю Течжу быстро положил утят рядом с большими утками, чтобы они согрелись.

Этих молодых диких уток можно было приручить.

Вырастить их – отличный выбор для получения яиц.

Несколько утят, возможно, замёрзли, и, забравшись под перья больших уток, затихли.

Лю Течжу продолжил обыскивать окрестности и нашёл ещё одно гнездо диких уток.

В течение следующего часа он собрал богатый урожай.

Он добыл двенадцать взрослых диких уток и поймал двадцать один утёнка, меняющего перья.

Лю Течжу посмотрел на небо, прикинул, что время уже подходит.

Он сложил добычу в мешок, выстелил его толстым слоем кукурузных листьев, а затем положил сверху утят.

Вернувшись к назначенному месту, Эргоуцзы тоже пришёл, его сетка была полна всякой дичи.

Кроме лесных кур, там были ещё полевые мыши и ласки, всего около сотни цзиней.

– Брат Чжуцзы, эта бамбуковая роща – действительно хорошее место, здесь столько дичи, – восторженно сказал Эргоуцзы, бросая сетку.

– Разве я бы привёл тебя сюда, если бы это было не хорошее место? – ответил Лю Течжу.

– Уже поздно, пора возвращаться.

Чем холоднее становилось, тем короче становился день.

Сейчас было четыре часа дня, и небо уже начинало темнеть.

Когда они вышли, было больше десяти утра.

На дорогу до бамбуковой рощи ушёл час, на охоту – два часа, а обратно ещё два часа.

Им нужно было вернуться в деревню до наступления темноты, иначе с наступлением ночи становилось опасно.

– Брат Чжуцзы, что ты добыл? Почему я слышу утиное кряканье? – Эргоуцзы вытянул шею, с любопытством.

– Диких кур и диких уток. А ещё я подобрал двадцать один утёнка.

– Завтра мы не пойдём в бамбуковую рощу. Обойдем это кукурузное поле.

– Думаю, там ещё много диких кур и уток.

Они шли, болтая и смеясь, и вернулись домой, когда уже стемнело.

Открыв ворота во двор, Лю Течжу сразу почувствовал, что атмосфера была неладной.

У старшего брата было лицо синее от синяков, одежда порвана в нескольких местах.

Сидевший рядом второй дядя тоже был с опухшим носом и синяками, крепко сжимал кулаки.

Сидевшая рядом невестка непрерывно всхлипывала, слёзы текли ручьём.

Яояо, крепко прижавшись к ней, громко плакала.

http://tl.rulate.ru/book/194521/21288938

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода