Читать Повелители Магии / Полуночный Рассвет: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Повелители Магии / Полуночный Рассвет: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 47

Вдова трагически погибшего священника сидела всё там же за обеденным столом, рассматривала в карманном зеркальце порез на щеке и периодически встревоженно озиралась. Быстренько обследовав квартиру, я обнаружил комнату с книгами и несколькими магическими артефактами, после чего влетел туда через окно. Посреди комнаты стоял массивный письменный стол, от одного из ящиков которого слабо веяло магией. Думаю, должно сработать.

– Меня слышно? – спросил я голосом священника, создав звук прямо рядом с его супругой.

– Гарольд? Где ты? Что случилось? – обеспокоенно спросила она, вскочив с места и завертев головой.

О, точно! Гарольд! Вот как его звали. Ну да уже не важно.

– У меня проблемы. Нужна твоя помощь. Подойди к моему столу.

Всё-таки я не знал ни имени его супруги, ни как они между собой называют комнату с книгами, артефактами и письменным столом, да и попытка что-то правдоподобное на ходу придумать может обернуться подозрениями. Пожилая женщина довольно прытко для своего возраста ворвалась в кабинет священника и подошла к столу.

– Я на месте. Что делать? Что вообще происходит?

– Потом объясню. Открой третий ящик. Внутри должна быть кукла.

Естественно, внутри был я. Пожилая женщина наклонилась, открыла ящик, и уже потянувшись к кукле рукой, остановилась и спросила:

– Что мне с ней делать?

– Она мне нужна. Спрячь её под одеждой и выходи из дома. Я скажу куда идти. Тут рядом.

Женщина подняла меня, прижала к себе, и снова повертев головой, неуверенно спросила:

– Гарольд, что происходит? Откуда ты со мной говоришь? Что это за кукла?

– Не могу долго говорить... поспеши!

Женщина несколько секунд простояла в нерешительности, теребя в руках марионетку, а затем всё же направилась к выходу, накинув по дороге платок. Конечно, можно было бы заставить её взять просто какой-то из артефактов, лежащих в столе, но вдруг она знает их назначение? Марионетка куда лучше поддержит градус таинственности, да и не хочется лишний раз привлекать внимание, бегая по крышам.

Свернув свою ауру до минимума, я короткими фразами направил супругу священника ко всё тому же спуску в канализацию. Дойдя до него, она, как и её муж, в нерешительности остановилась. Переместив точку создания звука в канализацию, я крикнул.

– Я тут, внизу! Спускайся!

Женщина, закусив губу, встала на колени, и кряхтя стала спускаться вниз, что-то бормоча себе под нос. В паре шагов от спуска, скрытое в тени, лежало тело священника. Рядом с ним расслабленно сидела Сара, глядя на нас. Как только супруга священника ступила на пол, колдунья потянулась рукой вверх, и с видимым усилием потянула магией решетку канализации. Та с грохотом встала на место, заставив женщину в страхе прижаться к стене.

– Гарольд? Ты где? Что происходит? – жалобно и испуганно спросила она в пустоту. Сжав пальцы в кулак, женщина отлипла от стены и сделала несколько робких шагов вперед. – Гарольд? Скажи что-нибудь. Не молчи. Мне страшно.

Сделав ещё один шаг, она споткнулась о труп своего мужа и чуть не упала. Дрожащими руками она принялась ощупывать запачканное в канализационной жиже тело. Тем временем, ртуть Сары тонкими струйками растекалась по полу, окружая пожилую пару. Я с интересом наблюдал. Что она собирается делать? Зачем ртуть? Она же могла напрямую её убить, не тратя много маны.

Женщина, тем временем, нащупала голову своего мужа и резко отпрянула, упав прямо в грязную жижу. Её руки были в крови. Меня она выпустила, и чтобы не пачкаться, я взлетел и приземлился на край канала, где было сухо. Сара сделала несколько шагов навстречу, хлюпая сандалиями по жиже. Женщина переводила взгляд с меня на неё и старалась отползти, но страх сковал её тело, и оно слушалось плохо.

– Г-гарольд... что... кто вы?

Сара, лицо которой было скрыто под ртутной маской, довольно улыбнулась и произнесла злобным голосом, сильно искаженным магией:

– ЭТО МЕСТО СТАНЕТ ВАШЕЙ МОГИЛОЙ!!!

Супруга священника, подвывая, на четвереньках попыталась сбежать, но ртуть не дала ей и шанса. Она охватила её со всех сторон, струйками расползлась по телу, и под дикий хохот Сары, влилась в раскрытый в крике ужаса рот. Уже внутри тела ртуть затвердела, и провернувшись несколько раз, превратила внутренности несчастной женщины в фарш. Она рухнула в воду, содрогаясь в конвульсиях, а я с некоторым неодобрением сказал:

– Вот любишь ты шоу устраивать...

Конечно, я и сам бы мог разобраться и с одним, и со второй, но мне не хотелось лишний подставляться под врожденную мораль. Впрочем, что касается святоши, то вряд ли бы она на него сработала.

– Весело же! Ты же сам сказал: "развлекайся" – с кривой ухмылкой ответила Сара. – И вообще, зачем ты ещё и её притащил? Нам же только святоша нужен был.

– Неужели ты недовольна? – искренне удивился я.

– Леона сказала опуститься пониже, а то тут могут заметить. Два трупа тащить тяжеловато будет. Ты мне, кстати, поможешь?

– Попробую, насколько хватит моей маны, – неуверенно ответил я.

В следующие пару часов мы медленно пробирались по канализации, а потом и по катакомбам, постепенно опускаясь всё ниже. К счастью, Сара умела создавать призрачную ступеньку, что существенно упрощало транспортировку, но в узких местах приходилось пропихивать трупы без неё.

По пути во мне росло какое-то странное беспокойство. Всё наконец-то прошло как надо. Мне на голову не свалились демоны, спектралиски, метаморфы и лично Денвел Аред, не нагрянули внезапно инквизиторы или какие-то бандиты. Всё хорошо и по плану. Но именно это где-то в глубине души меня и тревожило. Может, я просто отвык, что всё идет по плану и сейчас подсознательно жду, что судьба вот-вот подбросит какую-то гадость?

– Знаешь, я вот чего не понимаю, – пыхтя сказала Сара, пропихивая тело священника в узкий колодец. – Почему ты за тех двух в Черном Лабиринте меня отчитал, а эту сам решил убить? Ты же такой весь добренький, чего ты ей просто память не стер?

– Я добренький?! – искренне удивился я, помогая пропихнуть тело женщины. – Тебя там Авелин ночью покусала?

– Ну это же ты причитал сегодня весь день: "Ни в чем не повинные люди, не надо никого убивать".

– Я боялся, что ты выкинешь какую-то глупость, которую потом придется расхлебывать. И да, я не люблю, когда из-за меня погибают простые люди, которые не сделали мне ничего плохого. Такой вот я.

– Но бабу эту ты всё равно убил.

– Вообще-то её убила ты. По собственной инициативе, кстати, я тебя об этом не просил.

– Ты ещё скажи, что просто экскурсию по канализации решил ей устроить, – с сарказмом сказала Сара. – Если бы ты её ко мне не привел, она бы осталась жива.

От этих слов меня слабенько, едва заметно, кольнула врожденная мораль.

– Мне показалось, что будет лучше, если она просто исчезнет. Вдруг я чего-то пропущу при стирании памяти. Мало ли, что ей святоша успел рассказать за последние два дня. Леона мне доверила эту миссию, и я хочу выполнить её как можно лучше. Слишком многое от этого зависит.

– То есть, если для успеха миссии нужно будет устроить бойню, ты устроишь бойню?

– Если не будет другого выхода.

– Думаю, мы сработаемся, – кивнула Сара с довольной улыбкой, чем погрузила меня в глубокую меланхолию. Нельзя так... но... мне что, бросить Авелин в полуживом состоянии, а самому просто сложить руки и помереть?

Наконец, мы с Сарой выбрались из узких запутанных переходов в относительно широкий и прямой тоннель метро. Не успели мы пройти по нему и нескольких десятков метров, как перед нами предстала дивная картина: добрая сотня крысолаков окружила одинокую курицу. Хищники клацали зубами и тянулась с явным желанием сожрать несчастную птицу, но приблизиться больше, чем на метр, они никак не могли. На нас крысолаки вообще никакого внимания не обращали.

– Ко-о-о? – спросила курица. Её аура была довольно странной, но при этом совершенно спокойной и неподвижной.

– Это... Леона... – несколько растерянно пробормотал я. – Ты же можешь разговаривать магией, правда? К чему это «Ко-о-о»?

Однако курица повела себя как настоящая курица, и кудахнув, захлопала крыльями. Крысолаки тут же вышли из транса и обернулись к нам с самыми недобрыми намерениями. Теперь они почему-то игнорировали уже курицу, которая спокойненько так отпихнув нескольких из них, вышла из окружения.

– Она управляет ей только отчасти, – спокойно объяснила Сара. Медленно наступающие крысолаки ничуть её не встревожили. Колдунья подтолкнула трупы на призрачной ступеньке в сторону крысолаков, подождала пару секунд и развеяла заклинание.

Твари вначале осторожничали, но потом всей толпой вгрызлись в многострадальные тела, которые за время транспортировки получили десяток переломов и запачкались в грязи и отходах. Но крысолакам не привыкать.

– В смысле отчасти? – поинтересовался я.

– Ну у неё же много марионеток, и Леона очень редко концентрируется на одной, как ты. Поэтому курица ведет себя как курица. Леона только дает ей общее направление и, если нужно, накладывает заклинания, как сейчас на крысолаков, – ответила Сара, и бросив прощальный взгляд на роскошное пиршество, направилась обратно по тоннелю.

– Интересная идея... – задумчиво сказал я, паря в воздухе рядом с колдуньей.

– Если что, Леона единственная, у кого так получается, – предупредила меня Сара. – Так что можешь особо не усердствовать в этом направлении.

– Ну вот… – огорчился я, уже начавший строить грандиозные планы.

Свернув обратно в узкий боковой проход, Сара поинтересовалась:

– Куда теперь пойдем? Нужно найти твоего наставника, верно?

– Угу. Вот только я давненько с ним не связывался, и спатум использовать не получится.

– Ты знаешь, где он может быть?

– Ум... есть несколько мест, но вряд ли он там рискнул остаться... знаешь, давай мы тут разделимся. Ты выберешься в Черном Лабиринте и проверишь те места, где он может появиться, а я схожу к Элиссе. Только если вдруг его обнаружишь, ни в коем случае не контактируй, а отойди подальше и свяжись со мной через Леону.

– Ты боишься за меня или за своего наставника? – поинтересовалась Сара.

– Вряд ли ты что-то ему сделаешь, даже если застанешь врасплох, – с сомнением сказал я. – но даже если сделаешь, это всё равно ничего хорошего нам не принесет.

– Ну ладно... – немного расстроенно сказала Сара. – Как он выглядит-то? И куда мне идти? И где потом встречаемся?

Такие вещи проще всего было бы передать кристаллом памяти, но он на мне не работает, так что пришлось описывать всё словами. Расставшись с Сарой, я взмыл над полом, и разогнавшись потоками воздуха, полетел к Элиссе. Вернее, я подумал, что полетел к ней. На деле же, без Дарса ориентироваться было очень непривычно. Я быстро заблудился, и больше часа летал туда-сюда по подземному Эртразу, напугав по пути несколько бездомных и небольшую стайку крысолаков. А когда я наконец выбрался на поверхность, то ещё долго пытался понять, что это за район, и в какую мне сторону лететь. Как же неудобно без зрения.

http://tl.rulate.ru/book/19405/570134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Не выйдет из Инаэля моралист.
Мог бы сказать проще и чеснее: навыков не хватило провернуть все, оставив жену в живых.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку